Translation of "Traurige nachricht" in English
Am
Freitag
erreichte
uns
die
sehr
traurige
Nachricht,
dass
er
hingerichtet
wurde.
On
Friday
we
received
the
very
tragic
news
that
he
had
been
executed.
Europarl v8
Die
traurige
Nachricht
raubte
ihm
den
Appetit.
The
sad
news
took
away
his
appetite.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Mann
trauert,
seit
er
die
traurige
Nachricht
erhielt.
The
man
is
mourning
after
receiving
sad
news.
Tatoeba v2021-03-10
Nachdem
sie
die
traurige
Nachricht
hörte,
brach
sie
in
Tränen
aus.
Hearing
the
sad
news,
she
collapsed
in
tears.
Tatoeba v2021-03-10
Letzten
März
erreichte
uns
dann
eine
sehr
traurige
Nachricht.
Last
March,
we
received
very
sad
news.
TED2013 v1.1
Ich
muss
meiner
Frau
die
traurige
Nachricht
überbringen.
I
must
inform
the
Princess
of
this
dreadful
news.
OpenSubtitles v2018
Leider
haben
wir
eine
traurige
Nachricht
für
Sie.
And
I'm
afraid
we
have
some
sad
news.
OpenSubtitles v2018
Diese
traurige
Nachricht
ist
die
Lösung
Ihres
Problems.
This
tragic
news
is
the
solution
to
your
problem.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht,
diese
traurige
Nachricht
zu
geben.
I
know
it's
never
easy
to
this
sad
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
sehr
traurige
Nachricht
für
dich.
I've
got
some
very
sad
news
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Moment
nationalen
Stolzes
müssen
wir
Ihnen
eine
traurige
Nachricht
mitteilen.
It's
difficult
that
at
this
moment
of
national
pride,
we
have
to
deal
with
some
sad,
personal
news.
OpenSubtitles v2018
Uh,
sie
kam
um
eine
traurige
Nachricht
zu
überbringen.
Uh,
she
came
to
deliver
some
sad
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
die
traurige
Nachricht
erfahren.
Monsieur,
I've
just
learned
the
terrible
news.
OpenSubtitles v2018
Verzeih,
dass
ich
die
traurige
Nachricht
an
einem
so
frohen
Tag
überbringe.
I
am
sorry
to
give
you
such
sad
tidings
on
this
happy
day.
-
Why
happy?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
Ihnen
traurige
Nachricht
überbringen
zu
müssen.
I'm
sorry
to
be
the
bearer
of
sad
tidings,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
leider
eine
traurige
Nachricht.
I'm
afraid
we
have
some
tragic
news.
OpenSubtitles v2018
Marlee,
ich
hörte
die
traurige
Nachricht,
dass
Rohr
absprang.
Marlee,
unhappy
news,
I
hear.
Rohr
has
taken
himself
out
of
the
game.
OpenSubtitles v2018
Womöglich
kennst
du
die
traurige
Nachricht
noch
nicht.
You
have
not
heard
our
sad
news
of
Beth.
"
OpenSubtitles v2018
Hallo
an
alle,
ich
vermute
ihr
habt
die
traurige
Nachricht
schon
erfahren.
Hello
everyone.
I
suppose
you've
all
heard
the
sad
news.
OpenSubtitles v2018
Die
traurige
Nachricht
ist
mir
zu
Ohren
gekommen.
I
heard...
Terrible
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
habe
eine
traurige
Nachricht
für
euch,
Charlie.
I'm
afraid
I
have
some
sad
news
for
you,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Ich
wage
es
nicht,
ihr
die
traurige
Nachricht
zu
überbringen.
I
dare
not
tell
her
the
sad
news.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
die
traurige
Nachricht
erst
ein
paar
Tage
später
erfahren.
It
was
not
until
a
few
days
later
that
we
heard
the
sad
news.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hörte
die
traurige
Nachricht,
Manolo.
I
heard
your
sad
news,
Manolo.
OpenSubtitles v2018
Ich
erhielt
die
traurige
Nachricht
über
meinen
Vater
auf
dem
Golfplatz.
I
was
on
the
golf
course
when
I
got
the
bad
news
about
my
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihr
die
traurige
Nachricht
überbringen.
It
is
up
to
me
to
tell
the
sad
news
to
her.
Tatoeba v2021-03-10