Translation of "Tropfen wein" in English
Ein
guter
Tropfen
Wein
macht
wichtige
Entscheidungen
zu
richtigen
Entscheidungen.
A
good
wine
helps
to
strengthen
one's
resolution.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
bereits
an
einen
feinen
Tropfen
Wein
zur
Begleitung
der
Festtage
gedacht?
Have
you
already
thought
about
the
fine
wines
you
will
be
offering
during
the
holidays?
CCAligned v1
Wer
gerne
einen
guten
Tropfen
Wein
trinkt,
sollte
diese
Gelegenheit
nicht
auslassen.
If
you
like
tasting
excellent
local
wine,
do
not
miss
this
opportunity.
CCAligned v1
Unsere
Leidenschaft
für
Qualität
ist
in
jedem
Tropfen
Wein
eingebettet.
Our
passion
for
quality
is
embedded
in
every
drop
of
wine.
CCAligned v1
Der
Mittdreißiger
lächelt
viel,
gestikuliert
ausholend,
verschüttet
trotzdem
keinen
Tropfen
Wein.
Smiling,
gesticulating
broadly,
he
doesn't
spill
a
drop
of
wine.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tropfen
Wein
vor
dem
Sex
könnte
ebenfalls
helfen.
A
drop
of
wine
prior
to
sex
could
help
likewise.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Tropfen
hofeigener
Wein
und
typische
bäuerliche
Schmankerln
können
im
Griesserhof
genossenwerden.
A
good
drop
of
home-grown
wine
and
typical
South
Tyrolean
farmers
cooking
can
be
enjoyed
at
the
Griesserhof
farminn.
ParaCrawl v7.1
Kunststoff
Weinausgießer
ist
für
Sie
nicht
jeden
Tropfen
Wein
verschwenden.
Plastic
Wine
Pourer
is
for
you
don't
waste
every
drop
of
wine.
CCAligned v1
Was
wär
a
g’schmackiges
Essen
ohne
einen
guten
Tropfen
Wein?
What’s
a
delicious
meal
without
a
nice
drop
of
wine?
CCAligned v1
Genießen
Sie
bei
uns
einen
guten
Tropfen
Wein
in
familiärer
Atmosphäre.
Enjoy
a
glass
of
good
wine
in
a
familiar
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
einen
Anlass
einen
guten
Tropfen
Wein
zu
genießen.
There
is
always
an
occasion
to
enjoy
a
good
wine.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gehört
zu
einem
gelungenen
Fest
auch
ein
guter
Tropfen
Wein.
A
successful
party
also
needs
a
good
wine.
ParaCrawl v7.1
Das
gemeinsam
Geschaffene
genießen
wir
mit
einem
guten
Tropfen
Wein.
We
enjoy
what
we
have
created
together
with
a
drop
of
local
wine.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
in
unserem
Speisesaal
allerlei
Köstlichkeiten
und
einen
guten
Tropfen
Wein.
Enjoy
all
kinds
of
delicacies
and
a
good
glass
of
wine
in
our
dining
room.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Tropfen
der
ungarische
Wein
ist
voller
Geschmack
und
Tradition.
Every
drop
of
Hungarian
wine
is
filled
with
taste
and
tradition.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
VINELLO.weinausgießer
gelangt
jeder
Tropfen
Wein
ins
Glas
und
nicht
auf
den
schön
gedeckten
Tisch.
With
the
VINELLO.weinausgießer
every
drop
of
wine
gets
into
the
glass
and
not
onto
the
beautifully
set
table.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
anstrengenden
Bergtour
erwartet
Sie
eine
traditionelle
Marende
mit
einem
guten
Tropfen
Südtiroler
Wein.
After
an
exciting
walking-tour
a
traditional
snack
with
a
good
wine
from
South
Tyrol
expect
You.
CCAligned v1
Dazu
schmecken
frische
Obstsäfte,
ein
kühles
Blondes
oder
ein
edler
Tropfen
Wein
ganz
hervorragend.
Fresh
fruit
juices,
a
cool
beer
or
fine
wines
will
accompany
your
meals.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
eine
Originalzeitung
vom
Geburtstag
oder
einen
edlen
tropfen
Wein
aus
Ihrem
Jahrgang.
Select
an
original
newspaper
from
their
birthday
or
a
fine
drop
of
wine
from
their
birth
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Tropfen
Wein
genügt,
um
ein
Glas
Wasser
zu
röthen,
so
genügt
das
Erscheinen
einer
schönern
Frau,
um
eine
ganze
Versammlung
hübscher
Weiber
in
eine
gewisse
Stimmung
zu
versetzen
–
zumal
wenn
sich
nur
ein
Mann
unter
ihnen
befindet.
One
drop
of
wine
is
sufficient
to
tinge
a
glass
of
water
red;
to
diffuse
a
certain
degree
of
ill
temper
throughout
a
whole
assembly
of
pretty
women,
the
arrival
of
a
prettier
woman
suffices,
especially
when
there
is
but
one
man
present.
Books v1
War
das
Heilige
Abendmahl
bis
dato
unter
den
beiden
getrennten
Gestalten
Brot
und
Wein
gefeiert
worden,
so
finden
seitdem
bei
der
Abendmahlsfeier
Hostien
Verwendung,
auf
die
bereits
während
der
Herstellung
drei
Tropfen
Wein
geträufelt
wurden.
While
the
Holy
Communion
had
originally
been
celebrated
separately
with
bread
and
wine,
the
current
practice
uses
unleavened
bread
wafers
which
are
manufactured
with
three
drops
of
wine
trickled
onto
each.
WikiMatrix v1
Für
den
Gaumen
gibt
es
unsere
Spitzendelikatessen:
hausgemachten
istrischen
Rohschinken,
Olivenöl
und
einen
guten
Tropfen
Wein.
And
surprise
for
your
palate
are
our
top-quality
delicacies:
home-made
prosciutto,
olive
oil
and
delightful
wine.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
Oberschwabens
Delikatessen
im
Landgasthof
zum
Adler
bei
einem
kühlen
Bier
oder
einem
guten
Tropfen
Wein
aus
der
Region.
Enjoy
Swabian
delicatessen
with
a
chill
beer
or
a
good
glas
of
regional
wine.
CCAligned v1
Abends
verwöhnen
zahlreiche
gemütliche
Gasthöfe,
Hotels
und
Pensionen
mit
regionaler
Kulinarik
und
einem
guten
Tropfen
Wein.
In
the
evening
numerous
restaurants
and
hotels
offer
regional
delicacies
and
great
wine.
ParaCrawl v7.1
Die
natürliche
Beschaffenheit
des
Materials
verzeiht
jeden
Ausrutscher
beim
Essen.
Tropfen
von
Kaffee,
Wein
etc.
können
mühelos
mit
einem
feuchten
Tuch
entfernt
werden.
Its
natural
texture
forgives
any
mishap
during
a
meal.
Drops
of
coffee,
wine
etc.
are
removed
effortlessly
with
a
wetted
cloth.
ParaCrawl v7.1
In
der
rustikalen,
aber
eleganten
Taverne
werden
Sie
mit
feinen,
traditionellen
und
überraschenden
italienischen
Gerichten
und
einen
guten
Tropfen
Wein
verwöhnt.
In
the
rustic
but
elegant
tavern
you
will
be
spoiled
with
fine,
traditional
and
surprising
Italian
dishes
and
a
good
glass
of
wine.
ParaCrawl v7.1
Bei
Geräten
wie
dem
OenoFoss
von
Foss
reicht
ein
einziger
Tropfen
Most
oder
Wein,
um
bis
zu
sieben
verschiedene
Parameter
zu
analysieren.
In
devices
such
as
the
OenoFoss
by
Foss,
a
single
drop
of
must
or
wine
is
sufficient
to
analyze
up
to
seven
different
parameters.
ParaCrawl v7.1
Meine
große
Liebe
zu
euch
hat
zugelassen,
dass
Ich
auf
der
einfachsten
und
demütigsten
Weise
anwesend
bin,
in
einem
Stück
Brot
und
in
Tropfen
von
Wein.
It
is
My
great
love
for
you
that
has
allowed
Me
to
be
present
in
the
most
simple
and
humble
way,
in
a
piece
of
bread
and
drops
of
wine.
ParaCrawl v7.1
Dreizehn
Jahre
lang,
wovon
neun
in
Isolationshaft,
feierte
ich
die
Eucharistie
mit
ein
paar
Tropfen
Wein
und
Wasser
auf
meiner
Handfläche
und
einem
in
einer
Zigarettenschachtel
verstecktem
Stückchen
Brot.
During
the
years
in
prison
he
celebrated
the
Eucharist
with
a
few
drops
of
wine
and
water
mixed
in
the
palm
of
his
hand,
and
a
scrap
of
bread
he
kept
hidden
in
a
packet
of
cigarettes.
ParaCrawl v7.1