Translation of "Um diese frage beantworten zu können" in English

Um diese Frage zu beantworten, können wir eine andere stellen.
To answer this question, we can phrase another question.
TED2013 v1.1

Um diese Frage beantworten zu können, benötigen wir ein geringfügig komplexeres Modell.
In order to answer this question we need a slightly more complex model.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Bereiche zum Vergleich, um diese Frage beantworten zu können:
Here are some areas of comparison to consider in answering this question:
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage beantworten zu können, schauen wir uns noch einmal unsere Definition an:
In order to answer this question, let’s take another look at our definition:
CCAligned v1

Um diese Frage besser beantworten zu können, wollen wir zwei extreme Fälle annehmen.
To answer these questions more fully let us suppose two extreme cases.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage fundiert beantworten zu können, fehlte es bis vor kurzem an Daten.
Until recently, the data needed to provide a well-founded answer to this question were unavailable.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage beantworten zu können, müssen wir wissen, wie eine Lawine bremst.
To be able to answer these questions, we need to know how an avalanche slows down.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage beantworten zu können, müssen Sie zumindest oberflächlich die Produktionstechnologie des Produkts kennen.
In order to answer this question, you need to know at least superficially the production technology of the product.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage beantworten zu können, fotografierten wir die Garnelen auf einem Lineal.
To answer this question we photographed the animals sitting on a ruler.
ParaCrawl v7.1

Richtig, um diese Frage beantworten zu können, brauchen Sie Referenzwerte oder einen Bezugsrahmen.
Right to answer this question, you need reference values or a frame of reference.
ParaCrawl v7.1

Es ist klug mit der Gnade Gottes ausgerüstet zu sein um diese Frage beantworten zu können.
It is wise to be armed with the grace of God in order to answer it.
ParaCrawl v7.1

Um diese Frage beantworten zu können, müssen wir die Lage in Darfur aus einem anderen Blickwinkel betrachten.
To answer this question, we need to look at the situation in Darfur in a different way.
Europarl v8

Um diese Frage aber beantworten zu können, um es eindeutig dem CO2 anrechnen zu können müssen wir etwas über all die anderen Gründe für den Wandel wissen.
But to answer that question, to make a clear attribution to carbon dioxide, you have to know something about all of these other agents of change.
TED2013 v1.1

Um diese Frage beantworten zu können, muß ich Sie kurz an die Ergebnisse der Uruguay-Runde erinnern.
To answer this question, I need to remind you briefly of the results of the Uruguay Round.
TildeMODEL v2018

Bei der zweiten Überprüfung der Angemessenheit der Verpflichtungen sollte daher auf die Frage eingegangen werden, welche zusätzlichen Maßnahmen erforderlich wären, um die Ziele des Übereinkommens zu erfüllen und welche Informationen notwendig wären, um diese Frage beantworten zu können.
The second review of the adequacy of commitments should therefore address the question of what additional action would be needed to meet the objective of the Convention and the information necessary to answer that question.
TildeMODEL v2018

Um diese Frage beantworten zu können, ist der Regelungszusammenhang von Art. 3 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2887/2000 zu prüfen.
In order to answer that question it is necessary to examine the regulatory framework to which Article 3(3) of Regulation No 2887/2000 belongs.
EUbookshop v2

Um diese Frage beantworten zu können wurde eine Reihe von Innovationsindikatoren in verschiedenen Sektoren der Niederlande mit ihrem jeweiligen Lehrlingsanteil verglichen.
In addition, systems with differentiated vocational edu cation improve the odds of' entry into the service class.
EUbookshop v2

Um diese Frage beantworten zu können, muß man eine komplizierte Diskussion verständlich machen, und genau daran besteht für alle großer Bedarf.
The many diverse groups in Europe would be a positive factor if they worked together to achieve common goals, instead of puUing in opposite directions.
EUbookshop v2

Um diese Frage beantworten zu können, müsse man zunächst ermitteln, ob die angesprochenen Ergebnisse auch für fortgeschrittene Meldesysteme gelten.
In order to answer this question, it was desirable to determine whether the aforesaid results were also applicable to advanced message systems.
EUbookshop v2

Um diese Frage zu beantworten, können wir uns das nicht rein geschichtlich ansehen, weil es zu vielem keine schriftlichen Aufzeichnungen gibt.
Well, to answer that question we are not going to be able to look strictly at history, because there isn't a written record about a lot of these things.
QED v2.0a

Um diese Frage beantworten zu können, hat die Europäische Kommission eine umfassende Untersuchung über den Zustand und die Zukunftsaussichten der institutionellenkulturellen Zusammenarbeit in Europa in dengroßen Bereichen darstellende Kunst, Musik,visuelle Kunst, kulturelles Erbe und Literatur in Auftrag gegeben.
To answer this question, the Commission haslaunched a huge study into the situation of andoutlook for institutional cultural cooperation in Europe in the broad areas of the performingarts, music, the visual arts, heritage andliterature.
EUbookshop v2

Cichon: Um diese Frage richtig beantworten zu können, ist es wichtig, zuerst die beiden Begriffe zu erklären, da die beiden Gasarten unterschiedliche Bedeutung und Wichtigkeit für die Energieversorgung haben und haben werden: Biomethan ist aufbereitetes Biogas und hat nach der Aufbereitung Erdgasqualität, sodass es in die Erdgasnetzte eingespeist werden darf.
Cichon: To be able to reply to this question correctly, it is important for me to clarify the two terms, as both gas types have, and will continue to have, a different meaning, and importance, for energysupply: Biomethane is processed biogas - after processing, it has natural gas quality, so it may be fed into natural gas systems.
ParaCrawl v7.1