Translation of "Um 20 uhr" in English

Frau Doyle, wir werden wie beabsichtigt um 20 Uhr schließen.
Mrs Doyle, we will actually finish at 8 p.m. as intended.
Europarl v8

Sie gehen um ca. 20 Uhr zu Bett,
They go to bed around 8:00 p.m.
TED2013 v1.1

Damals machte ich es mir zur Regel, um 20 Uhr aufzuhören.
The rule I made to myself at the time was that I was done at 8pm.
TED2020 v1

Um 20:25 Uhr signalisierte Calder, den Kampf abzubrechen.
Calder signalled to break-off the action at 20:25, aiming to continue the battle the next day.
Wikipedia v1.0

Es fängt erst um 20:30 Uhr an.
It doesn't start until eight thirty.
Tatoeba v2021-03-10

Der erste Zug sollte um 6:20 Uhr in Elmstein abfahren.
The first train was due to depart Elmstein at 6.20 am.
Wikipedia v1.0

Februar 1997 starb Alawi um 23:20 Uhr im Friedrichshain-Krankenhaus in Berlin.
He died in Berlin in 1997.
Wikipedia v1.0

Der zweite Angriff fand am folgenden Tag um 12:20 Uhr statt.
The second attack occurred the following day, at 12:10 in the afternoon.
Wikipedia v1.0

Um 18:20 Uhr twitterte eine der Demonstrantinnen, die Frau von al-Roushodi:
At 6.20pm, one of the protesters, al-Roushodi's wife, tweeted:
GlobalVoices v2018q4

Der Tag endet um 20 Uhr.
The event will end at 8 p.m.
ELRA-W0201 v1

Ich werde dich um 11:20 Uhr anrufen.
I'll call you at 11:20 in the morning.
TED2020 v1

Lhre Rechnung für das Abendessen in einem Hotelrestaurant wurde um 20:37 Uhr abgezeichnet.
The hotel dinner bill that night was singed at 8,37 pm, you left the hotel...
OpenSubtitles v2018

Um 20. 13 Uhr geht ein Zug nach Manchester.
Yes, thanks, Bertha. There's a train to Manchester at 8.13. Manchester?
OpenSubtitles v2018

Er kommt jeden Abend pünktlich um 20:00 Uhr in diesen Billardsalon.
He comes in this poolroom every night at 8:00 on the nose.
OpenSubtitles v2018

Die gleichen Teams werden morgen um 20:15 Uhr wieder spielen.
The same two teams will play here again tomorrow evening at 8:15.
OpenSubtitles v2018

Sie fahren heute um 20 Uhr, damit Sie das Schiff kriegen.
Leave tonight at eight to catch the ship.
OpenSubtitles v2018

Erst um 20 Uhr heute Abend haben wir alle drin.
We won't have them all in here till 8:00 or 9:00 tonight.
OpenSubtitles v2018

Du bist heute um 20 Uhr hier.
You'll be here at 8:00 tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich komme so um 20 Uhr vorbei.
I will stop in around 8.
OpenSubtitles v2018

Morgen, genau um 20 Uhr treffen wir uns dort.
I'll meet you there at exactly 8:00 tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Sie ist heute um 7:20 Uhr gestartet.
She left the airport at 7:20.
OpenSubtitles v2018

Treffen wir uns um 20 Uhr hier, ok?
How about 8:00 right here, huh?
OpenSubtitles v2018

Um 18:20 Uhr ist er für tot erklärt worden.
We pronounced him dead at about 6:20.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein Taxi um 20:15 Uhr.
I'd like a taxi for 8:15.
OpenSubtitles v2018

Am 21. Oktober um 20 Uhr wurde er aus der UDSSR ausgewiesen.
Ordered to leave U.S.S.R. By 8 p.m., October 21.
OpenSubtitles v2018