Translation of "Um auch zukünftig" in English
Um
auch
zukünftig
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
wollen
wir
die
KinaTorTM-Technologie
kontinuierlich
optimieren.
In
order
to
remain
competitive
in
the
future,
we
will
continually
improve
the
KinaTorTM
technology.
ParaCrawl v7.1
Von
Dumping-Preiskalkulationen
nehmen
wir
Abstand,
um
Sie
auch
zukünftig
und
zuverlässig
beliefern
zu
können.
We
take
distance
from
dumping-prize
calculations,
to
be
able
to
supply
you
reliably
in
future.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Führungsrolle
auch
zukünftig
sicherzustellen,
wird
im
DLR-Raumfahrtmanagement
an
der
Fortführung
der
X-Band-Linie
gearbeitet.
In
order
to
ensure
this
leadership
role
in
the
future,
the
continuation
of
the
X-Band
family
is
being
carried
out
at
the
DLR
Space
Administration.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Entwicklungen
und
medizintechnische
Innovationen
sind
notwendig,
um
auch
zukünftig
Wege
in
der
zahnmedizinischen…
Scientific
developments
and
innovations
in
medical
technology
are
required
if
we
are
to
reveal
and
open
up,
also
in
the
future,
new…
CCAligned v1
Um
auch
zukünftig
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
stehen
diese
vor
der
Herausforderung
ihre
traditionellen
Prozesse
anzupassen.
To
remain
competitive,
they
are
faced
with
the
challenge
of
adapting
their
traditional
processes.
ParaCrawl v7.1
Um
auch
zukünftig
Kundenwünsche
schnell
und
zuverlässig
zu
erfüllen,
beauftragt
Eric
Schweizer
den
Bopparder
weiterlesen
?
To
continue
to
meet
customer
needs
quickly
and
reliably,
beauftragt
Eric
Schweizer
den
Bopparder
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
Um
auch
zukünftig
wett-
bewerbsfähig
zu
bleiben,
arbeitet
die
Automobilindustrie
weiter
eifrig
am
technischen
Vorsprung.
In
order
to
remain
competitive
in
the
future,
the
automo-
tive
industry
is
continuously
working
on
the
technological
edge.
ParaCrawl v7.1
Aus-
und
Weiterbildung
ist
ein
wichtiges
Kriterium,
um
auch
zukünftig
wettbewerbsfähig
zu
sein.
Initial
and
advanced
training
is
an
important
criterion
for
remaining
competitive
in
future
too.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
wir
uns
aufmerksam
mit
diesem
Thema
befassen,
um
auch
zukünftig
die
Solidarität
innerhalb
unserer
Gesellschaft
zu
bewahren.
It
is
important
that
we
devote
our
attention
to
this
subject
in
order
to
maintain
the
sense
of
solidarity
within
our
society
in
future.
Europarl v8
Drei
Punkte
sind
für
mich
elementar,
um
auch
zukünftig
eine
flächendeckende
und
nachhaltige
Landbewirtschaftung
in
ganz
Europa
sicherzustellen.
For
me
there
are
three
elementary
points
to
be
considered
if
we
are
to
continue
to
secure
comprehensive
and
sustainable
agricultural
development
throughout
Europe.
Europarl v8
Ich
danke
der
Berichterstatterin
Buitenweg
für
ihren
Bericht,
aus
dem
hervorgeht,
dass
die
Marge
im
Bereich
der
Verwaltungsausgaben
nicht
sehr
komfortabel,
nicht
sehr
bequem
und
deshalb
gute
Kooperation
erforderlich
ist,
um
auch
zukünftig
mit
diesem
Rahmen
auszukommen.
I
would
like
to
thank
Mrs
Buitenweg
for
her
report,
which
makes
it
clear
that
the
margin
for
administrative
expenditure
is
rather
tight
and
that
successful
cooperation
is
therefore
needed
if
we
are
to
get
by
here
in
future.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
als
Erstes
im
Namen
meiner
Fraktion
zum
Ausdruck
bringen,
dass
wir
die
Fortführung
einer
gemeinsamen
Fischereipolitik
innerhalb
der
Europäischen
Union
ausdrücklich
begrüßen,
weil
wir
der
Auffassung
sind,
dass
die
Bewirtschaftung
der
Ressourcen
der
beste
Weg
ist,
um
auch
zukünftig
die
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
vieler
Küstenregionen
der
Europäischen
Union
zu
gewährleisten,
die
außer
ihren
eigenen
natürlichen
Ressourcen,
wie
zum
Beispiel
der
Fischerei
und
der
Aquakultur,
keine
anderen
Vorteile
und
keine
anderen
Beschäftigungs-
und
Entwicklungsmöglichkeiten
haben.
Mr
President,
I
wish
to
begin
by
saying,
on
behalf
of
my
group,
that
we
are
very
strongly
in
favour
of
continuing
a
form
of
common
fisheries
policy
within
the
European
Union,
because
we
understand
that
the
management
of
resources
is
the
best
way
forward
for
securing
guarantees
for
the
continuation
of
social
and
economic
development
in
a
lot
of
coastal
regions
of
the
European
Union,
which
would
have
no
other
benefit
and
could
not
get
employment
or
other
developments
except
from
their
own
natural
resources,
for
example
fishing
and
aquaculture.
Europarl v8
Ich
glaube,
zuallererst
heißt
das,
unsere
Rechte
ernst
zu
nehmen,
um
auch
zukünftig
ernstgenommen
zu
werden,
diese
Rechte
in
Anspruch
zu
nehmen,
um
glaubwürdig
für
mehr
Rechte
kämpfen
zu
können,
um
für
mehr
Demokratie
in
dieser
Europäischen
Union
zu
kämpfen.
I
believe
that
first
of
all
it
means
taking
our
rights
seriously
so
that
we
too
will
be
taken
seriously
in
future,
and
claiming
these
rights
so
that
we
may
credibly
fight
for
more
rights,
fight
for
more
democracy
in
this
European
Union.
EUbookshop v2
Um
auch
zukünftig
den
steigenden
Wärmebedarf
decken
zu
können
arbeitet
die
AFK
seit
2017
an
einer
Erweiterung
des
Geothermieprojekts
und
prüft
aktuell
die
Möglichkeiten
weiterer
Geothermiebohrungen.
In
order
to
be
able
to
cover
the
increasing
demand
for
heat
in
the
future,
AFK
has
been
working
since
2017
on
an
extension
of
the
geothermal
project
and
is
currently
examining
the
possibilities
of
further
geothermal
drilling.
CCAligned v1
Unternehmen
müssen
sich
ständig
fragen,
ob
sie
bezüglich
ihrer
Mitarbeiterstruktur
strategisch
richtig
aufgestellt
sind,
um
auch
zukünftig
den
Marktanforderungen
gerecht
zu
werden.
Companies
have
to
constantly
ask
themselves
if
they
are,
strategically,
correctly
positioned
with
their
workforce
structure
in
order
to
be
able
to
meet
market
demands
in
future
as
well.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Einzelne,
Unternehmen
und
Organisationen
sind
jetzt
aufgerufen,
sich
beruflich
wie
privat
nachhaltig,
werte-
und
ressourcenorientiert
auf
die
Zukunft
vorzubereiten,
um
auch
zukünftig
gesund
und
erfolgreich
leben
zu
können.
Every
individual,
companies
and
organisations
are
now
called
upon
to
prepare
for
the
future
professionally
and
privately
in
a
sustainable,
value-
and
resource-oriented
manner,
so
that
they
can
continue
to
live
healthy
and
successful
in
the
future.
CCAligned v1
Sie
erkennen,
dass
wir
unseren
Auflagen
nachgekommen
sind,
um
auch
zukünftig
Ihr
verlässlicher
Partner
zu
sein.
We
have
imposed
our
conditions,
in
order
to
be
your
reliable
partner
in
the
future.
CCAligned v1
Um
auch
zukünftig
alle
Aufträge
zum
gewünschten
Termin
sowie
in
der
gewohnten
erstklassigen
Qualität
liefern
zu
können,
benötigen
wir
immer
wieder
Verstärkung
in
unserem
Team,
so
wie
aktuell
auch
in
unserer
Fertigung.
In
order
to
be
able
to
supply
all
orders
at
the
desired
date
as
well
as
in
the
usual
first-class
quality,
we
always
need
reinforcement
in
our
team,
as
well
as
currently
in
our
production.
CCAligned v1
Um
zukünftig
auch
Elektromotoren
noch
besser
in
diesen
Prozess
einzubeziehen,
hat
die
Esslinger
Bauer
Gear
Motor
GmbH
TorqueControl4.0
entwickelt.
Esslingen-based
Bauer
Gear
Motor
GmbH
has
developed
TorqueControl4.0
with
the
aim
of
also
incorporating
electric
motors
even
more
effectively
into
this
process
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
kontinuierliche
Weiterentwicklung
unserer
Strukturen
und
Prozesse
entscheidend,
um
auch
zukünftig
qualitativ
und
profitabel
zu
wachsen.
It
is
vitally
important
for
us
to
continue
refining
our
structures
and
processes
if
we
are
to
prepare
the
ground
for
high-quality,
profitable
growth
in
the
future
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Superstruct-Team,
um
auch
zukünftig
an
die
Grenzen
des
Möglichen
zu
gehen.
We
very
much
look
forward
to
working
with
the
Superstruct
team
to
continue
pushing
the
envelope.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Teilnahme
helfen
Sie
uns,
die
pylon
Camera
Software
Suite
weiter
zu
optimieren,
um
Sie
auch
zukünftig
beim
Betrieb
Ihrer
Basler
Kamera
und
bei
der
Softwareentwicklung
bestmöglich
zu
unterstützen.
With
your
participation,
you
will
help
us
to
further
optimize
the
pylon
Camera
Software
Suite,
in
order
to
support
you
best
possible
in
the
future
operation
of
your
Basler
camera
and
in
the
software
development.
ParaCrawl v7.1
Es
bestand
vor
allem
auch
ein
Konsens
darin,
dass
die
EU
ihr
produktives
Agrarland
weiterhin
als
solches
nutzen
und
beibehalten
sollte,
um
auch
die
zukünftig
steigende
Nachfrage
nach
Nahrungsmitteln
erfüllen
zu
können,
ob
für
die
EU
selbst
oder
für
andere
Teile
der
Welt.
There
also
was
consensus
that
the
EU
should
maintain
its
productive
agricultural
land
in
order
to
meet
future
food
demands,
whether
for
the
EU
or
the
rest
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
steigender
Kundennachfrage
hat
Eurofins
auch
weiterhin
das
Ziel,
die
eigenen
Laborkapazitäten
zu
erhöhen,
um
seinen
Kunden
auch
zukünftig
ein
Höchstmaß
an
Flexibilität
bieten
zu
können.
In
view
of
increasing
customer
demand,
Eurofins
continues
to
aim
to
increase
its
own
laboratory
capacity
in
order
to
be
able
to
offer
its
customers
maximum
flexibility
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
arbeiten
wir
kontinuierlich
an
der
Realisierung
unseres
Innovationsfahrplans,
um
auch
zukünftig
neue
Technologielösungen
mit
deutlichem
Mehrwert
für
unsere
Kunden
zur
Marktreife
und
zu
kommerziellem
Erfolg
zu
führen.
At
the
same
time,
we
are
working
incessantly
on
the
execution
of
our
innovation
roadmap
to
ensure
new
technology
solutions
with
significant
added
value
for
our
customers
are
brought
to
market
and
enjoy
commercial
success.
ParaCrawl v7.1
Um
auch
zukünftig
das
volle
Potenzial
der
bewährten
Vortriebstechnik
nutzen
zu
können,
beschließt
Züblin,
alle
Bestandsmaschinen
auf
den
neuesten
Stand
der
Technik
zu
bringen.
So
as
to
be
able
to
utilize
the
full
potential
of
this
tried-and-tested
tunnelling
technology
in
the
future,
ZÃ1?4blin
opts
to
have
all
of
its
machinery
modernized.
ParaCrawl v7.1
Wie
fragil
die
gegenwärtige
Situation
ist,
zeigt
unter
anderem
die
Ankündigung
der
Bank
of
England,
EU
-Clearing
mitglieder
zwangsweise
von
britischen
CCP
s
abzukoppeln,
um
deren
Funktionsfähigkeit
auch
zukünftig
sicherzustellen
und
Finanzstabilitätsrisiken
zu
vermeiden.
The
announcement
by
the
Bank
of
England
to
forcibly
uncouple
EU
clearing
members
from
UK
CCPs
in
order
to
ensure
that
they
remain
functional
in
the
future
and
to
avoid
jeopardising
financial
stability
is
just
one
example
of
how
fragile
the
current
situation
is.
ParaCrawl v7.1