Translation of "Treffen bestätigen" in English
Wir
haben
auf
beiden
Seiten
Sekretärinnen,
die
das
Treffen
bestätigen.
We
have
secretaries
on
both
sides
confirming
the
meet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
Nate
angerufen
um
das
Treffen
zu
bestätigen.
I
just
called
Nate
to
confirm
the
meet.
OpenSubtitles v2018
Der
Empfänger
kann
das
vorgeschlagene
Treffen
bestätigen,
ablehnen
oder
Änderungen
vornehmen.
The
recipient
can
confirm,
deny,
or
make
changes
to
the
proposed
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ich
vertraue
darauf,
dass
wir
morgen
den
Standpunkt
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
auf
seinem
letzten
Treffen
bestätigen
werden.
I
trust
that
tomorrow
we
will
confirm
the
position
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
at
its
last
meeting.
Europarl v8
Ich
rufe
eine
Person
an,
Charles,
in
New
York,
um
ein
zwischenmenschliches
Treffen
zu
bestätigen.
I'm
calling
an
individual,
Charles,
in
New
York...
confirming
a
social
outing
for
Friday
night.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
damals
ausgestrahlten
Fotografie,
um
das
Treffen
zu
bestätigen,
gehörte
diesem
Stab
ein
gewisser
Abu
Du’a
an,
offiziell
unter
dem
Namen
Abu
von
dem
US-State
Department
recherchiert,
der
in
Wirklichkeit
der
aktuelle
Kalif
Ibrahim
war.
According
to
the
photograph
then
distributed
to
attest
to
the
meeting,
the
staff
included
a
certain
Abu
Youssef,
officially
sought
by
the
US
State
Department
under
the
name
Abu
Du’a,
in
reality
the
current
Caliph
Ibrahim.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermute,
dass
heutige
und
zukünftige
Treffen
das
alles
bestätigen
werden
und
die
erforderliche
Entscheidungen
für
die
Verwirklichung
dieser
Idee
getroffen
werden.
I
believe
that
today's
and
the
future
meetings
will
confirm
all
this,
and
necessary
decisions
will
be
adopted
for
their
realization.
CCAligned v1
Dabei
handelte
es
sich
wahrhaftig
nicht
um
eine
Kriegserklärung:
die
Delegation
des
EP
hätte
ihre
Teilnahme
an
allen
Multilateralen
Treffen,
die
in
Hanoi
geplant
waren
und
im
Rahmen
derer
sie
auch
die
vietnamesischen
Vertreter
treffen
sollten,
bestätigen
können.
It
was
not,
however,
a
declaration
of
war,
since
the
participation
of
the
EP
Delegation
in
the
multilateral
meeting
that
took
place
in
Hanoi
would
have
been
confirmed
and
would
thus
have
permitted
the
meeting
with
Vietnamese
officials
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
wir
unsere
Glaubensentscheidung
ganz
persönlich
treffen
müssen,
bestätigen
u.a.
die
vielen
Aufforderungen
des
Herrn
an
uns,
zu
glauben.
The
fact
that
our
decision
to
believe
is
a
wholly
personal
one
is
confirmed
by
the
many
injunctions
to
believe
addressed
to
us
by
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überschreitung
des
Bemessungsüberhangs
sind
vor
der
Verwendung
zuverlässige
Bewehrungsmaß-
nahmen
und
Bemessungsbetriebslasten
von
der
zuständigen
Abteilung
zu
treffen
und
zu
bestätigen.
When
the
rated
overhang
is
exceeded,
reliable
reinforcement
measures
and
rated
working
loads
must
be
taken
and
confirmed
by
the
responsible
department
before
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
über
unsere
elektronische
Plattform
eingeladen,
die
Termine
für
das
Treffen
zu
bestätigen
oder
vorzuschlagen.
Through
our
electronic
platform,
you
will
then
be
invited
to
confirm
or
suggest
dates
for
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Fortfahren
und
Treffer
bestätigen.
Proceed
and
confirm
your
zero.
Over.
OpenSubtitles v2018
Für
Gruppenbesuche
und
gegenseitige
Besuche
sowie
vorbereitende
Treffen
bestätige
ich,
daß
ich
diesen
Antrag
im
Namen
von
und
mit
Zustimmung
der
beteiligten
Personen,
deren
Namen
in
Abschnitt
II
aufgeführt
sind,
steile.
For
group
and
reciprocal
visits
or
for
preparatory
meetings,
I
confirm
that
I
am
acting
on
behalf
of
and
with
the
agreement
of
the
other
participants
whose
names
are
listed
in
section
II.
EUbookshop v2
Wir
finden
es
interessant,
dass
WT-Pressesprecher
"JR
Brown"
am
Freitag
in
Pressekommentaren
die
Notwendigkeit
unseres
Treffens
zu
bestätigen
schien.
We
find
it
interesting
in
the
press
comments
of
WT
Press
spokesman
“JR
Brown”
on
Friday
that
he
seemed
to
confirm
the
need
for
our
meeting.
ParaCrawl v7.1