Translation of "Trost finden" in English
Viele
finden
Trost
in
der
Gartenarbeit.
Many
are
finding
solace
in
gardening.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
alle
sollten
Trost
finden,
wenn
wir
an
dieser
Erfahrung
teilhaben.
We
should
all
find
comfort
if
we
share
in
this
experience.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
könnten
darin
Trost
finden.
And
you
could
take
some
comfort
in
that.
OpenSubtitles v2018
Der
Patient
muss
im
Bett
Trost
finden,
nicht
der
Arzt.
It
is
the
patient
that
must
find
solace
in
the
bed,
never
the
doctor.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
finden
Trost
hier
bei
uns.
I
hope
you
will
find
solace
amongst
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alle
Feinde
vernichten,
damit
ihr
im
Paradies
Trost
finden
könnt.
Father!
I
will
kill
all
our
enemies.
Please
be
at
ease
in
heaven!
OpenSubtitles v2018
Nur
in
den
kommenden
Tagen
kann
ein
Mann
Trost
finden.
It
is
only
in
the
days
to
come
that
a
man
may
find
solace.
OpenSubtitles v2018
Auf
dass
sie
niemals
Liebe
oder
Trost
finden.
Let
them
find
no
love
or
solace.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
Trost
und
Kraft
im
Gedanken,
dass
sie
nicht
umsonst
starben.
We
can
only
take
comfort
and
find
strength
in
that
they
did
not
die
in
vain:
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
dort
werden
Sie
Trost
finden.
I
trust
you
will
find
comfort
there.
OpenSubtitles v2018
Alle
drei
finden
Trost
in
der
Musik.
All
three
musicians
take
part
in
crafting
the
music.
WikiMatrix v1
Aber
hier
könnten
Sie
auch
Trost
finden.
You
might
find
consolation
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Trost
finden,
wenn
Lucien
tot
ist.
Well,
I'll
find
solace
when
Lucien
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Aber
solange
musst
du
Trost
finden,
ohne
dich
vollzustopfen.
But
until
then
you
need
to
find
confort
without
food.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
Trost
finden,
wenn
ich
keine
Seele
hab?
How
can
I
find
comfort
if
I
don't
have
a
soul?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
ich
könnte
etwas
Trost
darin
finden.
I
guess
I
could
find
some
solace
in
that.
OpenSubtitles v2018
Oh,
meine
Liebe,
welchen
Trost
kann
ich
finden?
Oh,
dear
what
comfort
can
I
find?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
Trost
finden,
wenn
sie
keinen
hat.
I
can't
accept
comfort
when
she
has
none.
OpenSubtitles v2018
Und
wo
konnte
sie
Trost
finden?
And
where
could
she
seek
comfort?
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
Trost
im
Schmerz
finden?
Can
we
find
comfort
in
pain?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
hier
viel
Trost
und
Hilfe
finden,
wir
alle.
We
are
going
to
find
much
comfort
and
help
here,
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Zubereitung
von
Mahlzeiten
und
Waschen
unser
Baby,
finden
Trost
des
Babys.
Preparing
meals
and
washing
our
baby,
find
the
baby's
comfort.
ParaCrawl v7.1
Aber
können
wir
dort
Halt
und
vielleicht
auch
Trost
finden?
But
can
we
find
support
and
possibly
comfort
from
there?
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
leidgeprüften
Personen
werden
darin
Trost
und
Licht
finden.
It
is
a
source
of
comfort
and
light
particularly
to
those
who
are
suffering.
ParaCrawl v7.1
Fans
von
leistungsstarken
Maschinen
finden
Trost,
der
Wahl-Rennwagen
SUVs.
Fans
of
powerful
machines
will
find
solace,
choosing
race
cars
SUVs.
ParaCrawl v7.1
Glücklich
sind
die
Trauernden,
denn
sie
werden
Trost
finden.
Happy
are
those
who
are
sad:
for
they
will
be
comforted.
ParaCrawl v7.1
Beide
Jugendlichen
sind
sehr
einsam
und
finden
Trost
in
einander.
Both
young
people
are
very
lonely
and
find
comfort
in
one
another.
ParaCrawl v7.1
Und
sogar
in
Jerusalem
sollt
ihr
Trost
finden.
And
you
shall
be
comforted
even
in
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Die
Ihnen
anvertrauten
Gläubigen
mögen
in
Ihrer
väterlichen
Hirtensorge
Trost
finden.
May
all
the
faithful
who
are
entrusted
to
you
find
consolation
in
your
fatherly
care!
ParaCrawl v7.1