Translation of "Trauriges gesicht" in English
Aber
wenn
er
wegging,
machte
er
immer
ein
trauriges
Gesicht.
But
when
he
left
he
always
had
a
sad
face.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sein
trauriges
Gesicht
gesehen?
You
noticed
his
sad
face?
OpenSubtitles v2018
Du
erkennst
es
zwar
nicht,
aber...
das
ist
ein
trauriges
Gesicht.
You
may
not
recognize
it,
but
this...
this
is
the
face
of
grief.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
ein
trauriges
Gesicht
bekommen?
Unless
we
get
a
sad
face
first?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Trauriges
gesicht
gemacht,
und
das
hat
Mutter
nicht
gefallen.
He
pulled
a
long
face,
and
Mother
didn't
like
it.
And
what
do
you
think
you're
doing?
OpenSubtitles v2018
Ach,
ich
wollte
eigentlich
ein
trauriges
Gesicht
schießen...
I
meant
to
make
a
frowny
face.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
so
ein
trauriges
Gesicht?
What's
with
the
sad
face?
OpenSubtitles v2018
Ich
male
einfach
ein
trauriges
Gesicht.
I'm
probably
going
to
die
alone
in
front
of
computer
pornography.
I'll
just
draw
a
sad
face.
OpenSubtitles v2018
Naja,
ich
setze
ein
kleines
trauriges
Gesicht
ans
Ende.
Well,
I'm
putting
a
little
sad
face
at
the
end.
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
nicht
mal
mein
trauriges
Gesicht
und
die
zitternde
Unterlippe
sehen.
They
didn't
even
get
to
see
my
sad
head
tilt
with
the
trembling
lower
lip.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
seltsam,
man
sieht
kein
trauriges
Gesicht.
The
strange
thing
is,
there's
not
a
sad
face
to
be
found.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
ein
trauriges
Gesicht?
Isn't
that
a
sad
face?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Warum
machen
Sie
so
ein
trauriges
Gesicht?
Federico,
why
such
a
sad
face?
OpenSubtitles v2018
Ihr
trauriges
Gesicht
beim
Telefonieren
schien
mich
plötzlich
etwas
anzugehen.
Her
sad
face
suddenly
seemed
like
my
business.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
gesagt,
du
würdest
so
ein
trauriges
Gesicht
machen...
She
said
you
made
that
cute
puppy-dog
face,
like
this:
OpenSubtitles v2018
Du
machst
ein
so
trauriges
Gesicht.
You
got
an
expression
of
sadness
on
your
face.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
ein
trauriges
Gesicht,
ist
was
passiert?
Why
are
you
so
long-faced?
OpenSubtitles v2018
Warum
machen
Sie
solch
ein
trauriges
Gesicht?
What
caused
such
a
beautiful
face
to
frown?
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
lächeln,
aber
die
hier
hat
ein
trauriges
Gesicht.
All
the
others
are
smiling.
This
one
is
so
sad.
OpenSubtitles v2018
Noahs
Cornflakes
geben
dem
Teller
ein
trauriges
oder
glückliches
Gesicht!
Noah’s
cornflakes
change
the
plate
into
sad
or
happy
faces!
CCAligned v1
Sieh,
ich
kann
kein
so
furchtsames
und
trauriges
Gesicht
sehen!“
Behold,
I
am
unable
to
look
at
such
fearful
and
sad
face!'
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Moment
macht
sie
ein
trauriges
Gesicht.
Brinna's
eyes
take
on
a
sad
quality.
ParaCrawl v7.1
Dein
trauriges
Gesicht
verrät
dich!
Your
sad
face
betrays
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
fragen
uns
alle,
wieso
der
süße
Engländer
so
ein
trauriges
Gesicht
zieht.
Everybody
has
been
wondering
why
the
cute
British
guy
looks
so
sad.
(CHUCKLES)
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
den
Nachmittag
weiter
hier
rumsitze
und
dein
trauriges
Gesicht
schaue,
dann
nicht
gut.
If
I
spend
the
afternoon
sitting
here
Looking
at
your
sad
face,
I
don't
like
them
at
all.
OpenSubtitles v2018