Translation of "Es tut uns wirklich leid" in English
Es
tut
uns
wirklich
leid,
Ma'am.
We
are
so
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
Officer.
We're
really
sorry,
Officer.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
aber
die
Cronuts
sind
ausverkauft.
Actually,
we
are
very
sorry,
but
we
are
now
sold
out
of
cronuts.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
sehr
leid.
We're
just
very
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
Mr.
Martin,
Sir.
We're
very
sorry,
Mr.
Martin,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich,
wirklich
leid.
We're
really,
really
sorry.
OpenSubtitles v2018
Amy,
es
tut
uns
wirklich
leid.
Amy,
we're
really
sorry.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
es
tut
uns
wirklich
sehr
leid.
Guys,
We're
really
very
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
was
mit
ihm
passiert
ist.
We
are
sorry
about
it.
OpenSubtitles v2018
Susan,
es
tut
uns
wirklich
leid.
Susan,
we
are
so
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid
wegen
Max.
We
are
really
sorry
about
Max.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
sehr
Leid.
We
are
very
sorry
to
hear
that.
OpenSubtitles v2018
General,
es
tut
uns
wirklich
sehr
Leid.
General,
I
can't
tell
you
how
sorry
we
are.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
Leid,
aber
Rachel
hat
uns
zuerst
gefragt.
We're
really
sorry,
but
she
did
ask
us
first.
OpenSubtitles v2018
Hört
mal,
Leute,
es
tut
uns
wirklich
furchtbar
Leid.
Come
on,
you
guys.
We
want
you
to
know
we're
very,
very
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
dass
wir
den
Tiger
gestohlen
haben.
And,
uh,
again,
we
are
so
sorry
we
stole
your
tiger.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
Ihnen
diese
Fragen
zu
stellen.
We're
very
sorry
to
have
to
ask
you
these
questions.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
das
wird
auf
jeden
Fall
Folgen
haben.
We
are
so
sorry
this
happened
to
you,
there
will
be
consequences
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
McLovin.
We're
really
sorry,
McLovin.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
es
tut
uns
wirklich
Leid.
Yes,
and
we're
awfully
sorry
for
it.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
wirklich
leid
aber
Gymboree
Play
&
Music
Basel
ist
geschlossen.
We
are
very
sorry,
but
Gymboree
Play
&
Music
Basel
is
closed.
CCAligned v1
Es
tut
uns
wirklich
leid
das
zu
hören.
We
are
very
sorry
to
hear
this.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
wirklich
Leid.
We're
awfully
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
wahnsinnig
leid,
aber
wir
waren
gestern
Nacht
nicht
wir
selbst.
And
we
are
so
sorry
about
that,
but
we
weren't
ourselves
last
night.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid.
We're
very
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
sehr
Leid,
dass
es
so
schwer
für
euch
ist.
Look,
I
know
this
is
really
hard,
and
we're
really
sorry.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
We're
really
sorry...
OpenSubtitles v2018