Translation of "Es tut uns leid ihnen" in English
Es
tut
uns
leid,
dass
wir
Ihnen
diese
Nachricht
überbringen
müssen.
We're
sorry
to
have
to
bring
you
this
news.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
dass
wir
Ihnen
die
Nachricht
überbringen
mussten.
Well,
we're
sorry
to
have
brought
you
the
news.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
Leid,
dass
wir
Ihnen
nicht
helfen
können.
We
are
sorry
we
can't
help
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
uns
wirklich
leid,
Ihnen
diese
Fragen
zu
stellen.
We're
very
sorry
to
have
to
ask
you
these
questions.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
…
We
regret
to
inform
you
that
…
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
leid,
die
von
Ihnen
aufgerufene
Seite
existiert
nicht.
Sorry,
but
this
page
was
not
found.
CCAligned v1
Es
tut
uns
leid,
die
von
Ihnen
gesuchte
Seite
existiert
leider
nicht.
We're
sorry,
the
page
that
you
have
requested
does
not
exist.
CCAligned v1
Es
tut
uns
leid
Ihnen
nicht
gefallen
.
Sorry
you
did
not
like.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
Leid,
die
von
Ihnen
gesuchte
Seite
konnte
nicht
gefunden
werden.
We’re
sorry,
we’ve
been
unable
to
locate
the
content
you’re
looking
for.
CCAligned v1
Es
tut
uns
leid,
die
von
Ihnen
gesuchte
Seite
konnte
nicht
gefunden
werden.
We're
sorry,
the
page
you
requested
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
leid,
die
von
Ihnen
angeforderte
Seite
konnte
nicht
gefunden
werden.
We
are
sorry
but
the
page
you
requested
could
not
be
found.
CCAligned v1
Es
tut
uns
leid,
die
von
Ihnen
angeforderte
Seite
konnte
leider
nicht
gefunden
werden.
We
are
sorry,
but
the
page
you
were
looking
for
could
not
be
found.
CCAligned v1
Es
tut
uns
leid,
Ihnen
zu
sagen,
aber
nicht
verstehen,
was
du
sagst.
Sorry
to
tell
you
but
do
not
understand
what
you're
saying.
CCAligned v1
Es
tut
uns
leid,
dass
wir
Ihnen
die
gewünschte
Seite
nicht
anbieten
können
...
We
are
sorry
that
we
can
not
offer
you
the
requested
page
...
CCAligned v1
Es
tut
uns
leid,
dass
Ihnen
dieser
Beitrag
nicht
so
gut
gefallen
hat.
We
are
sorry
that
you
did
not
like
this
post
so
much.
CCAligned v1
Es
tut
uns
leid
-
die
von
Ihnen
gesuchte
Seite
ist
umgezogen
oder
wurde
entfernt.
We're
sorry
-
the
page
you
are
looking
for
has
been
relocated
or
was
removed.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
leid,
dass
wir
Ihnen
die
gewünschten
Informationen
nicht
zur
Verfügung
stellen
können.
We
apologize
that
we
are
not
able
to
make
the
selected
information
available.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
leid,
dass
Ihnen
den
zweiter
Schrank
in
den
Zimmer
fehlte.
We
are
sorry
that
you
did
not
have
the
second
wardrobe
in
the
room.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrter
Herr,
es
tut
uns
leid
Ihnen
mitteilen
zu
müssen
dass
wir
Sie
an
unserem
Konservatorium
nicht
aufnehmen
können,
weil
Sie
älter
sind
als
der
erlaubte
Jahrgangsminimum.
We
regret
to
inform
you
that
we
are
unable
to
admit
you
to
our
Conservatory,
because
you
are
older
than
the
prescribed
maximum
age
limit.
OpenSubtitles v2018
Einige
Fälle
sind
komplizierter
als
andere,
aber
nach
langer
Überlegung
tut
es
uns
leid,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
Frau
Altmann,
dass
das
Komitee
entschieden
hat,
dass
die
fünf
Klimt-Gemälde
im
Belvedere
dort
bleiben
werden.
Some
cases
are
more
complicated
than
others,
but...
after
much
deliberation,
we
regret
to
inform
you,
Frau
Altmann,
that
the
committee
has
decided
that
the
five
Klimt
paintings
hanging
in
the
Belvedere
will
remain
there.
OpenSubtitles v2018
Sehr
geehrter
Mr.
Thompson,
es
tut
uns
sehr
leid,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen,
dass
wir
Sie
aufgrund
Ihres
derzeitigen
Gesundheitszustandes
nicht
an
der
Metropolitan
Police
Training
Academy
aufnehmen
können.
"Dear
Mr
Thompson,
it
is
our
regret
to
inform
you
that
considering
your
medical
situation,
we
cannot
accept
you
into
the
Metropolitan
Police
Training
Academy.
OpenSubtitles v2018