Translation of "Um informationen zu" in English
Ich
möchte
daher
um
mehr
Informationen
zu
diesem
Thema
bitten.
I
would
therefore
ask
for
more
information
on
the
subject.
Europarl v8
Wir
brauchen
dieses
Zentrum,
um
die
Informationen
zu
koordinieren.
We
need
that
centre
to
coordinate
information.
Europarl v8
Wir
brauchen
diese
Informationen,
um
zu
analysieren,
was
geschieht.
We
need
this
information
to
analyse
fully
what
is
happening.
Europarl v8
Wie
die
Journalisten
muss
ich
Quellen
finden,
um
Informationen
zu
erlangen.
To
get
information
I
have
to
find
sources
like
journalists.
Europarl v8
Momentan
sind
wir
dabei,
die
Mitgliedstaaten
um
Informationen
zu
ersuchen.
At
the
moment
we
are
asking
the
Member
States
for
information.
Europarl v8
Sie
müssen
Ihr
Passwort
eingeben,
um
die
Informationen
ändern
zu
können.
You
must
enter
your
password
in
order
to
change
your
information.
KDE4 v2
Fax-Fehler:
Lesen
Sie
bitte
die
Protokollmeldung,
um
weitere
Informationen
zu
erhalten.
Fax
error:
see
log
message
for
more
information.
KDE4 v2
Und
wie
benutzen
wir
diese
Informationen,
um
Lösungen
zu
befeuern?
And
then
use
that
information
to
fuel
solutions?
TED2013 v1.1
Allerdings
wurde
die
Sitzung
vertagt,
um
weitere
Informationen
sammeln
zu
können.
However,
the
meeting
was
postponed
to
allow
for
more
information
to
be
gathered.
Wikipedia v1.0
Um
weitere
Informationen
zu
erhalten,
besuchen
Sie
bitte
unsere
Website.
For
more
information,
please
visit
our
website.
Tatoeba v2021-03-10
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
um
weitere
Informationen
zu
erhalten.
Speak
to
your
doctor
for
more
information.
ELRC_2682 v1
Lesen
Sie
die
Abschnitte
4.9
und
5.1,
um
weitere
Informationen
zu
erhalten.
Please
refer
to
sections
4.9
and
5.1
for
further
information.
ELRC_2682 v1
Fragen
Sie
Ihren
Arzt,
um
Informationen
zu
diesen
anderen
Arzneimitteln
zu
erhalten.
Ask
your
doctor
to
give
you
information
about
these
other
medicines.
ELRC_2682 v1
Tomboy
wird
häufig
genutzt,
um
persönliche
Informationen
zu
verwalten.
Tomboy
is
part
of
the
GNOME
desktop
environment,
often
for
personal
information
management.
Wikipedia v1.0
Anscheinend,
ist
es
also
nutzlos,
um
irgendwelche
realen
Informationen
zu
vermitteln.
So
apparently,
it's
absolutely
useless
at
actually
conveying
any
real
information.
TED2020 v1
Außerdem
nutzen
die
Bürger
zunehmend
das
Internet,
um
medizinische
Informationen
zu
erhalten.
In
addition,
the
Internet
is
increasingly
used
by
citizens
to
obtain
medical
information.
TildeMODEL v2018
Herr
SEARS
bittet
um
ausführlichere
Informationen
zu
den
Dokumenten.
Mr
Sears
requested
further
information
on
the
documents.
TildeMODEL v2018
Herr
van
IERSEL
bittet
um
ausführliche
Informationen
zu
den
elektronischen
Visitenkarten.
Mr
van
Iersel
asked
for
detailed
information
about
the
electronic
visiting
cards.
TildeMODEL v2018
Er
ging
zurück
um
weitere
Informationen
zu
bekommen.
He
went
back
to
get
further
information.
OpenSubtitles v2018
Freitag
wird
alles
dafür
tun,
um
an
die
Informationen
zu
gelangen.
The
information
Freitag
wants--
he'll
do
anything
to
get
it.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
alle
möglichen
Tricks
auf
Lager,
um
an
Informationen
zu
kommen.
They
can
trick
you
into
giving
all
sorts
of
information.
Message
from
the
underground,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Die
BUDGETGRUPPE
bittet
um
nähere
Informationen
zu
dieser
Frage.
The
Budget
Group
asked
for
additional
information.
TildeMODEL v2018
Die
Araber
folterten
sie,
um
an
Informationen
zu
kommen.
The
Arabs
captured
her
and
they
tortured
her
to
find
out
things
from
her.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Wahrheitsdrogen
und
andere
Mittel,
um
an
Informationen
zu
kommen.
We´re
all
aware
of
truth
drugs
and
other
ways
to
extract
information.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
kleiner
Plan,
um
an
Informationen
zu
kommen.
Just
a
simple
little
plan
to
get
information,
Major.
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
Sie
drei
Mal
um
Informationen
zu
dem
Ding.
No
speculation,
no
information,
nothing.
I've
asked
three
times
for
information
and
you've
been
unable
to
supply
it.
OpenSubtitles v2018