Translation of "Umgebaut" in English
All
das
macht
deutlich,
dass
der
haitianische
Staat
umgebaut
werden
muss.
All
this
creates
the
need
to
rebuild
the
Haitian
state.
Europarl v8
Sperrgitter
wurden
abgebaut
und
eines
der
Aufnahmelager
in
dem
Grenzort
wurde
umgebaut.
Crowd
barriers
are
being
dismantled
and
one
of
the
reception
centres
in
the
border
town
is
being
rebuilt.
WMT-News v2019
Überdies
wurden
208
Stück
der
Baureihe
50
zur
Baureihe
50.35
umgebaut.
Of
the
Class
50s,
208
units
were
rebuilt
into
Class
50.35-37
engines.
Wikipedia v1.0
Später
wurde
die
Strecke
auf
Normalspur
umgebaut.
Later,
the
line
was
converted
to
standard
gauge.
Wikipedia v1.0
Die
alten
Rathäuser
von
Ober-
und
Unterschondorf
wurden
zu
Sozialwohnungen
umgebaut.
The
old
halls
of
Ober-
an
Unterschondorf
already
been
converted
into
social
housing.
Wikipedia v1.0
Im
August
2005
wurden
die
Gleise
am
Bahnhof
Schondorf
umgebaut.
In
August
2005,
the
tracks
at
the
station
Schondorf
was
rebuilt.
Wikipedia v1.0
Zugleich
wurden
alte
mittelalterliche
Gebäude
zerstört,
andere
wurden
irreparabel
umgebaut.
Old
medieval
buildings
were
also
destroyed,
while
some
others
were
irreversibly
modified.
Wikipedia v1.0
Das
Bahnhofsgebäude
in
Göttingen
wurde
zwischen
1856
und
1887
errichtet
und
mehrfach
umgebaut.
The
station
building
in
Göttingen
was
built
between
1856
and
1887
and
rebuilt
several
times.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1873
und
1875
wurden
die
Bahnhofsanlagen
umgebaut
und
das
Empfangsgebäude
erweitert.
The
station
facilities
were
rebuilt
and
the
entrance
building
was
extended
between
1873
and
1875.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
1900
bis
1901
wurde
die
Bahnhofsanlage
erstmals
umgebaut
und
erweitert.
In
1900
and
1901,
the
station
complex
was
rebuilt
and
then
extended.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
1917
in
ein
Patrouillenboot
umgebaut
und
in
"Swordfish"
umbenannt.
She
was
converted
into
a
surface
patrol
boat
in
1917
and
renamed
S1.
Wikipedia v1.0
Der
unterirdische
Teil
der
ehemaligen
CCE&HR-Endstation
wurde
umgebaut,
die
eingleisige
Schleife
stillgelegt.
The
work
involved
the
rebuilding
of
the
below
ground
parts
of
the
CCE&HR's
former
terminus
station
to
enable
through
running
and
the
loop
tunnel
was
abandoned.
Wikipedia v1.0
Diese
Anordnung
bewährte
sich
nicht
und
wurde
bald
umgebaut.
Once
the
suspension
was
modified,
there
were
no
further
problems.
Wikipedia v1.0
Dieser
Bau
wurde
1957
als
Pavillon
mit
Walmdach
umgebaut.
This
building
was
rebuilt
in
1957
as
a
pavilion
with
a
hipped
roof.
Wikipedia v1.0
Dazu
musste
auch
die
nebenan
verlaufende
Straße
verlegt
und
eine
Brücke
umgebaut
werden.
The
road
next
to
the
line
had
to
be
moved
and
a
bridge
had
to
be
rebuilt.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
dieser
Turm
umgebaut,
die
Treppen
stammen
aus
dieser
Zeit.
In
the
15th
century,
the
tower
was
rebuilt,
the
staircase
dates
from
this
period.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
das
Gebäude
schwer
beschädigt
und
in
den
folgenden
Jahrhunderten
mehrmals
umgebaut.
After
the
building
suffered
extensive
damage
during
the
Wars
of
Religion
between
Catholics
and
Protestants
in
the
16th
century,
it
was
rebuilt
in
the
17th.
Wikipedia v1.0
In
den
1960er
Jahren
wurden
viele
Abteilwagen
in
Reko-Wagen
rekonstruiert
(umgebaut).
In
the
1960s
the
compartment
coaches
were
converted
to
the
so-called
"Rekowagen"
(rebuilds).
Wikipedia v1.0