Translation of "Tun unser bestes" in English
Wir
tun
unser
Bestes,
wenn
ich
so
sagen
darf.
We
are
doing
our
best,
if
I
may
say
so.
Europarl v8
Doch
wir
werden
es
mit
all
unserer
Energie
tun
und
unser
Bestes
geben.
But
we
are
going
to
try
with
all
our
energy
and
our
best
will.
Europarl v8
Wir
haben
drei
Kinder
und
tun
unser
Bestes,
um
sie
zu
unterstützen.
We
have
three
kids
and
are
doing
our
best
to
support
them.
GlobalVoices v2018q4
Wir
tun
unser
Bestes,
damit
Sie
sich
wohlfühlen.
We'll
do
our
best
to
make
you
feel
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
Colonel,
aber
ohne
Newkirk
sind
wir
unterbesetzt.
We'll
do
our
best,
Colonel,
but
we're
shorthanded
without
Newkirk.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wir
tun
alle
unser
Bestes.
I
know
we'll
all
do
our
best.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
Mr.
Norton,
wir...
We're
doing
our
best,
Mr.
Norton,
we...
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
um
sie
abzufangen.
We'll
do
our
best
to
intercept
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Sorge,
wir
tun
unser
Bestes.
But
try
not
to
worry.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
okay?
We're
doing
the
best
we
can,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
Veteranen
die
Anpassung
zu
erleichtern.
We
do
our
best
to
help
veterans
re-adjust
back
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
die
Geiseln
frei,
wir
tun
unser
Bestes
bei
den
Forderungen.
If
you
surrender
the
hostages,
we
will
do
our
best
to
meet
your
demands.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
um
sicherzustellen,
dass
wir
den
Einbrecher
finden.
We'll
do
our
best
to
make
sure
we
find
whoever
broke
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
kein
Feuerwerk,
aber
wir
tun
unser
Bestes.
I'm
sorry
I
can't
promise
fireworks.
But
we'll
do
our
best.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sagte,
wir
tun
unser
Bestes.
Like
I
said,
we'll
do
our
best.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
den
König
auf
seinem
Thron
zu
behalten.
We'll
do
our
best
to
keep
the
king
on
his
throne.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
um
es
Ihnen
zurückzuholen.
We'll
do
our
best
to
get
it
back
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
um
ihn
in
Sicherheit
zu
bringen.
We're
doing
everything
we
can
to
get
him
to
safety.
Come
on,
I'll
find
you
a
seat.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
um
den
Jura
aufzuwerten.
We've
always
strived
to
put
the
Jura
on
the
map.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
tun
unser
Bestes,
damit
es
niemand
herausfindet.
And
we're
doing
our
best
that
nobody
finds
out.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
tun
unser
Bestes,
dass
es
niemand
herausfindet.
And
we're
doing
our
best
that
nobody
finds
out.
OpenSubtitles v2018
Kommt
das
Schlimmste,
tun
wir
unser
Bestes.
When
the
worst
happens,
we
do
our
best.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
Soren.
We
will
do
our
best,
Soren.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
Chuck.
We're
doing
the
best
we
can,
chuck.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
unser
Bestes,
damit
es
ihm
wieder
besser
geht.
We'll
do
our
best
to
make
sure
he's
okay.
OpenSubtitles v2018
Davon
gibt
es
hier
eine
Menge,
und
wir
tun
alle
unser
Bestes.
There's
a
lot
of
that
going
around,
and
we're
all
doing
our
best.
OpenSubtitles v2018