Translation of "Um ein treffen bitten" in English
Es
war
gewagt,
Sie
um
ein
Treffen
zu
bitten.
That's
a
gamble
I
took
asking
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihr
schreiben
und
um
ein
Treffen
bitten.
I'm
going
to
write
and
ask
for
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
um
ein
Treffen
bitten,
lehnt
er
ab.
When
you
ask
for
the
meeting,
he'll
refuse.
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst,
noch
vor
der
Bewährungsanhörung
werde
ich
sie
um
ein
Treffen
mit
dir
bitten.
But
first,
before
the
parole
hearing,
I'm
going
to
ask
them
to
have
an
interaction
with
you.
OpenSubtitles v2018
Nie
im
Leben
hat
mich
der
Direktor
um
7:30
Uhr
am
Morgen
angerufen,
um
um
ein
Treffen
bitten,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
ein
Einser
Schüler
bist.
There
is
no
way
the
principal
is
calling
me
at
7:30
in
the
morning
to
request
a
meeting
to
tell
me
you're
an
A
student.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Mal,
wenn
Sie
einen
Anruf
von
jemanden
bekommen,
den
Sie
kennen,...
werden
die
Sie
um
ein
Treffen
bitten,
irgendwo,
wo
es
abgeschottet
ist,...
Next
time,
you'll
get
a
phone
call
from
somebody
you
know.
They'll
ask
to
meet
you
somewhere
isolated,...
OpenSubtitles v2018
Am
14.
Mai
begaben
sich
dienstfreie
Gewerkschaftsmitglieder
in
das
Büro
des
Direktors,
um
ihn
um
ein
Treffen
zu
bitten,
fanden
ein
leeres
Büro
vor
und
warteten
friedlich
auf
seine
Rückkehr.
On
May
14,
off-duty
union
members
went
to
the
General
Manager's
office
to
request
a
meeting,
found
the
office
empty,
and
peacefully
awaited
his
return.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
hier,
um
das
Zweigkomitee
um
ein
Treffen
zu
bitten
und
ein
Flugblatt
abzugeben
und
darum
zu
bitten,
dass
es
im
Interesse
des
Schutzes
von
Kindern
vor
sexuellem
Missbrauch
in
allen
Königreichssälen
in
ganz
Japan
verteilt
wird.
We
are
here
to
ask
to
meet
with
the
Branch
Committee
deliver
a
flyer
and
ask
that
it
be
distributed
to
all
Kingdom
Halls
across
Japan
in
the
interests
of
protecting
children
from
sexual
abuse.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
Dyckmann
um
ein
Treffen
bittest,
musst
du
ihm
etwas
Großes
liefern.
You
call
Dyckman
for
a
meeting,
you
have
to
give
him
something
big.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
nun
also
nicht
diese
Beweise
aushändigen,
bekommt
Daniel
bald
einen
Anruf,
in
dem
ich
um
ein
Treffen
bitte.
So
unless
you
hand
over
whatever
evidence
you
claim
to
possess,
Daniel
will
soon
receive
a
call
asking
to
meet
me
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Um
sicherzugehen
und
Peinlichkeiten
zu
vermeiden,
wäre
es
vielleicht
gut,
wenn
du
probierst,
die
persönlichen
"Regeln"
deines
potenziellen
Partners
oder
Partnerin
herauszufinden,
bevor
du
ihn
oder
sie
um
ein
Treffen
bittest.
To
be
safe
and
avoid
embarrassment,
you
may
want
to
try
to
figure
out
your
potential
partner's
personal
"rules"
for
dating
before
you
ask
him
or
her
out.
ParaCrawl v7.1