Translation of "Um sich wohl" in English

Er war ein genialer Wissenschaftler, der sich um das Wohl anderer sorgte.
He was brilliant. A scientist, and someone who cared about others.
OpenSubtitles v2018

Höflichkeit, Freundlichkeit und was es braucht, um sich wohl fühlen.
Courtesy, friendliness and what it takes to feel comfortable.
ParaCrawl v7.1

Gesunde Zähne sind unerlässlich, um sich rundherum wohl zu fühlen.
Healthy teeth are indispensable to feel comfortable all around.
CCAligned v1

Ca.35Angestellte sorgen sich um das Wohl der Hotelgäste.
There are about35staff members taking care on the guests.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet den nötigen Komfort, um sich wohl fühlen zu können.
You will find all comforts needed to feel at ease.
ParaCrawl v7.1

Die hochwertige Gartenmöblierung bietet ausreichend Raum um sich wohl zu fühlen.
The high-quality garden furniture offers enough space for relaxation.
ParaCrawl v7.1

Aufmerksam aber unaufdringlich kümmern sie sich um das Wohl unserer Gäste.
They ensure the wellbeing of our guests attentively yet unobtrusively.
ParaCrawl v7.1

Um sich wohl zu fühlen braucht die Bachforelle sauberes kühles Wasser.
To thrive, brown trout need simply clean, cool water.
ParaCrawl v7.1

Angehörige sind Familienmitglieder, die sich um das Wohl des Patienten kümmern.
Relatives are family members of a patient that are involved in the wellbeing of a patient.
CCAligned v1

Andere brauchen etwas Zeit, um sich wohl zu fühlen.
Others need some time to get comfortable.
ParaCrawl v7.1

Was brauchen Ihre Gäste, um sich wohl zu fühlen?
What do you need to make your guests feel comfortable?
CCAligned v1

Also Platz genug um sich wohl zu fühlen und so richtig zu entspannen.
Therefore, there is enough room to feel at ease and to really relax.
CCAligned v1

Denn das Leben ist zu kurz um sich nicht wohl zu fühlen.
Because life is too short not to feel well.
CCAligned v1

Alles ist vorbereitet, um sich zu Zweit wohl zu fühlen.
Everything is prepared for your comfort and well-being.
ParaCrawl v7.1

Ein Team von Servicekräften sorgt sich um Ihr Wohl.
A team of housekeepers is caring about you.
ParaCrawl v7.1

Ein Ort, um sich wohl zu fühlen und wo niemand eilt.
A place to feel at ease and where no one hurries.
ParaCrawl v7.1

Menschen benötigen das Tageslicht, um sich wohl zu fühlen.
People need daylight to feel good.
ParaCrawl v7.1

Lieben bedeutet, sich um das Wohl eines anderen Menschen zu sorgen.
To love is to strive for the benefit of another.
ParaCrawl v7.1

Rund 240 Angestellte und 360 Belegärzte kümmern sich um das Wohl der Patienten.
Around 240 members of staff and 360 affiliated doctors tend to the hospital’s patients.
ParaCrawl v7.1

Fast 300 Angestellte kümmern sich um das Wohl der Gäste.
Nearly 300 staff members take care of the guests.
ParaCrawl v7.1

Perfekt, um sich wohl fühlen mit der Admin-Oberfläche.
Perfect to feel comfortable with the admin interface.
ParaCrawl v7.1