Translation of "Um 13 uhr" in English
Ich
treffe
mich
um
13:30
Uhr
mit
dem
Professor.
I'm
meeting
the
professor
at
1:30
p.m.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
treffe
den
Professor
um
13:30
Uhr.
I'm
meeting
the
professor
at
1:30
p.m.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sitzung
endet
um
13:00
Uhr.
The
meeting
ended
at
1
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Ausschreibungszeiträume
beginnen
und
enden
um
13:00
Uhr
(Brüsseler
Zeit).
Tendering
periods
shall
start
and
end
at
13:00
(Brussels
time).
DGT v2019
Um
20.
13
Uhr
geht
ein
Zug
nach
Manchester.
Yes,
thanks,
Bertha.
There's
a
train
to
Manchester
at
8.13.
Manchester?
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Sitzung
beginnt
um
13
Uhr.
The
next
conference
will
resume
at
13:00
hours.
OpenSubtitles v2018
Um
13
Uhr
ist
er
bereit
und
alles
dekoriert.
He'll
be
ready
at
1:00.
He
arranges
for
photographers.
OpenSubtitles v2018
Um
13:30
Uhr
machen
wir
weiter.
We'll
take
it
up
again
at
1:30,
Mr.
Leffingwell.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
die
Meldung
um
13
Uhr
senden.
We
are
instructed
to
submit
the
message
at
1
:00
p.m.
today.
OpenSubtitles v2018
Die
Bank
wurde
um
13
Uhr
überfallen.
Now,
he
hit
that
bank
at
1:00.
OpenSubtitles v2018
Treffen
wir
uns
doch
am
Freitag
um
13
Uhr
im
Bankers
Club.
Suppose
you
meet
me
at
the
Bankers'
Club
at
1:00
on
Friday?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
um
13
Uhr
in
die
Kneipe
kommen.
They
can
meet
me
at
the
bistro
at
1
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Um
13:00
Uhr
trifft
Hitler
die
Generäle
und
unseren
Mann.
Around
1:00,
Hitler
will
meet
with
the
generals
and
with
our
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
morgen
um
13
Uhr
nicht
anrufen,
ist
sie
tot.
If
by
1:00
tomorrow
we
don't
make
that
call,
she's
dead.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
klappt,
wird
er
ungefähr
um
13:30
Uhr
tot
sein.
If
all
goes
well,
the
day
after
tomorrow
at
approximately
1:30
in
the
afternoon,
he
will
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Telefonkonferenz
um
13:20
Uhr.
Look,
I've
got
a
conference
call
at
1:20.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
das
ist
eben
gestern
um
13:07
Uhr
New
Yorker
Zeit
vorgefallen.
And
that
is
exactly
what
happened
yesterday
at
1:07
p.m.,
Eastern
Standard
Time.
OpenSubtitles v2018
Deren
Vorstand
trifft
sich
um
13
Uhr.
Their
board
meets
at
1:00.
OpenSubtitles v2018
Die
Anhörung
ist
um
13
Uhr.
Hearing's
at
1:00
p.m.
OpenSubtitles v2018
Treffen
wir
uns
um
13
Uhr
in
der
Lobby.
I'll
meet
you
at
the
lobby
at
1:00.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
vorbereitet
für
den
Zug
um
13:30
Uhr
nach
North
Springs.
We're
all
set
for
the
1:30
to
North
Springs.
OpenSubtitles v2018
Also
sollte
er
um
13:00
Uhr
hier
sein.
So
he
should
be
here
by
1:00.
OpenSubtitles v2018
Der
Pressetermin
beginnt
um
13
Uhr,
direkt
nach
der
Erklärung.
You
have
a
sit
down
with
Greet
the
Press
at
1pm
-
directly
after
the
announcement.
OpenSubtitles v2018
Deren
Vorstandssitzung
beginnt
um
13
Uhr.
They're
holding
a
board
meeting
at
1:00.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
um
Punkt
13:07
Uhr
in
ihrem
Zimmer
sein.
I
need
you
to
be
in
her
room
at
exactly
1:07
sharp.
OpenSubtitles v2018
Entweder
bringe
ich
morgen
um
13
Uhr
das
Geld
oder...
I
either
hand
over
the
money
tomorrow
at
one
o'clock
or...
OpenSubtitles v2018
Mahtma
El-Mashad
soll
um
13:30
Uhr
ankommen.
We
have
a
record
of
Mahtma
El-Mashad
flying
in,
arriving
at
1:30.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorstand
tritt
um
13
Uhr
für
Sie
zusammen,
Ma'am.
The
Board
is
assembling
for
you
at
1:00
p.m.,
Ma'am.
OpenSubtitles v2018