Translation of "Umbringen lassen" in English
Ich
kann
mich
nicht
einfach
von
Tom
umbringen
lassen.
I
can't
just
let
Tom
kill
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
Tom
mich
nicht
einfach
umbringen
lassen.
I
can't
just
let
Tom
kill
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
sie
Tom
nicht
umbringen
lassen.
We
can't
let
them
kill
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
die
Absicht,
dich
umbringen
zu
lassen?
Are
you
trying
to
get
yourself
killed,
Leonard?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
muss
sich
dieser
Kerl
noch
direkt
vor
unserem
Flugplatz
umbringen
lassen.
And
to
top
it
off,
this
guy
has
to
go
and
get
himself
killed
right
outside.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
sich
umbringen
lassen
will,
überlassen
Sie
das
den
Hannasseys.
If
he
wants
to
get
himself
killed,
let
the
Hannasseys
do
it.
OpenSubtitles v2018
Was
mich
betrifft,
Sie
können
sich
jederzeit
umbringen
lassen.
Far
as
I'm
concerned,
you
can
go
and
get
yourself
killed
any
time
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ihn
umbringen
oder
sich
umbringen
lassen?
Kill
him
or
get
killed
yourself?
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
er
mich
umbringen
lassen.
He's
going
to
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
doch
noch
nicht
umbringen
lassen,
oder?
Well,
he
ain't
gone
and
got
himself
killed
already,
has
he?
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
Sie
wollen
sich
heute
umbringen
lassen.
They're
saying
you're
gonna
get
yourself
killed.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
dich
umbringen
lassen,
würde
ich
es
verstehen.
If
I
had
you
killed
I
would
understand
and
that
would
solve
everything.
OpenSubtitles v2018
Sabattini
plant,
Sie
umbringen
zu
lassen.
Sabattini
plans
to
have
you
killed.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
noch
umbringen
lassen.
He'll
get
himself
carved
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keine
Lust,
mich
umbringen
zu
lassen.
Who
cares
if
we
get
killed?
OpenSubtitles v2018
Und
weil
Staatsanwalt
Varsh
versuchte,
mich
letzte
Nacht
umbringen
zu
lassen.
And
because
last
night,
Prosecutor
Varsh
tried
to
have
me
killed.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
unsere
Jungs
umbringen
lassen.
He
got
our
boys
killed.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
fast
umbringen
lassen.
You
almost
got
yourself
killed.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
haben
Leute
umbringen
lassen.
I
know
you've
had
people
killed.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
auf
sie
warten,
um
mich
umbringen
zu
lassen.
I
wasn't
gonna
wait
around
for
them
to
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
uns
beide
beinahe
umbringen
lassen.
She
almost
got
us
both
killed.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
weiter
versuchen
und
du
wirst
dich
umbringen
lassen.
You're
gonna
keep
on
trying,
and
you're
gonna
get
yourself
killed.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
schon
nicht
umbringen
lassen.
I'm
not
gonna
get
myself
killed.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
sollst
dich
nicht
umbringen
lassen,
während
wir
sie
verfolgen.
No,
you're
supposed
to
not
get
yourself
killed
while
we're
chasing
her.
OpenSubtitles v2018
Also
was,
hast
du
nur
versucht,
dich
umbringen
zu
lassen?
So,
what,
you
were
just
trying
to
get
yourself
killed?
OpenSubtitles v2018