Translation of "Treffen bestätigen" in English

Wir haben auf beiden Seiten Sekretärinnen, die das Treffen bestätigen.
We have secretaries on both sides confirming the meet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade Nate angerufen um das Treffen zu bestätigen.
I just called Nate to confirm the meet.
OpenSubtitles v2018

Der Empfänger kann das vorgeschlagene Treffen bestätigen, ablehnen oder Änderungen vornehmen.
The recipient can confirm, deny, or make changes to the proposed meeting.
ParaCrawl v7.1

Ich vertraue darauf, dass wir morgen den Standpunkt des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf seinem letzten Treffen bestätigen werden.
I trust that tomorrow we will confirm the position of the Committee on Employment and Social Affairs at its last meeting.
Europarl v8

Ich rufe eine Person an, Charles, in New York, um ein zwischenmenschliches Treffen zu bestätigen.
I'm calling an individual, Charles, in New York... confirming a social outing for Friday night.
OpenSubtitles v2018

Nach der damals ausgestrahlten Fotografie, um das Treffen zu bestätigen, gehörte diesem Stab ein gewisser Abu Du’a an, offiziell unter dem Namen Abu von dem US-State Department recherchiert, der in Wirklichkeit der aktuelle Kalif Ibrahim war.
According to the photograph then distributed to attest to the meeting, the staff included a certain Abu Youssef, officially sought by the US State Department under the name Abu Du’a, in reality the current Caliph Ibrahim.
ParaCrawl v7.1

Ich vermute, dass heutige und zukünftige Treffen das alles bestätigen werden und die erforderliche Entscheidungen für die Verwirklichung dieser Idee getroffen werden.
I believe that today's and the future meetings will confirm all this, and necessary decisions will be adopted for their realization.
CCAligned v1

Dabei handelte es sich wahrhaftig nicht um eine Kriegserklärung: die Delegation des EP hätte ihre Teilnahme an allen Multilateralen Treffen, die in Hanoi geplant waren und im Rahmen derer sie auch die vietnamesischen Vertreter treffen sollten, bestätigen können.
It was not, however, a declaration of war, since the participation of the EP Delegation in the multilateral meeting that took place in Hanoi would have been confirmed and would thus have permitted the meeting with Vietnamese officials in this context.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass wir unsere Glaubensentscheidung ganz persönlich treffen müssen, bestätigen u.a. die vielen Aufforderungen des Herrn an uns, zu glauben.
The fact that our decision to believe is a wholly personal one is confirmed by the many injunctions to believe addressed to us by the Lord.
ParaCrawl v7.1

Bei Überschreitung des Bemessungsüberhangs sind vor der Verwendung zuverlässige Bewehrungsmaß- nahmen und Bemessungsbetriebslasten von der zuständigen Abteilung zu treffen und zu bestätigen.
When the rated overhang is exceeded, reliable reinforcement measures and rated working loads must be taken and confirmed by the responsible department before use.
ParaCrawl v7.1

Sie werden über unsere elektronische Plattform eingeladen, die Termine für das Treffen zu bestätigen oder vorzuschlagen.
Through our electronic platform, you will then be invited to confirm or suggest dates for the meeting.
ParaCrawl v7.1

Fortfahren und Treffer bestätigen.
Proceed and confirm your zero. Over.
OpenSubtitles v2018

Für Gruppenbesuche und gegenseitige Besuche sowie vorbereitende Treffen bestätige ich, daß ich diesen Antrag im Namen von und mit Zustimmung der beteiligten Personen, deren Namen in Abschnitt II aufgeführt sind, steile.
For group and reciprocal visits or for preparatory meetings, I confirm that I am acting on behalf of and with the agreement of the other participants whose names are listed in section II.
EUbookshop v2

Wir finden es interessant, dass WT-Pressesprecher "JR Brown" am Freitag in Pressekommentaren die Notwendigkeit unseres Treffens zu bestätigen schien.
We find it interesting in the press comments of WT Press spokesman “JR Brown” on Friday that he seemed to confirm the need for our meeting.
ParaCrawl v7.1