Translation of "Tun unser bestes" in English

Wir tun unser Bestes, wenn ich so sagen darf.
We are doing our best, if I may say so.
Europarl v8

Doch wir werden es mit all unserer Energie tun und unser Bestes geben.
But we are going to try with all our energy and our best will.
Europarl v8

Wir haben drei Kinder und tun unser Bestes, um sie zu unterstützen.
We have three kids and are doing our best to support them.
GlobalVoices v2018q4

Wir tun unser Bestes, damit Sie sich wohlfühlen.
We'll do our best to make you feel comfortable.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, Colonel, aber ohne Newkirk sind wir unterbesetzt.
We'll do our best, Colonel, but we're shorthanded without Newkirk.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wir tun alle unser Bestes.
I know we'll all do our best.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, Mr. Norton, wir...
We're doing our best, Mr. Norton, we...
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, um sie abzufangen.
We'll do our best to intercept them.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Sorge, wir tun unser Bestes.
But try not to worry.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, okay?
We're doing the best we can, all right?
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, Veteranen die Anpassung zu erleichtern.
We do our best to help veterans re-adjust back home.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen die Geiseln frei, wir tun unser Bestes bei den Forderungen.
If you surrender the hostages, we will do our best to meet your demands.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, um sicherzustellen, dass wir den Einbrecher finden.
We'll do our best to make sure we find whoever broke in here.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche kein Feuerwerk, aber wir tun unser Bestes.
I'm sorry I can't promise fireworks. But we'll do our best.
OpenSubtitles v2018

Wie ich sagte, wir tun unser Bestes.
Like I said, we'll do our best.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, den König auf seinem Thron zu behalten.
We'll do our best to keep the king on his throne.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, um es Ihnen zurückzuholen.
We'll do our best to get it back for you.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, um ihn in Sicherheit zu bringen.
We're doing everything we can to get him to safety. Come on, I'll find you a seat.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, um den Jura aufzuwerten.
We've always strived to put the Jura on the map.
OpenSubtitles v2018

Und wir tun unser Bestes, damit es niemand herausfindet.
And we're doing our best that nobody finds out.
OpenSubtitles v2018

Und wir tun unser Bestes, dass es niemand herausfindet.
And we're doing our best that nobody finds out.
OpenSubtitles v2018

Kommt das Schlimmste, tun wir unser Bestes.
When the worst happens, we do our best.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, Soren.
We will do our best, Soren.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, Chuck.
We're doing the best we can, chuck.
OpenSubtitles v2018

Wir tun unser Bestes, damit es ihm wieder besser geht.
We'll do our best to make sure he's okay.
OpenSubtitles v2018

Davon gibt es hier eine Menge, und wir tun alle unser Bestes.
There's a lot of that going around, and we're all doing our best.
OpenSubtitles v2018