Translation of "Tropfen wein" in English

Ein guter Tropfen Wein macht wichtige Entscheidungen zu richtigen Entscheidungen.
A good wine helps to strengthen one's resolution.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie bereits an einen feinen Tropfen Wein zur Begleitung der Festtage gedacht?
Have you already thought about the fine wines you will be offering during the holidays?
CCAligned v1

Wer gerne einen guten Tropfen Wein trinkt, sollte diese Gelegenheit nicht auslassen.
If you like tasting excellent local wine, do not miss this opportunity.
CCAligned v1

Unsere Leidenschaft für Qualität ist in jedem Tropfen Wein eingebettet.
Our passion for quality is embedded in every drop of wine.
CCAligned v1

Der Mittdreißiger lächelt viel, gestikuliert ausholend, verschüttet trotzdem keinen Tropfen Wein.
Smiling, gesticulating broadly, he doesn't spill a drop of wine.
ParaCrawl v7.1

Ein Tropfen Wein vor dem Sex könnte ebenfalls helfen.
A drop of wine prior to sex could help likewise.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Tropfen hofeigener Wein und typische bäuerliche Schmankerln können im Griesserhof genossenwerden.
A good drop of home-grown wine and typical South Tyrolean farmers cooking can be enjoyed at the Griesserhof farminn.
ParaCrawl v7.1

Kunststoff Weinausgießer ist für Sie nicht jeden Tropfen Wein verschwenden.
Plastic Wine Pourer is for you don't waste every drop of wine.
CCAligned v1

Was wär a g’schmackiges Essen ohne einen guten Tropfen Wein?
What’s a delicious meal without a nice drop of wine?
CCAligned v1

Genießen Sie bei uns einen guten Tropfen Wein in familiärer Atmosphäre.
Enjoy a glass of good wine in a familiar atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer einen Anlass einen guten Tropfen Wein zu genießen.
There is always an occasion to enjoy a good wine.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gehört zu einem gelungenen Fest auch ein guter Tropfen Wein.
A successful party also needs a good wine.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsam Geschaffene genießen wir mit einem guten Tropfen Wein.
We enjoy what we have created together with a drop of local wine.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie in unserem Speisesaal allerlei Köstlichkeiten und einen guten Tropfen Wein.
Enjoy all kinds of delicacies and a good glass of wine in our dining room.
ParaCrawl v7.1

Jeder Tropfen der ungarische Wein ist voller Geschmack und Tradition.
Every drop of Hungarian wine is filled with taste and tradition.
ParaCrawl v7.1

Mit dem VINELLO.weinausgießer gelangt jeder Tropfen Wein ins Glas und nicht auf den schön gedeckten Tisch.
With the VINELLO.weinausgießer every drop of wine gets into the glass and not onto the beautifully set table.
ParaCrawl v7.1

Nach einer anstrengenden Bergtour erwartet Sie eine traditionelle Marende mit einem guten Tropfen Südtiroler Wein.
After an exciting walking-tour a traditional snack with a good wine from South Tyrol expect You.
CCAligned v1

Dazu schmecken frische Obstsäfte, ein kühles Blondes oder ein edler Tropfen Wein ganz hervorragend.
Fresh fruit juices, a cool beer or fine wines will accompany your meals.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie eine Originalzeitung vom Geburtstag oder einen edlen tropfen Wein aus Ihrem Jahrgang.
Select an original newspaper from their birthday or a fine drop of wine from their birth year.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Tropfen Wein genügt, um ein Glas Wasser zu röthen, so genügt das Erscheinen einer schönern Frau, um eine ganze Versammlung hübscher Weiber in eine gewisse Stimmung zu versetzen – zumal wenn sich nur ein Mann unter ihnen befindet.
One drop of wine is sufficient to tinge a glass of water red; to diffuse a certain degree of ill temper throughout a whole assembly of pretty women, the arrival of a prettier woman suffices, especially when there is but one man present.
Books v1

War das Heilige Abendmahl bis dato unter den beiden getrennten Gestalten Brot und Wein gefeiert worden, so finden seitdem bei der Abendmahlsfeier Hostien Verwendung, auf die bereits während der Herstellung drei Tropfen Wein geträufelt wurden.
While the Holy Communion had originally been celebrated separately with bread and wine, the current practice uses unleavened bread wafers which are manufactured with three drops of wine trickled onto each.
WikiMatrix v1

Für den Gaumen gibt es unsere Spitzendelikatessen: hausgemachten istrischen Rohschinken, Olivenöl und einen guten Tropfen Wein.
And surprise for your palate are our top-quality delicacies: home-made prosciutto, olive oil and delightful wine.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Oberschwabens Delikatessen im Landgasthof zum Adler bei einem kühlen Bier oder einem guten Tropfen Wein aus der Region.
Enjoy Swabian delicatessen with a chill beer or a good glas of regional wine.
CCAligned v1

Abends verwöhnen zahlreiche gemütliche Gasthöfe, Hotels und Pensionen mit regionaler Kulinarik und einem guten Tropfen Wein.
In the evening numerous restaurants and hotels offer regional delicacies and great wine.
ParaCrawl v7.1

Die natürliche Beschaffenheit des Materials verzeiht jeden Ausrutscher beim Essen. Tropfen von Kaffee, Wein etc. können mühelos mit einem feuchten Tuch entfernt werden.
Its natural texture forgives any mishap during a meal. Drops of coffee, wine etc. are removed effortlessly with a wetted cloth.
ParaCrawl v7.1

In der rustikalen, aber eleganten Taverne werden Sie mit feinen, traditionellen und überraschenden italienischen Gerichten und einen guten Tropfen Wein verwöhnt.
In the rustic but elegant tavern you will be spoiled with fine, traditional and surprising Italian dishes and a good glass of wine.
ParaCrawl v7.1

Bei Geräten wie dem OenoFoss von Foss reicht ein einziger Tropfen Most oder Wein, um bis zu sieben verschiedene Parameter zu analysieren.
In devices such as the OenoFoss by Foss, a single drop of must or wine is sufficient to analyze up to seven different parameters.
ParaCrawl v7.1

Meine große Liebe zu euch hat zugelassen, dass Ich auf der einfachsten und demütigsten Weise anwesend bin, in einem Stück Brot und in Tropfen von Wein.
It is My great love for you that has allowed Me to be present in the most simple and humble way, in a piece of bread and drops of wine.
ParaCrawl v7.1

Dreizehn Jahre lang, wovon neun in Isolationshaft, feierte ich die Eucharistie mit ein paar Tropfen Wein und Wasser auf meiner Handfläche und einem in einer Zigarettenschachtel verstecktem Stückchen Brot.
During the years in prison he celebrated the Eucharist with a few drops of wine and water mixed in the palm of his hand, and a scrap of bread he kept hidden in a packet of cigarettes.
ParaCrawl v7.1