Translation of "Traurige nachricht" in English

Am Freitag erreichte uns die sehr traurige Nachricht, dass er hingerichtet wurde.
On Friday we received the very tragic news that he had been executed.
Europarl v8

Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit.
The sad news took away his appetite.
Tatoeba v2021-03-10

Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt.
The man is mourning after receiving sad news.
Tatoeba v2021-03-10

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
Tatoeba v2021-03-10

Letzten März erreichte uns dann eine sehr traurige Nachricht.
Last March, we received very sad news.
TED2013 v1.1

Ich muss meiner Frau die traurige Nachricht überbringen.
I must inform the Princess of this dreadful news.
OpenSubtitles v2018

Leider haben wir eine traurige Nachricht für Sie.
And I'm afraid we have some sad news.
OpenSubtitles v2018

Diese traurige Nachricht ist die Lösung Ihres Problems.
This tragic news is the solution to your problem.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist nicht leicht, diese traurige Nachricht zu geben.
I know it's never easy to this sad news.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine sehr traurige Nachricht für dich.
I've got some very sad news to tell you.
OpenSubtitles v2018

In diesem Moment nationalen Stolzes müssen wir Ihnen eine traurige Nachricht mitteilen.
It's difficult that at this moment of national pride, we have to deal with some sad, personal news.
OpenSubtitles v2018

Uh, sie kam um eine traurige Nachricht zu überbringen.
Uh, she came to deliver some sad news.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade die traurige Nachricht erfahren.
Monsieur, I've just learned the terrible news.
OpenSubtitles v2018

Verzeih, dass ich die traurige Nachricht an einem so frohen Tag überbringe.
I am sorry to give you such sad tidings on this happy day. - Why happy?
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, Ihnen traurige Nachricht überbringen zu müssen.
I'm sorry to be the bearer of sad tidings, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider eine traurige Nachricht.
I'm afraid we have some tragic news.
OpenSubtitles v2018

Marlee, ich hörte die traurige Nachricht, dass Rohr absprang.
Marlee, unhappy news, I hear. Rohr has taken himself out of the game.
OpenSubtitles v2018

Womöglich kennst du die traurige Nachricht noch nicht.
You have not heard our sad news of Beth. "
OpenSubtitles v2018

Hallo an alle, ich vermute ihr habt die traurige Nachricht schon erfahren.
Hello everyone. I suppose you've all heard the sad news.
OpenSubtitles v2018

Die traurige Nachricht ist mir zu Ohren gekommen.
I heard... Terrible news.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich habe eine traurige Nachricht für euch, Charlie.
I'm afraid I have some sad news for you, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen.
I dare not tell her the sad news.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben die traurige Nachricht erst ein paar Tage später erfahren.
It was not until a few days later that we heard the sad news.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hörte die traurige Nachricht, Manolo.
I heard your sad news, Manolo.
OpenSubtitles v2018

Ich erhielt die traurige Nachricht über meinen Vater auf dem Golfplatz.
I was on the golf course when I got the bad news about my father.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihr die traurige Nachricht überbringen.
It is up to me to tell the sad news to her.
Tatoeba v2021-03-10