Translation of "Umfassend beschreiben" in English

Die Anleitungen gleichen Büchern, da sie umfassend Hauptthemen beschreiben.
The manuals resemble books, because they comprehensively describe major topics.
ParaCrawl v7.1

Solche Pflaster werden im Stand der Technik umfassend beschreiben.
Such plasters are comprehensively described in the prior art.
EuroPat v2

Aber um eine Geschäftsdomäne umfassend zu beschreiben, ist das nicht ausreichend.
But to comprehensively describe a business problem domain this is not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Wir können in diesem Zusammenspiel grundlegende Prozesse der beidäugigen Koordination und Informationsaufnahme detailliert und umfassend beschreiben.
Here we can describe the basic processes involved in binocular coordination and information intake in a detailed and comprehensive way.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der nicht abgeschlossenen tiefen strukturellen Krise der ehemaligen RGW-Länder sind die Wanderungsbewegungen noch nicht verfestigt und daher nicht umfassend zu beschreiben.
Because of the continuing deep structural crisis in the former COMECON countries, the migratory patterns have not yet stabilized, and they cannot therefore be fully defined.
TildeMODEL v2018

Die Kriterien der Qualitätssicherung der Produktion und die Verfahren zur Gewährleistung eines einheitlichen Pflanzenschutzmittels sind möglichst umfassend zu beschreiben und zu spezifizieren.
The quality assurance criteria for production and the techniques used to ensure a uniform plant protection product must to the extent possible be described and specified.
DGT v2019

Diese überarbeitete Prüfmethode B.8 wurde entwickelt, um die Toxizität der Prüfsubstanz nach wiederholter Exposition durch Inhalation über einen begrenzten Zeitraum (28 Tage) umfassend zu beschreiben und um Daten für die Bewertung des quantitativen Inhalationsrisikos zu gewinnen.
This revised Test Method B.8 has been designed to fully characterise test chemical toxicity by the inhalation route following repeated exposure for a limited period of time (28 days), and to provide data for quantitative inhalation risk assessments.
DGT v2019

Diese überarbeitete Prüfmethode B.29 wurde entwickelt, um die Toxizität der Prüfsubstanz nach Inhalation über einen subchronischen Zeitraum (90 Tage) umfassend zu beschreiben und um robuste Daten für die quantitative Bewertung des Inhalationsrisikos zu gewinnen.
This revised Test Method B.29 has been designed to fully characterise test chemical toxicity by the inhalation route for a subchronic duration (90 days), and to provide robust data for quantitative inhalation risk assessments.
DGT v2019

Damit wird die Kommission in die Lage versetzt, die relevanten Indikatoren zu veröffentlichen, mit denen sich die Leistung der einzelnen Länder in diesem Bereich umfassend beschreiben lässt.
The main challenge for the future is to develop, together with the Member States, a system for the collection of harmonised data that will allow the Commission to publish relevant indicators which thoroughly describe each country’s performance in this field.
EUbookshop v2

In dieser Ausgabe von InfS.uro hat sich die Kommission bemüht, umfassend zu beschreiben, wie Europa durch den Euro verändert wurde und wird.
In this edition of InfBitro, the Commission has tried to give a broad and comprehensive explanation of how the euro has changed and is changing Europe.
EUbookshop v2

Hauptziel der Veröffentlichung ist es, die wichtigsten menschlichen Tätigkeiten, die sich negativ auf die Umwelt auswirken, z.B. Schadstoffemissionen, Abfallerzeugung, Bodennutzung und Lärm, umfassend zu beschreiben.
The principal goal of this publication is to give a comprehensive description of the most important human activities that have a negative impact on the environment, such as emissions of pollutants, waste production, land use and noise.
EUbookshop v2

Das statistische Taschenbuch "Living conditions in Europe" soll die gegenwärtigen Lebensbedingungen in den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union (sowie, soweit nformationen vorliegen, auch in den EFTA-Ländern) umfassend beschreiben.
The aim of the statistical pocketbook 'Living conditions in Europe' is to provide a comprehensive picture of the current living conditions in the 15 Member States of the European Union (as well as in the EFTA countries where information is available).
EUbookshop v2

Sinn und Zweck dieses Aufbaus ist es, dem Produktanbieter (im Backend) in allen Bereichen bzw. Modulen (Suchmaschine, Shop usw.) eine uneingeschränkte Möglichkeit zu bieten, seine Artikel bzw. Produkte umfassend zu beschreiben und mit Merkmalen zu versehen, so dass der Suchende auf der anderen Seite (Frontend) leichter, schneller und effizienter zu seinem Ergebnis kommt (Artikel, Produkt, Dienstleistung etc.).
Its purpose is to provide product providers (in the backend, namely in all areas and modules (search engine, shop, etc.))with an opportunity to fully describe their articles or products, as well as to provide them withall features so that the seekers on the other side (front end) could find articles, products, services, etc. easier and faster.
ParaCrawl v7.1

Forensisch bezeichnet dabei das Zusammenführen von Methoden und Erkenntnissen unterschiedlicher Disziplinen mit dem Ziel, Katastrophen und ihre maßgeblichen Treiber möglichst umfassend zu beschreiben bzw. zu rekonstruieren.
Forensic means the combination of methods and findings from different disciplines with the objective to describe and reconstruct disasters and their relevant drivers as comprehensively as possible.
ParaCrawl v7.1

Sogar den heiligsten Schriften gelingt es nicht, die Geheimnisse der Morgendämmerung umfassend zu beschreiben, sie müssen vielmehr erfahren werden.
Even the most holy scriptures don’t succeed in comprehensively describing the secrets of the dawn; they have rather to be experienced.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie aussagekräftige Inhalte, die diese Fragen klar beantworten und den Zweck Ihrer Webseite umfassend beschreiben.
Create meaningful content that clearly answers these questions and comprehensively describes the purpose of your site.
CCAligned v1

Der klangliche Effekt der Demaskierung lässt sich nur sehr umfassend beschreiben: Eine Mischung profitiert von höherer Transparenz und verbesserter Tiefenstaffelung.
The audible effect of unmasking could be described in general terms as more clarity and depth in a mix.
ParaCrawl v7.1

Somit gehen auch 54 % davon aus, dass sie bis 2020 einen Breiteneinsatz von RPA-Technologien realisieren – gegenüber 27 %, die sich bereits heute als entsprechend umfassend automatisiert beschreiben.
54% even assume that they will realize a widespread use of RPA technologies by 2020, compared to 27% which describe themselves as correspondingly fully automated already today.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit nach 1990, die ohne Übertreibung nicht nur im Krieg, sondern auch in seiner friedenszeitlichen Fortsetzung als scheußlich bezeichnet werden kann, ist von einer besonders rückschrittlichen, patriarchalischen, nationalistischen Politik gekennzeichnet, die sich im verfügbaren Rahmen nicht umfassend beschreiben lässt.
The period following 1990, which it would be no overstatement to call dire times, not only during the war, but likewise in its peace-time continuation, is marked by a particularly retrograde, patriarchal, nationalist politics, which cannot be comprehensively described within the given space limits.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, uns die Bedingungen unter denen die zu liefernde Ware eingesetzt werden soll, in jeder Beziehung und umfassend zu beschreiben.
The Purchaser undertakes to provide us with a comprehensive description of every aspect and detail of the conditions under which the goods supplied shall be used.
ParaCrawl v7.1