Translation of "Transparente arbeitsweise" in English
Auch
die
transparente
Arbeitsweise
des
Netzes
ist
in
diesem
Zusammenhang
von
Bedeutung.
In
this
context,
the
transparent
functioning
of
the
Network
is
also
important.
TildeMODEL v2018
Wir
gehen
offen
miteinander
um
und
pflegen
eine
transparente
Arbeitsweise.
We're
open
with
each
other
and
transparent
in
how
we
operate.
ParaCrawl v7.1
Gerne
stellen
wir
Ihnen
unsere
transparente
Arbeitsweise
im
Folgenden
vor.
You
can
see
our
transparent
working
method
below.
CCAligned v1
Durch
unsere
Offenheit
und
transparente
Arbeitsweise
erhalten
Sie
als
Kunden
eine
umfassende
Sicherheit.
Through
our
openness
and
transparent
way
of
working,
you
will
receive
a
comprehensive
security
as
a
customer.
CCAligned v1
Unsere
transparente
Arbeitsweise
wurde
mit
dem
österreichischen
Spendensiegel
ausgezeichnet.
Our
transparent
working
method,
our
transparent
use
of
funds,
has
been
awarded
the
Austrian
Donation
Seal.
CCAligned v1
Wir
sind
stolz
auf
unsere
transparente
und
professionelle
Arbeitsweise.
We
pride
ourselves
on
our
honest
and
professional
approach.
ParaCrawl v7.1
Transparente
Arbeitsweise
ermöglicht
eine
Form
der
Wirtschaft,
wo
der
Fokus
auf
den
sozialen
Werten
liegt.
Transparent
work
approach
permits
a
form
of
economy
that
focuses
on
social
values.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
den
gängigen
Translation-Memory-Systemen
und
sorgen
damit
für
eine
kostengünstige
und
transparente
Arbeitsweise.
We
work
with
standard
translation
memory
systems,
which
ensures
a
cost-effective
and
transparent
procedure.
CCAligned v1
Mit
großer
Enttäuschung
sehe
ich,
wie
die
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
die
Kommission
schützt
und
ihren
Umgang
mit
Geldern
sowie
ihre
wenig
transparente
Arbeitsweise
akzeptiert.
I
am
very
disillusioned
at
the
way
in
which
the
PSE
Group
seems
to
be
shielding
the
Commission,
tolerating
both
its
cavalier
attitude
towards
taxpayers'
money
and
its
secretive
style
of
operation.
Europarl v8
Durch
Ihre
genaue
Überprüfung
und
Ihre
Repräsentativität
verleihen
Sie
diesem
Prozess
gewissermaßen
Legitimität,
die
er
ansonsten
nicht
hätte,
wenn
er
einfach
im
Stillen
und
ohne
transparente
Arbeitsweise
durchgeführt
würde,
ohne
Rechenschaftspflicht
darüber,
was
wir
im
Verlauf
dieser
Verhandlungen
tun
oder
sagen.
When
you
offer
that
scrutiny
and
when
you
offer
that
representativeness,
what
you
are
doing
to
this
process
is
conferring
legitimacy
on
it.
Legitimacy
that
it
would
not
otherwise
have
if
it
were
simply
conducted
in
secret
without
any
transparent
way
of
working,
without
any
accountability
for
what
we
are
doing
and
saying
during
the
course
of
these
negotiations.
Europarl v8
Darüber
hinaus
bin
ich
der
festen
Überzeugung,
dass
die
baldige
Annahme
und
Umsetzung
der
Europäischen
Verfassung
eine
Voraussetzung
für
die
effiziente,
demokratische
und
transparente
Arbeitsweise
der
erweiterten
Europäischen
Union
ist.
Furthermore,
I
am
firmly
convinced
that
the
early
adoption
and
implementation
of
the
European
Constitution
is
a
prerequisite
for
the
effective,
democratic
and
transparent
functioning
of
the
enlarged
European
Union.
Europarl v8
Die
in
der
früheren
Mitteilung
dargestellten
und
hier
weiter
ausgeführten
administrativen
und
operativen
Veränderungen
werden
eine
unabhängige
und
transparente
Arbeitsweise
der
Dienststellen
gewährleisten.
The
development
of
the
management
and
operational
changes
outlined
in
the
earlier
Communication,
and
further
developed
here,
will
ensure
that
the
services
act
in
a
transparent,
and
independent,
manner.
TildeMODEL v2018
Um
eine
transparente
Arbeitsweise
der
Behörde
zu
gewährleisten,
sollte
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1049/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30.
Mai
2001
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
des
Europäischen
Parlaments,
des
Rates
und
der
Kommission
[36]
auf
die
Behörde
Anwendung
finden.
In
order
to
ensure
the
transparent
operation
of
the
Authority,
Regulation
(EC)
No
1049/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
May
2001
regarding
public
access
to
European
Parliament,
Council
and
Commission
documents
[36]
should
apply
to
the
Authority.
DGT v2019
Um
eine
transparente
Arbeitsweise
der
Behörde
zu
gewährleisten,
sollte
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1049/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30.
Mai
2001
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
des
Europäischen
Parlaments,
des
Rates
und
der
Kommission
[46]
auf
die
Behörde
Anwendung
finden.
In
order
to
ensure
the
transparent
operation
of
the
Authority,
Regulation
(EC)
No
1049/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
May
2001
regarding
public
access
to
European
Parliament,
Council
and
Commission
documents
[46]
should
apply
to
the
Authority.
DGT v2019
Um
eine
transparente
Arbeitsweise
der
Behörde
zu
gewährleisten,
sollte
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1049/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30.
Mai
2001
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
des
Europäischen
Parlaments,
des
Rates
und
der
Kommission
[42]
auf
die
Behörde
Anwendung
finden.
In
order
to
ensure
the
transparent
operation
of
the
Authority,
Regulation
(EC)
No
1049/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
May
2001
regarding
public
access
to
European
Parliament,
Council
and
Commission
documents
[42]
should
apply
to
the
Authority.
DGT v2019
Die
Unabhängigkeit
der
EFSA
wird
auch
gewährleistet
durch
die
kollektiven
Entscheidungsprozesse
ihrer
wissenschaftlichen
Gremien
und
durch
ihre
transparente
Arbeitsweise.
In
addition,
EFSA's
independence
is
also
assured
by
the
collective
decision
making
of
its
scientific
panels
and
its
transparent
manner
of
working.
TildeMODEL v2018
Eine
der
wenigen
offenen
Fragen,
die
noch
in
zweiter
Lesung
zu
klären
sind,
ist
der
Vorschlag
der
Kommission,
die
Unabhängigkeit
der
nationalen
Medienaufsichtsbehörden
von
den
nationalen
Regierungen
und
allen
Anbietern
audiovisueller
Mediendienste
sowie
deren
unparteiische
und
transparente
Arbeitsweise
zu
garantieren.
One
of
the
open
issues
to
be
discussed
in
the
second
reading
is
the
Commission's
proposal
to
guarantee
that
national
regulatory
authorities
are
independent
from
national
governments
and
from
all
audiovisual
media
service
providers,
and
to
ensure
that
they
work
impartially
and
transparently.
TildeMODEL v2018
Die
Beobachtungsstelle
muß
nach
Ansicht
des
Parlaments
für
einen
wirksamen
Austausch
zwischen
ihrer
zentralen
Datenbank
und
den
nationalen
Datenbanken
sowie
für
eine
transparente
Arbeitsweise
sorgen.
Lastly,
the
Council
restated
the
importance
of
the
work
of
the
European
Monitoring
Centre
for
Drugs
and
Drug
Addiction
in
collecting,
analysing
and
disseminating
information.
EUbookshop v2
Der
Vorsitz
bemühte
sich
um
eine
transparente
und
alleeinbeziehende
Arbeitsweise
im
Ausschuss,
unter
anderem
durch
die
Verteilung
von
schriftlichen
Positionspapieren
zu
bestimmten
Resolutionen.
The
Presidency
sought
a
transparent
and
inclusive
approach
to
the
work
within
the
Committee,
inter
aliathrough
distributing
written
position
papers
in
relation
to
particular
resolutions.
EUbookshop v2
Durch
seine
transparente
Arbeitsweise
und
die
laufende
Berichterstattung
über
aktuelle
Themen
und
den
aktuellen
Stand
der
Forschung
findet
eine
Vernetzung
auf
nationaler
und
internationaler
Ebenen
statt.
It
is
able
to
network
at
the
national
and
international
level
thanks
to
its
transparent
method
of
working,
ongoing
reporting
on
topical
issues
and
the
state
of
the
research
being
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Von
Maßnahmen
zur
Suchmaschinenoptimierung
über
Shopping
Kampagnen
bis
zu
Bing
Ads
–
auf
die
transparente
Arbeitsweise
unserer
kompetenten
Ansprechpartner
bei
morefire
können
wir
voll
vertrauen,
denn
der
Erfolg
spricht
für
sich.
From
SEO
measures
for
shopping
campaigns
to
Bing
Ads,
we
have
always
fully
trusted
the
transparent
methods
of
our
competent
contact
person
at
morefire
because
success
speaks
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
auf
unsere
transparente
und
professionelle
Arbeitsweise
und
suchen
Personen,
die
sich
den
gleichen
Werten
verpflichtet
fühlen,
um
unser
dynamisches
Team
zu
ergänzen
und
an
unserem
schnellen
Wachstum
teilzuhaben.
We
pride
ourselves
on
our
honest
and
professional
approach
and
we
are
looking
for
like-minded
individuals
to
join
our
dynamic
team
and
be
part
of
our
rapid
expansion.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Räume
sind
offen
gestaltet
und
bieten
nicht
nur
viel
Platz
für
Begegnungen
und
Beratungen,
sondern
spiegeln
auch
die
transparente
Arbeitsweise
der
GLS
Bank
wider.
The
new
premises
have
an
open
design
and
not
only
provide
space
for
meetings
and
consultations
but
also
reflect
GLS
Bank's
transparent
way
of
working.
ParaCrawl v7.1
Dieses
auf
den
Kunden
ausgerichtete
System
ermöglicht
uns
eine
systematische
und
transparente
Arbeitsweise,
erleichtert
die
internen
Arbeitsvorgänge
und
hilft
uns
beim
Erreichen
unserer
gesetzten
Ziele.
The
system
is
customer-driven,
enables
systematic
and
transparent
measures,
facilitates
the
achievement
of
goals
and
improves
internal
operations.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
transparente
Arbeitsweise
erhalten
Sie
Einsicht
in
die
Kosten
und
Arbeiten
die
beim
Aufbau
einer
Börsenlocation
zustande
kommen.
Thanks
to
our
transparent
working
method,
you
gain
insight
into
the
costs
and
activities
that
come
with
decorating
and
setting
up
a
fair
location.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
transparente
Arbeitsweise
werden
jedoch
seriöse
Unternehmen
auch
dann
auf
die
Nutzung
eines
solchen
Steuervorteils
verzichten,
wenn
sie
im
neuen
System
für
die
nicht
vorschriftsmäßige
Nutzung
der
angebotenen
Beträge
rechtlich
nicht
haftbar
sind.
Yet
without
transparent
operations,
major
companies
opt
against
taking
advantage
of
such
a
tax
benefit
even
if
they
cannot
be
held
legally
accountable
in
the
new
system
if
the
beneficial
uses
the
allocated
amounts
improperly.
ParaCrawl v7.1