Translation of "Umfangreiche dokumente" in English
Diese
Phase
umfasst
folgende
umfangreiche
Dokumente:
Elements
included
during
this
phase
compromise
documents
such
as:
CCAligned v1
In
Writer
können
Sie
umfangreiche
Dokumente
bearbeiten.
You
can
use
Writer
to
work
on
large
documents.
ParaCrawl v7.1
Somit
lassen
sich
selbst
umfangreiche
Dokumente
mit
vielen
Bildern
drucken.
Even
the
largest
documents
which
include
many
image
files
can
be
printed.
ParaCrawl v7.1
Die
finnische
nationale
Vernetzungsstelle
hat
zwei
umfangreiche
Dokumente
zur
Selbstbewertung
auf
Englisch
ver-ö
entlicht.
The
Finnish
NNU
has
published
two
comprehensive
documents
on
self-evaluation
which
are
available
in
English.
EUbookshop v2
Die
Mystery
Check
Berichte
sind
daher
sehr
umfangreiche
Dokumente,
die
auch
viele
Empfehlungen
enthalten.
The
Mystery
Check
reports
are
therefore
very
extensive
documents,
which
also
contain
many
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Aber
während
wir
diese
kleinen
Dokumente
bekommen
haben,
bekommen
andere
unter
dem
Begriff
'non
paper'
umfangreiche
Dokumente,
wo
es
sich
wirklich
lohnt,
darüber
zu
diskutieren,
wo
wir
auch
finden
könnten,
dass
es
endlich
einmal
Rechtssicherheit
in
bestimmten
Punkten
gibt.
Yet,
while
we
are
given
these
documents,
others
are
getting
what
are
described
as
'non-papers'
-
substantial
documents
that
are
really
worth
discussing,
and
in
which
we
could
find
that
there
is
legal
certainty
on
specific
points.
Europarl v8
Eine
bessere
Qualität
soll
zum
einen
mit
einem
interinstitutionellen
Abkommen
zwischen
den
drei
Institutionen
erreicht
werden,
zum
anderen
hat
die
Kommission,
beginnend
mit
dem
Weißbuch
„Europäisches
Regieren“,
von
Ende
2001
bis
heute
nicht
weniger
als
16
umfangreiche
Dokumente
in
Form
von
Mitteilungen
und
Berichten
zu
dem
Thema
„Europäisches
Regieren
und
bessere
Rechtsetzung“
vorgelegt.
One
improvement
to
it
is
to
be
in
the
form
of
an
institutional
agreement
between
the
three
institutions;
as
for
the
other,
the
Commission,
starting
with
the
White
Paper
‘European
Governance’
at
the
end
of
2001,
has
produced
to
date
no
fewer
than
sixteen
comprehensive
documents
in
the
form
of
communications
and
reports
on
‘European
Governance
and
better
lawmaking’.
Europarl v8
Sie
sind
mit
der
Auslegung
der
Begriffe
'Mehrfachanträge'
und
'umfangreiche
Dokumente'
in
Artikel
3
Absatz
2
des
Ratsbeschlusses
93/731/EWG
nicht
einverstanden.
They
disagree
with
the
interpretation
given
to
the
terms
"repeat
application"
and
"very
large
documents"
contained
in
Article
3(2)
of
Council
Decision
93/731/EC.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
mit
der
Auslegung
der
in
Artikel
3
Absatz
2
des
Beschlusses
93/731/EG
des
Rates
enthaltenen
Begriffe
'Mehrfachantrag'
und
'umfangreiche
Dokumente'
nicht
einverstanden.
They
disagree
with
the
interpretation
given
to
the
terms
"repeat
application"
and
"very
large
documents"
contained
in
Article
3(2)
of
Council
Decision
93/731/EC.
TildeMODEL v2018
Die
Verhaltenskodizes
sind
umfangreiche
Dokumente,
die
in
enger
Abstimmung
mit
der
Industrie
für
verschiedene
Industriebranchen
entwickelt
werden
und
den
BREF-Dokumenten
der
EU
entsprechen.
Codes
of
practice
are
comprehensive
documents
developed
for
various
industrial
sectors
in
strong
consultation
with
industry
and
they
correspond
to
the
EU’s
BREF
documents.
TildeMODEL v2018
Die
einzige
Bestimmung
des
Beschlusses,
die
das
Organ
vor
einem
Verhalten
dieser
Art
schützen
soll,
ist
Artikel
3
Absatz
2,
wonach
sich
die
zuständigen
Dienststellen
des
Generalsekretariats
um
eine
angemessene
Lösung
bei
Mehrfachanträgen
und/oder
Anträgen,
die
umfangreiche
Dokumente
betreffen,
bemühen.
It
should
be
noted
that
the
only
provision
in
the
decision
to
shield
the
institution
from
such
practices
is
Article
3(2),
which
stipulates
that
the
relevant
departments
of
the
General
Secretariat
shall
endeavour
to
find
a
fair
solution
to
deal
with
repeat
applications
and/or
those
which
relate
to
very
large
documents.
EUbookshop v2
Das
betreffende
Organ
führt
im
Benehmen
mit
den
Antragstellern
eine
angemessene
Lösung
herbei,
um
Mehrfachanträgen
und/oder
Anträgen,
die
umfangreiche
Dokumente
betreffen,
stattzugeben.
In
consultation
with
the
applicants,
the
insrirurion
concerned
will
find
a
fair
solurion
to
comply
with
repeat
applications
and/or
those
which
relate
to
very
large
documents.
EUbookshop v2
Im
Back-Office-Bereich
wurden
bei
der
Vorbereitung
der
internen
Systeme
auf
die
elektronische
Antragsannahme
und
den
Eingang
unterzeichneter
elektronischer
Dokumente
umfangreiche
Standardisierungen
vorgenommen,
um
HTML-Musterformulare
zu
erstellen,
die
für
ganze
Leistungskategorien
genutzt
werden
können
(Sozialhilfe,
Zuschüsse,
Genehmigungen
usw.).
In
the
back-office
and
while
thinking
about
preparing
the
internal
systems
so
that
they
can
accept
data
transmitted
applications
for
services
and
for
lhe
addition
of
signed
electronic
documents,
a
great
standardizing
effort
was
carried
out
to
define
HTML
models
of
forms
that
can
be
used
for
whole
groups
of
services
(aid,
subsidies,
authorisations,
etc.).
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich,
daß
es
sich
bei
dem
strittigen
Punkt
zwischen
dem
Beschwerdeführer
und
dem
Rat
um
die
Auslegung
der
Begriffe
"Mehrfachantrag"
und
"umfangreiche
Dokumente"
handelt,
wie
sie
in
Artikel
3
Absatz
2
des
Beschlusses
Nr.
93/731
ver
wendet
werden.
It
appears
therefore
that
the
issue
in
dispute
between
the
complainant
and
the
Council
is
the
interpretation
of
the
terms
"repeat
applications"
and
"very
large
documents"
as
used
in
Article
3
(2)
of
Decision
93/731.
EUbookshop v2
Diese
.Entscheidung
basierte
auf
Artikel
3
Absatz
2
des
Beschlusses
93/731,
dem
zufolge
der
Rat
eine
"angemessene
Lösung"
für
den
Umgang
mit
Mehrfachanträgen
und/oder
Anträgen,
die
umfangreiche
Dokumente
betreffen,
zu
suchen
hat.
This
decision
was
reached
on
the
basis
of
Article
3
(2)
of
Decision
93/731
which
provides
that
the
Council
shall
find
a
"fair
solution"
to
deal
with
repeat
applications
and/or
those
which
relate
to
very
large
documents.
EUbookshop v2
Die
Verfasser
übernahmen
die
Aufgabe,
diese
umfangreiche
Dokumente
zu
analysieren,
um
Schlussfolgerungen
und
Richtlinien
für
eine
Überarbeitung
des
Dokuments
1202
vorzubereiten.
Also
analysis
of
the
test
reports
delivered
in
the
laboratories
seemed
useful»
The
authors
therefore
accepted
the
task
to
analyse
these
voluminous
documents
in
order
to
prepare
conclusions
and
guidelines
for
a
revision
of
the
existing
document
1202.
EUbookshop v2
Umfangreiche
Dokumente
können
entweder
aus
einer
einzelnen
Datei
oder
aus
einer
Reihe
von
verschiedenen
Dateien
bestehen,
die
in
einem
Dokument
kombiniert
wurden.
Large
documents
can
be
either
a
single
file
or
a
collection
of
files
assembled
into
a
single
document.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
weisen
wir
darauf
hin,
dass
die
Schoellerbank
AG
durch
das
Finanzmarkt-Geldwäschegesetz
(FM-GwG)
im
Rahmen
ihrer
Sorgfaltspflichten
zur
Verhinderung
von
Geldwäscherei
und
Terrorismusfinanzierung
verpflichtet
ist,
von
Kunden
bei
Begründung
der
Geschäftsbeziehung
oder
anlässlich
einer
gelegentlichen
Transaktion
umfangreiche
Dokumente
und
Informationen
einzuholen
und
aufzubewahren.
In
this
context,
we
explicitly
note
that,
under
its
duties
of
due
diligence
in
the
prevention
of
money
laundering
and
terrorist
financing
in
connection
with
the
Financial
Markets
Anti-Money
Laundering
Act,
Schoellerbank
AG
is
obligated
to
collect
and
store
extensive
documents
and
information
from
customers
upon
the
establishment
of
a
business
relationship
or
in
connection
with
a
one-time
transaction.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Inhaltserkennungs-Maschine
und
dem
fundierten
Ähnlichkeitsmass
kategorisiert
InfoCodex
automatisch
umfangreiche
Dokumente,
identifiziert
Dokumente
mit
ähnlichem
Inhalt
(sogar
wenn
die
Mehrheit
der
Begriffe
abweicht),
erstellt
Übersichten
und
bietet
eine
sprachübergreifende
semantische
Suche
(einschließlich
einer
Ähnlichkeitssuche).
Using
its
content
recognition
engine
and
well-defined
similarity
measure,
InfoCodex
automatically
categorizes
large
sets
of
documents,
can
identify
documents
of
similar
content
(even
if
the
majority
of
expressions
differ),
can
generate
abstracts,
and
offers
true
cross-lingual
semantic
and
similarity
search.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Kostenvoranschlag
für
umfangreiche
Dokumente,
komplexe
Projekte
oder
für
eine
nicht
für
unseren
Sofortigen
Kostenvoranschlag
angebotene
Sprache
benötigen,
kontaktieren
Sie
bitte
WorldLingo
mit
den
Details.
For
large
documents
and
complex
project
quotes,
or
if
If
you
wish
to
get
a
quote
on
a
language
which
is
not
available
on
our
Instant
Quoter,
please
contact
WorldLingo
with
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
ermöglicht
außerdem
den
Zugriff
auf
umfangreiche
Dokumente
aus
unterschiedlichen
Disziplinen
sowie
zahlreiche
Bilder
und
Videos
[link
to
video].
The
site
also
offers
access
to
a
selection
of
documents
from
different
disciplines,
as
well
as
a
multitude
of
images
and
videos
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
umfangreiche
Dokumente
schnell
übersetzt
werden
sollen,
bietet
es
sich
an,
diese
zu
partitionieren,
also
in
mehrere
Teile
aufzuteilen.
If
large
documents
need
to
be
translated
quickly,
you
may
want
to
partition
them,
i.e.
split
them
into
several
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
ermöglicht
außerdem
den
Zugriff
auf
umfangreiche
Dokumente
aus
unterschiedlichen
Disziplinen
sowie
zahlreiche
Bilder
und
Videos
.
The
site
also
offers
access
to
a
library
of
documents
from
different
disciplines,
as
well
as
a
multitude
of
images
and
videos
.
ParaCrawl v7.1
Der
"Nationale
Widerstandsrat"
hat
im
Mai
2012
umfangreiche
Dokumente
vorgelegt,
die
intensive
Arbeiten
an
einem
Atomsprengkopf
belegen
sollen.
The
"National
Council
of
Resistance
of
Iran"
provided
extensive
documents
in
May
2012
that
should
prove
intensive
work
on
a
nuclear
warhead.
ParaCrawl v7.1
Wenn
umfangreiche
Dokumente
innerhalb
einer
kurzen
Zeitspanne
übersetzt
werden
müssen,
besteht
die
Möglichkeit,
diese
Dokumente
zu
partitionieren,
d.h.
sie
in
mehrere
Teile
aufzuteilen
und
somit
auf
mehrere
Übersetzer
zu
verteilen.
If
large
documents
need
to
be
translated
within
a
short
time,
it
is
possible
to
partition
these
documents,
i.e.
to
divide
them
into
several
parts
and
distribute
them
to
several
translators.
ParaCrawl v7.1