Translation of "Tut uns leid" in English
Tut
uns
leid,
aber
Sie
dürfen
hier
nicht
angeln.
Sorry,
but
you're
not
allowed
to
fish
here.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
uns
leid,
aber
wir
können
nichts
mehr
für
Sie
tun.
We're
sorry,
but
we
can't
do
anything
more
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
uns
leid,
aber
das
Haus
ist
verkauft.
We're
sorry
to
say
that
this
house
has
been
sold.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
uns
aufrichtig
leid,
Grohmann
Sehr
leid.
We're
all
very
sorry,
Grohmann.
Yes,
indeed.
OpenSubtitles v2018
Tut
uns
Leid,
dass
wir
Sie
enttäuscht
haben,
Sir.
I'm
sorry
we
had
to
disappoint
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Oh,
tut
uns
leid,
dass
wir
Sie
aufgeweckt
haben,
Colonel.
Oh,
sorry
we
kept
you
awake,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
dass
wir
Sie
aufgehalten
haben.
We're
sorry
to
have
kept
you
so
long.
OpenSubtitles v2018
Tut
uns
Leid
wegen
der
Nadel,
aber
wir
entschädigen
Sie.
We're
sorry
about
that
needle,
but
we'll
reimburse
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Ärger,
den
wir
Ihnen
bereiteten,
tut
uns
Leid.
I
am
sorry
for
the
trouble
I've
brought
to
your
ship.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
allen
Leid,
dass
Sie
gehen,
Sir.
We're
all
sorry
at
losing
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sag,
es
tut
uns
sehr
Leid.
And
say
we're
very
sorry.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alles
besprochen
und
es
tut
uns
sehr
Leid.
We've
discussed
everything,
and
we're
very
sorry
about
what
we
did
today.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
Leid,
aber
wir
müssen
Ihre
Bitte
abschlagen.
We
are
sorry,
but
we
must
deny
your
request.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
wir
müssen
den
Depressiven
all
diese
Dinge
wegnehmen.
Sorry,
we
have
to
take
all
these
things
away
from
depressives.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wahnsinnig
leid,
Albert.
We're
awfully
sorry,
Albert.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
von
Herzen
Leid,
dich
gekränkt
zu
haben.
We
are
most
heartily
sorry
for
having
offended
thee.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
sehr
Leid,
dass
du
von
uns
gehst.
We
are
very
sorry
that
you
leave
us.
OpenSubtitles v2018
Tut
uns
leid,
dass
Sie
so
viel
Zeit
verlieren.
We're
sorry
to
take
up
your
time,
but...
OpenSubtitles v2018
Tut
uns
Leid,
Sir,
aber
wir
haben
keinen.
I'm
sorry,
sir,
but
we
haven't
one.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
den
zwei
Penny
tut
uns
Leid.
We're
sorry
about
the
tuppence.
OpenSubtitles v2018
Tut
uns
Leid,
Sie
um
diese
Zeit
zu
wecken,
Mr.
Grant.
Sorry
we
got
you
up
at
this
hour,
Mr
Grant.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
Leid
und
wir
versprechen,
es
nie
wieder
zu
tun.
We
are
sorry
and
promise
it
will
never
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
Verlust
tut
uns
sehr
leid.
And,
um,
we're
very
sorry
for
your
loss.
OpenSubtitles v2018