Translation of "U.ä" in English
Für
Gesundheitsförderungsprogramme
u.Ä.
sollte
die
Kommission
mit
ihren
einschlägigen
Dienststellen
zuständig
bleiben.
Health
promotion
programmes
and
the
like
should
remain
the
responsibility
of
the
Commission
and
its
specialised
services.
TildeMODEL v2018
Sehr
gebräuchliche
Puffersysteme
sind
beispielsweise
Mischungen
aus
Carbonat/Hydrogencarbonat,
Phosphat/Hydrogenphosphat
u.ä.
Very
common
buffering
systems
are,
for
example,
mixtures
of
carbonate/hydrogencarbonate,
phosphate/hydrogen-phosphate
and
the
like.
EuroPat v2
Eine
unlösbare
Befestigung
kann
durch
Löten,
Kleben
u.ä.
erfolgen.
A
permanent
joint
may
be
made
by
soldering,
adhesive
bonding,
and
the
like.
EuroPat v2
Als
Substrate
eignen
sich
insbesondere
Metalle
sowie
Holz,
Kunststoff,
Glas
u.ä..
Suitable
substrates
are,
in
particular,
metals
and
also
wood,
plastic,
glass
and
the
like.
EuroPat v2
Mess-Schaltungen
wurden
körperlich
aus
Draht
und
Filtern
u.ä.
aufgebaut.
Measuring
circuits
were
physically
built
up
from
wire
and
filters
and
the
like.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
auch
Warenautomaten
u.ä.
oder
Dienstleistungsautomaten
gemeint.
Naturally,
this
also
means
vending
machines
and
the
like
or
self-service
points.
EuroPat v2
Mitgebracht
werden
sollten
dagegen
natürlich
Gegenstände
wie
Unterwäsche,
Medikamente
u.ä.
Of
course
you
will
need
to
bring
along
things
such
as
underwear,
medicine
etc.
CCAligned v1
Jeder
Mensch
braucht
die
Freunde,
den
persönliche
Hobby
Ist
es
u.ä.
Each
person
needs
the
friends,
a
personal
hobby,
etc.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
sich
weitere
Auswirkungen
bei
Kindergeld,
Krankenkasse
u.ä.
ergeben.
It
can
also
have
an
effect
on
other
things
such
as
child
benefit,
health
insurance,
etc.
ParaCrawl v7.1
Denn
unterschiedliche
Quellen,
Applikationsversionen
u.ä.
können
zu
unterschiedlichen
Konvertierungsresultaten
führen.
This
is
because
different
sources,
application
versions,
etc.
may
lead
to
different
conversion
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthält
z.B.
keine
zusätzlichen
Kosten
für
Impfungen,
Reisen
in
Indien
u.ä.
It
does
not
include
the
costs
of
vaccination,
travelling
in
India
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
bringen
den
Transponder
(Schlüsselanhänger,
Karte
u.ä.)
Just
move
a
transponder
(keychain,
card,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
kann
man
auf
diese
Art
sicherlich
auch
dreidimensionale
Blumen
u.ä.
filzen:)
Besides
you
can
surely
also
felt
this
way
three
dimensional
flowers
and
the
like:)
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stoff
eignet
sich
auch
für
grosszügige
Kleider,
Kissen,
Überzüge
u.ä.
This
material
is
also
suitable
for
generous
clothes,
pillows,
covers,
etc.
ParaCrawl v7.1
Bei
zu
großen
Koffern
u.ä.
ist
jedoch
Vorsicht
geboten.
With
too
big
suitcases
etc.,
however,
you
should
be
careful.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
kann
beispielsweise
für
Geburtstage
und
Personalsfeste
u.Ä.
gemietet
werden.
You
can
book
the
restaurant
for
birthdays
and
staff
parties
etc.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
gestattet
den
Freizeitpark
mit
Fahrrädern,
Skateboards,
Inlineskatern
u.ä.
It
is
forbidden
to
enter
with
bicycles,
skateboards,
skates,
etc.
ParaCrawl v7.1
Es
erfolgt
keine
Aufbewahrung
von
Bargeld,
Wertsachen,
Schmuck
u.ä..
No
responsibility
is
taken
for
safeguarding
cash,
valuables,
jewellery
etc.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
herkömmliche
Beschriftung
mittels
Tintenstrahldruck
u.ä.
vorgenommen
werden.
This
can
take
place
by
customary
inscription
by
means
of
inkjet
printing
and
the
like.
EuroPat v2
Hier
können
Sie
Produktbilder
für
Anzeigen,
Angeboten,
Webshops
u.ä.
herunterladen.
You
can
download
product
images
for
advertisements,
product
ranges,
online
shops
and
other
purposes
here.
CCAligned v1
Wir
spezialisieren
uns
in
der
Erstellung
von
großformatigen
Billboards,
Außenwerbemitteln
u.ä.
We
specialize
in
large-format
billboards,
outdoor
advertising,
etc.
CCAligned v1
Manchmal
ergänzen
andere
Würzigkeiten:
die
Minze,
den
Estragon,
pasternak
u.ä.
Sometimes
add
other
spices:
mint,
tarragon,
parsnip,
etc.
ParaCrawl v7.1
So
sind
etwa
Montagetätigkeiten,
Bauarbeiten
u.Ä.
als
mitversichert.
This
means
that
installation
work,
construction
work
and
the
like
are
also
covered.
ParaCrawl v7.1