Translation of "Umgebaut" in English

All das macht deutlich, dass der haitianische Staat umgebaut werden muss.
All this creates the need to rebuild the Haitian state.
Europarl v8

Sperrgitter wurden abgebaut und eines der Aufnahmelager in dem Grenzort wurde umgebaut.
Crowd barriers are being dismantled and one of the reception centres in the border town is being rebuilt.
WMT-News v2019

Überdies wurden 208 Stück der Baureihe 50 zur Baureihe 50.35 umgebaut.
Of the Class 50s, 208 units were rebuilt into Class 50.35-37 engines.
Wikipedia v1.0

Später wurde die Strecke auf Normalspur umgebaut.
Later, the line was converted to standard gauge.
Wikipedia v1.0

Die alten Rathäuser von Ober- und Unterschondorf wurden zu Sozialwohnungen umgebaut.
The old halls of Ober- an Unterschondorf already been converted into social housing.
Wikipedia v1.0

Im August 2005 wurden die Gleise am Bahnhof Schondorf umgebaut.
In August 2005, the tracks at the station Schondorf was rebuilt.
Wikipedia v1.0

Zugleich wurden alte mittelalterliche Gebäude zerstört, andere wurden irreparabel umgebaut.
Old medieval buildings were also destroyed, while some others were irreversibly modified.
Wikipedia v1.0

Das Bahnhofsgebäude in Göttingen wurde zwischen 1856 und 1887 errichtet und mehrfach umgebaut.
The station building in Göttingen was built between 1856 and 1887 and rebuilt several times.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1873 und 1875 wurden die Bahnhofsanlagen umgebaut und das Empfangsgebäude erweitert.
The station facilities were rebuilt and the entrance building was extended between 1873 and 1875.
Wikipedia v1.0

In den Jahren 1900 bis 1901 wurde die Bahnhofsanlage erstmals umgebaut und erweitert.
In 1900 and 1901, the station complex was rebuilt and then extended.
Wikipedia v1.0

Sie wurde 1917 in ein Patrouillenboot umgebaut und in "Swordfish" umbenannt.
She was converted into a surface patrol boat in 1917 and renamed S1.
Wikipedia v1.0

Der unterirdische Teil der ehemaligen CCE&HR-Endstation wurde umgebaut, die eingleisige Schleife stillgelegt.
The work involved the rebuilding of the below ground parts of the CCE&HR's former terminus station to enable through running and the loop tunnel was abandoned.
Wikipedia v1.0

Diese Anordnung bewährte sich nicht und wurde bald umgebaut.
Once the suspension was modified, there were no further problems.
Wikipedia v1.0

Dieser Bau wurde 1957 als Pavillon mit Walmdach umgebaut.
This building was rebuilt in 1957 as a pavilion with a hipped roof.
Wikipedia v1.0

Dazu musste auch die nebenan verlaufende Straße verlegt und eine Brücke umgebaut werden.
The road next to the line had to be moved and a bridge had to be rebuilt.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurde dieser Turm umgebaut, die Treppen stammen aus dieser Zeit.
In the 15th century, the tower was rebuilt, the staircase dates from this period.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurde das Gebäude schwer beschädigt und in den folgenden Jahrhunderten mehrmals umgebaut.
After the building suffered extensive damage during the Wars of Religion between Catholics and Protestants in the 16th century, it was rebuilt in the 17th.
Wikipedia v1.0

In den 1960er Jahren wurden viele Abteilwagen in Reko-Wagen rekonstruiert (umgebaut).
In the 1960s the compartment coaches were converted to the so-called "Rekowagen" (rebuilds).
Wikipedia v1.0