Translation of "Trend in richtung" in English
Allerdings
lehne
ich
den
gegenwärtigen
Trend
in
Richtung
auf
eine
größere
Überstaatlichkeit
ab.
I
am,
however,
opposed
to
the
present
trend
towards
increased
supranationalism
in
the
EU.
Europarl v8
Tatsächlich
setzt
sich
der
Trend
in
die
umgekehrte
Richtung
fort.
Indeed,
the
trend
is
continuing
in
the
opposite
direction.
News-Commentary v14
Trotzdem
ging
der
allgemeine
Trend
in
Richtung
größerer
Offenheit.
Nonetheless,
the
overall
trend
has
been
toward
increased
openness.
News-Commentary v14
Nur
in
Europa
geht
der
Trend
in
die
andere
Richtung.
Only
Europe
is
bucking
the
trend.
News-Commentary v14
Sie
versuchten,
dem
Trend
in
Richtung
Arbeitszeitverkürzung
durch
Privatisierung
und
Deregulierung
entgegenzusteuern.
They
sought
to
counter
the
trend
toward
less
work
through
privatization
and
deregulation.
News-Commentary v14
Dieser
Trend
in
Richtung
einer
Identitätsfragmentierung
ist
aber
kein
rein
afrikanisches
Phänomen.
This
trend
towards
identity
fragmentation
is
not
only
an
African
phenomoenon.
News-Commentary v14
Der
Trend
in
Richtung
steigenden
Fleischkonsums
muss
umgekehrt
werden.
The
trend
toward
rising
meat
consumption
should
be
reversed.
News-Commentary v14
Der
Trend
geht
in
Richtung
mehr
maritime
Raumordnung.
There
is
a
general
trend
towards
an
increasing
use
of
MSP.
TildeMODEL v2018
Drittens
ist
der
Trend
in
Richtung
Abbau
in
den
EU-12-Mitgliedstaaten
noch
deutlicher.
Third,
the
downward
trend
is
even
more
accentuated
in
the
EU-12.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
einen
Trend
in
Richtung
Fernzünder
für
solche
Apparate.
There's
a
trend
toward
using
remote
control
to
set
off
these
devices.
OpenSubtitles v2018
Seit
einigen
Jahren
geht
der
Trend
jedoch
in
Richtung
Zusammenarbeit.
But
in
recent
years
the
trend
has
been
towards
uniting
efforts
in
this
field.
EUbookshop v2
Ein
Trend
in
Richtung
Verbindung
von
Ausbildung
und
Erwerbstätigkeit
zeichnet
sich
nicht
ab.
Relatively
few
people
in
this
agegroup
combine
education
and
economic
activity–
some
14-15%
of
men
and
women
in
the
EUas
a
whole.
EUbookshop v2
Es
gibt
keinen
eindeutigen
Trend
in
Richtung
einer
größeren
Flexibilität
auf
dem
Arbeitsmarkt.
There
is
no
unmistakable
trend
towards
an
increase
in
labour
market
flexibility.
EUbookshop v2
Der
Trend
geht
jedoch
in
Richtung
auf
eine
stärkere
Anwendung
der
INSTAT-Nachricht.
EDICOM
has
achieved
some
important
technical
results
in
this
field
during
the
year
1993.
EUbookshop v2
In
Zukunft
wird
der
Trend
in
Richtung
mehr
Datenschutz
wahrscheinlich
noch
stärker
werden.
If
we
now
turn
briefly
to
the
future,
it
is
likely
that
trends
towards
more
data
protection
will
develop.
EUbookshop v2
Der
allgemeine
Trend
geht
in
Richtung
einer
Anhebung
des
Einstellungsniveaus.
Is
it
not
partly
due
to
the
heterogeneity
of
the
inputs
on
the
quality
subject
and
the
action
taken
in
this
respect?
EUbookshop v2
Bei
den
Verfahren
läuft
der
allgemeine
Trend
in
Richtung
Automatisierung
und
Strangguss.
The
trends
as
regards
processes
were
towards
automation
and
continuous
casting.
EUbookshop v2
Ich
nenne
es
einen
beständigen
Trend
in
Richtung
Oligopol.
I
hope
the
Commission
will
be
able
to
address
this
problem
in
its
forthcoming
paper.
EUbookshop v2
Es
gibt
einen
deutlichen
Trend
in
Richtung
der
sogenannten
atypischen
Anstellungsverhältnisse.
First
of
all,
in
the
report
by
Mr
Bowe,
the
socalled
proximity
principle
is
endorsed
and
this
proposal
by
the
Commission
seeks
to
establish
that.
EUbookshop v2
Der
Trend
in
Richtung
einer
Anhebung
des
Qualifikationsniveaus
der
Arbeitskräfte
ist
unausweichlich.
The
trend
towards
the
upskilling
of
the
labour
force
is
inexorable.
EUbookshop v2
Der
Trend
geht
eindeutig
in
Richtung
auf
den
Erwerb
höherer
Qualifikationen.
The
trend
definitely
favours
higher
qualifications.
EUbookshop v2
In
Großbritanien
gab
es
einen
bedeutenden
Trend
in
Richtung
neuer
Computermodelle
und
Praktiken.
The
problem
is
to
project
requirements
to
avoid
barriers
in
the
future.
EUbookshop v2
Er
weiß
aber
auch,
dass
der
Trend
in
die
andere
Richtung
geht.
He
is
however
aware
that
the
trend
is
in
the
opposite
direction.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt,
wenn
der
Markt
einen
Trend
in
eine
bestimmte
Richtung
entwickelt.
The
same
applies
when
market
begins
trending
in
a
primary
direction.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Anwendungsbereichen
weist
der
Trend
in
Richtung
größere
Werkzeuge
mit
höheren
Kavitätenzahlen.
In
both
application
areas,
the
trend
is
moving
towards
larger
moulds
with
higher
cavitation.
ParaCrawl v7.1