Translation of "Umgehende information" in English
Der
EWSA
befürwortet,
dass
die
Kommission
über
den
Einsatz
der
Agentur
an
den
Außengrenzen
entscheiden
kann,
allerdings
nur
in
dringenden
Fällen
und
nach
einem
transparenten
Verfahren,
das
die
umgehende
Information
der
europäischen
Gesetzgeber
(Parlament
und
Rat)
gewährleistet.
The
EESC
is
in
favour
of
the
Commission
having
the
ability
to
decide
to
deploy
the
Agency
at
the
external
borders,
but
only
in
emergencies
and
following
transparent
procedures
to
keep
European
legislators
(Parliament
and
Council)
directly
informed.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
unterstützt,
dass
die
Kommission
über
den
Einsatz
der
Agentur
an
den
Außengrenzen
entscheiden
kann,
allerdings
nur
in
dringenden
Fällen
und
nach
einem
transparenten
Verfahren,
das
die
umgehende
Information
der
europäischen
Gesetzgeber
(Parlament
und
Rat)
gewährleistet.
The
EESC
supports
the
Commission
having
the
ability
to
decide
to
deploy
the
Agency
at
the
external
borders,
but
only
in
emergencies
and
following
transparent
procedures
to
keep
European
legislators
(Parliament
and
Council)
directly
informed.
TildeMODEL v2018
Die
menschliche
»Authentizität«
einer
solch
entscheidenden
Geste
erfordert
die
umgehende
Information
des
einzelnen
über
die
betreffende
Verfahrensweise,
um
ihm
die
Möglichkeit
zu
geben,
frei
und
seinem
Gewissen
entsprechend
zuzustimmen
oder
abzulehnen.
The
human
"authenticity"
of
such
a
decisive
gesture
requires
that
individuals
be
properly
informed
about
the
processes
involved,
in
order
to
be
in
a
position
to
consent
or
decline
in
a
free
and
conscientious
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
zur
Information
umgehend
eine
Kopie
des
Nachweises.
The
Member
State
shall
send
the
Commission
a
copy
'of
the
said
proof
forthwith,
for
information.
EUbookshop v2
Geben
Sie
mir
etwas
Einblick,
wie
Sie
mit
Information
umgehen.
Underhand.
Give
me
some
insight
into
how
you
process
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nur
Angst
davor,
wie
du
mit
der
Information
umgehen
würdest.
I
was
just
afraid
of
what
you
might
do
with
the
information.
OpenSubtitles v2018