Translation of "Umfangreiche erweiterung" in English
In
der
nahen
Zukunft
steht
eine
erneute
umfangreiche
Erweiterung
der
Union
bevor.
A
significant
further
enlargement
of
the
Union
is
on
the
cards
for
the
near
future.
EUbookshop v2
Auf
der
CES
2018
stellte
Mushkin
heute
eine
umfangreiche
Erweiterung
seiner
Produktlinie
vor.
Today
at
CES
2018,
Mushkin
unveiled
a
large
expansion
of
their
product
line.
ParaCrawl v7.1
Die
umfangreiche
Erweiterung
der
Kreissparkasse
war
zugleich
Entwicklung
und
Aufwertung
eines
ganzen
Quartiers.
The
major
extension
work
to
the
Kreissparkasse
at
the
same
time
entailed
regeneration
and
upgrading
of
a
whole
urban
area.
ParaCrawl v7.1
Eine
eigene
Brotfabrik
wird
errichtet
und
eine
umfangreiche
Erweiterung
der
Süßwarenproduktion
beginnt.
A
separate
bread
factory
is
constructed
and
extensive
expansion
of
confectionery
production
commences.
ParaCrawl v7.1
Die
bevorstehende
umfangreiche
Erweiterung
setzt
die
couragierte
Durchsetzung
der
Reform
des
Systems
der
Entscheidungsfindung
voraus.
The
large-scale
programme
of
enlargement
which
is
now
on
the
horizon
calls
for
a
selection
of
bold
reforms
to
the
decision-making
process.
Europarl v8
Umfangreiche
Erweiterung
der
Produktpalette
(Der
Verkäufer
kann
viele
Ideen
an
den
Käufer
weitergeben)
Extensive
expansion
of
the
product
range.
(The
seller
can
pass
along
many
more
product
ideas
to
the
buyer.)
CCAligned v1
Des
Weiteren
gibt
es
jetzt
eine
Schnellsuche
via
Elastic
Search
und
eine
umfangreiche
Erweiterung
der
Produktsuche.
Furthermore,
a
rapid
search
via
Elastic
Search
as
well
as
an
extensive
expansion
of
the
product
search
are
now
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
sieht
eine
umfangreiche
Erweiterung
des
Naturmuseums
und
eine
komplette
Überarbeitung
des
Ausstellungskonzeptes
vor.
The
project
involves
a
comprehensive
extension
of
the
nature
museum
and
a
complete
makeover
of
the
exhibition
concept.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Punkt,
an
dem
wir
ansetzen
müssen,
wenn
wir
uns
im
vorliegenden
Fall
vor
Augen
führen,
daß
sich
bereits
eine
erneute
und
umfangreiche
Erweiterung
um
eine
beträchtliche
Anzahl
von
Ländern
abzeichnet,
die
sich
zudem,
verglichen
mit
dem
derzeitigen
Gemeinschaftsdurchschnitt,
auf
einem
merklich
niedrigeren
Entwicklungsstand
befinden.
This
is
our
vital
starting-point,
especially
now
that
we
are
heading
towards
a
further
and
considerable
enlargement
due
to
bring
into
the
European
Union
a
large
number
of
countries
that,
at
best,
have
a
level
of
development
that
is
markedly
below
the
current
Community
average.
Europarl v8
Zugleich
haben
die
Bürger
dieser
Regionen
die
umfangreiche
Erweiterung,
die
in
einigen
Wochen
abgeschlossen
sein
wird,
gewollt
und
gebilligt.
At
the
same
time,
the
citizens
in
these
regions
wanted
and
agreed
to
the
extensive
enlargement
which
will
be
completed
in
a
few
weeks'
time.
Europarl v8
Als
es
erarbeitet
wurde,
war
die
Wiederbelebung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Europäischen
Union
noch
kein
so
dringendes
Problem,
hatte
noch
keine
so
umfangreiche
und
bedeutende
Erweiterung
stattgefunden,
wurde
auf
dem
Weltmarkt
noch
nicht
mit
derart
harten
Bandagen
gekämpft,
und
von
einer
wissensbasierten
Strategie
wie
der
Lissabon-Strategie
konnte
noch
gar
keine
Rede
sein.
In
fact,
when
it
was
established,
there
was
not
yet
such
a
pressing
need
to
revitalise
the
competitiveness
of
the
European
Union,
such
a
massive
and
important
enlargement
had
not
taken
place,
international
competition
had
not
yet
emerged
so
forcefully,
and
nor
had
a
knowledge-based
strategy
such
as
the
Lisbon
strategy
yet
been
formulated.
Europarl v8
Durch
die
umfangreiche
Erweiterung
der
Europäischen
Union
und
den
Zuzug
von
Menschen
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
in
die
alten
Mitgliedstaaten
auf
der
Suche
nach
bezahlter
Arbeit
hat
sich
die
Lage
in
Westeuropa
etwas
entspannt,
aber
das
Problem
ist
nicht
gelöst.
The
great
expansion
of
the
European
Union
and
the
migration
of
people
from
the
new
Member
States
to
the
old
Member
States
in
search
of
earnings
have
relieved
this
problem
in
Western
Europe,
but
have
not
solved
it.
Europarl v8
Was
die
Idee
der
veränderlichen
Geometrie
jetzt
wieder
belebt,
ist
die
Aussicht
auf
die
umfangreiche
Erweiterung
der
EU
durch
den
Beitritt
zehn
neuer
Mitgliedsländer
Osteuropas
und
des
Mittelmeerraums,
multipliziert
mit
der
innereuropäischen,
politischen
Krise
im
Zusammenhang
mit
dem
amerikanischen
Krieg
gegen
den
Irak.
What
is
now
reviving
the
idea
of
variable
geometry
is
the
prospect
of
the
EU's
massive
enlargement
with
the
admission
of
ten
new
members
from
Eastern
Europe
and
the
Mediterranean,
multiplied
by
the
political
crisis
within
Europe
over
the
American
war
against
Iraq.
News-Commentary v14
Im
Veterinärsektor
beispielsweise
gibt
es
viele
verschiedene
Tierarten,
was
sowohl
zu
einem
fragmentierten
Markt
als
auch
dazu
führt,
dass
umfangreiche
Investitionen
zur
Erweiterung
der
Zulassung
von
Tierarzneimitteln,
die
für
eine
Tierart
bereits
zugelassen
sind,
auf
eine
andere
Tierart
erforderlich
sind.
For
example,
in
the
veterinary
sector
there
are
many
different
animal
species,
which
creates
both
a
fragmented
market
and
the
need
for
major
investments
in
order
to
extend
the
authorisation
of
veterinary
medicinal
products
existing
for
one
animal
species
to
another.
DGT v2019
Die
anstehende
umfangreiche
Erweiterung
stellt
die
Europäische
Union
vor
eine
Herausforderung
nie
dagewesenen
Ausmaßes,
auf
die
die
europäischen
Institutionen
angemessen
reagieren
müssen.
Imminent
major
scale
enlargement
has
presented
the
European
Union
with
an
unprecedented
challenge,
and
it
is
up
to
the
European
institutions
to
find
an
appropriate
response.
TildeMODEL v2018
Im
Veterinärsektor
beispielsweise
gibt
es
viele
verschiedene
Tierarten,
was
sowohl
zu
einem
fragmentierten
Markt
als
auch
dazu
führt,
dass
umfangreiche
Investitionen
zur
Erweiterung
der
Zulassung
von
Arzneimitteln,
die
für
eine
Tierart
bereits
zugelassen
sind,
auf
eine
andere
Tierart
erforderlich
sind.
For
example,
in
the
veterinary
sector
there
are
many
different
animal
species,
which
creates
both
a
fragmented
market
and
the
need
for
major
investments
in
order
to
extend
the
authorisation
of
medicines
existing
for
one
animal
species
to
another.
TildeMODEL v2018
Die
„Germania“-Pläne
der
Nationalsozialisten
sahen
eine
umfangreiche
Erweiterung
der
Bahnanlagen
in
Rummelsburg
vor,
da
dieser
als
Verschiebebahnhof
eines
am
Ostkreuz
neu
zu
bauenden
Ostbahnhofs
dienen
sollte.
The
Welthauptstadt
Germania
plans
of
the
Nazis
envisaged
a
major
expansion
of
the
railway
infrastructure
in
Rummelsburg
to
serve
as
a
point
for
marshalling
trains
for
a
new
Ostbahnhof
(“East
station”)
to
be
built
at
Ostkreuz.
WikiMatrix v1
Durch
die
Einbindung
der
MoS
in
die
TEN-T
und
die
operationelle
Unterstützung
der
Innovation
und
Verkehrsverlagerung
im
Rahmen
von
Marco
Polo
hat
die
Kommission
das
Fundament
für
eine
rasche
und
umfangreiche
Erweiterung
des
KSSV
in
Europa
gelegt.
Through
the
inclusion
of
MoS
in
the
TEN-T
programme,
coupled
with
operational
support
for
innovative
and
modal
shift
actions
via
Marco
Polo,
the
Commission
has
now
put
in
place
the
mechanisms
for
rapid
and
substantial
expansion
of
SSS
in
Europe.
EUbookshop v2
Zum
anderen
muss
die
EU,
was
das
derzeitige
Funktionieren
ihres
Binnenmarktes
anbetrifft,
mit
besserem
Beispiel
vorangehen
und
unverzüglich
die
Reformen
einleiten,
die
eine
solch
umfangreiche
Erweiterung
erfordert.
On
the
other
hand,
the
EU
must
set
a
better
example
in
improving
on
the
current
operation
of
its
Single
Market
and
embark
forthwith
upon
the
reforms
necessary
for
such
an
enlargement.
EUbookshop v2
Wir
haben
uns
bisher
in
diesem
Haus
noch
nicht
darüber
verständigt,
wie
wir,
ausgehend
vom
Helsinki-Gipfel
des
letzten
Jahres,
nicht
eine
begrenzte,
sondern
eine
umfangreiche
Erweiterung
bewältigen
werden,
die
mit
dem
Beitritt
von
potentiell
12
oder
13
Ländern
verbunden
ist.
Yet
we
have
had
no
debate
in
this
House
to
know
how
we
are
going
to
handle
not
a
limited
enlargement
but
an
extensive
enlargement
following
the
Helsinki
Summit
late
last
year,
with
potentially
12
or
13
new
countries,
that
is
27
-
28
countries
with
over
20
different
languages.
Europarl v8
Im
August
2007
begannen
am
Produktionsstandort
der
ITD
GmbH
im
niederbayrischen
Johanniskirchen
umfangreiche
Bauarbeiten
zur
Erweiterung
der
Fertigungs-
und
Lagerkapazitäten.
In
August
2007,
extensive
construction
work
on
expanding
production
and
storage
capacities
was
launched
at
the
production
site
of
ITD
GmbH
in
Johanniskirchen,
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigentümer
entschieden
sich
für
eine
umfangreiche
Renovation
und
Erweiterung
in
drei
Bauschritten,
bei
der
lediglich
die
Grundstrukturen
aus
Beton
erhalten
bleiben
sollten.
They
decided
to
thoroughly
renovate
and
extend
it
in
three
phases
of
construction,
keeping
only
the
basic
concrete
structures.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
von
Mehrschicht-Systemen
bringt
eine
umfangreiche
Erweiterung
der
möglichen
Formänderungen
mit
sich,
wodurch
das
Anwendungsspektrum
der
Polymere
beträchtlich
erweitert
wird.
The
structure
of
multilayer
systems
enables
a
significant
broadening
of
possible
shape
changes,
thus
significantly
enlarging
the
spectrum
of
applications
for
the
polymers.
EuroPat v2
Eine
umfangreiche
Erweiterung
erfuhr
der
Standort
Hardthöhe
in
Folge
eines
1973
ausgelobten
Hochbauwettbewerbs
von
1979
bis
1987,
als
den
Bestandsbauten
mit
dem
Inneren
Dienst
(bis
1983)
und
dem
sogenannten
Zentralbereich
(bis
1987)
eine
Bürofläche
von
50.000
Quadratmetern
hinzugefügt
wurde.
The
Hardthöhe
site
was
extensively
expanded
following
a
building
competition
from
1973
to
1987,
when
an
office
space
of
50,000
square
meters
was
added
to
the
existing
buildings
with
the
inner
service
(until
1983)
and
the
so-called
central
area
(until
1987).
WikiMatrix v1
Eine
etwas
weniger
umfangreiche,
aber
flexible
Erweiterung,
die
für
die
Seitendarstellungen
verwendet
wird,
ist
ein
Modul.
A
more
lightweight
and
flexible
Extension
used
for
page
rendering
is
a
Module.
ParaCrawl v7.1
Am
BMW
Standort
Landshut
investiert
die
BMW
Group
in
den
nächsten
Mona-ten
rund
40
Millionen
Euro
in
die
umfangreiche
Erweiterung
der
bestehenden
CFK-Produktion.
In
the
coming
months,
BMW
Group
is
investing
around
€
40
million
at
the
BMW
location
in
Landshut
in
a
significant
expansion
of
the
existing
CFRP-
components
production.
ParaCrawl v7.1