Translation of "Um etwa uhr" in English
Um
etwa
vier
Uhr
nachmittags
ergriff
das
Feuer
den
Turm.
The
spire
was
engulfed
by
the
fire
at
about
four
o'clock
in
the
afternoon.
Wikipedia v1.0
Er
kam
um
etwa
vier
Uhr.
He
came
at
about
four
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kommt
in
seinem
Büro
um
etwa
8
Uhr
an.
Tom
arrives
at
his
office
at
around
8
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kam
etwa
um
zwei
Uhr
dreißig.
Tom
showed
up
at
about
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kam
etwa
um
2.30
Uhr.
Tom
showed
up
at
about
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Können
wir
uns
am
28.
Februar
etwa
um
15
Uhr
treffen?
Can
we
meet
on
February
the
28th,
around
3:00
p.m.?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
etwa
um
ein
Uhr
fünfunddreißig
den
Bahnhof
erreichen.
I'm
arriving
at
the
station
around
one
thirty-five.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
um
etwa
5
Uhr
dort
ankommen.
He
will
arrive
there
about
five
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Es
geht
etwa
um
acht
Uhr
dreißig
los.
It
starts
around
8:30.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kommt
immer
am
Montag
um
etwa
2.30
Uhr
nach
Hause.
Tom
gets
home
every
Monday
at
about
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Etwa
um
zehn
Uhr
gestern
Nacht
saß
ich
in
der
Bib...
About
ten
o'clock
last
night
I
was
sitting
in
the
lib--
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
um
etwa
15
Uhr
her,
um
das
Haus
zu
prüfen.
They
came
up
here
about
three
o'clock,
to
check
the
house,
they
said.
OpenSubtitles v2018
Seinem
Diener
zufolge
ging
er
hier
um
etwa
10:30
Uhr
weg.
According
to
his
boy,
he
left
here
at
about
10:30.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
dass
ich
sie
um
etwa
neun
Uhr
bei
Eiwort
treffe.
Tell
her
to
meet
me
at
Eiwort's
around
nine.
OpenSubtitles v2018
Es
dämmert
um
etwa
6
Uhr.
Dawn
will
be
about
6:00
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Um
etwa
2
Uhr
nachts
kamen
wir
an
einen
neuen
Ort.
We
arrived
at
a
new
place,
at
something
around
2:00
a.m.
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
um
etwa
20
Uhr
dort.
We
got
there
about
8:00.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
etwa
um
3
Uhr
heim.
He
got
in
around
three.
OpenSubtitles v2018
Und
du
gabst
an,
dass
das
etwa
um
8
Uhr
passierte?
And
you
stated
this
happened
around
8:00?
OpenSubtitles v2018
Um
etwa
16:00
Uhr
wird
sie
mit
ihrem
Fläschchen
etwas
pingelig.
Around
4:00,
she
gets
fussy
for
her
bottle.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
heute
Abend
etwa
um
10
Uhr
zurück
sein.
I'll
be
back
around
10:00
tonight.
Go
on
in.
OpenSubtitles v2018
Sobald
sie
die
Kinder
ins
Auto
kriegen,
also
etwa
um
tausend
Uhr.
Whenever
they
manage
to
put
their
kids
in
the
car,
so
..
Maybe
...
a
million
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Der
Anschlag
auf
Bashir
geschah
um
19.35
Uhr,
etwa
16
Stunden
später.
The
attack
in
the
infirmary
occurred
at
19:35,
roughly
16
hours
apart.
OpenSubtitles v2018
Das
Telefon
klingelte
etwa
um
2
Uhr
morgens.
The
phone
rang.
It
was
around
2:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Ja,
unser
junger
Freund
hier
starb
etwa
um
1
Uhr
früh.
Yes,
our
young
friend
here
expired
at
approximately
1:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
etwa
um
10
Uhr
am
Highway
70
an.
All
right,
the
kid's
comin'
in
at
approximately
10:00
p.
m.
on
Highway
70.
OpenSubtitles v2018