Translation of "Tragfähiger boden" in English
Erhöhung
der
Tragfähigkeit
von
Böden
oder
Fahrbahnkonstruktionen
sind
nur
ein
Aufgabengebiet
der
WR-Baureihe.
Increasing
the
load-bearing
capacity
of
soils
or
roadway
structures
is
only
one
application
of
the
WR
product
family.
ParaCrawl v7.1
Der
Weidegang
der
Milchkühe
beginnt
nach
der
Schneeschmelze,
sobald
die
Tragfähigkeit
der
Böden
dies
erlaubt.
The
dairy
cows
graze
after
the
snow
has
melted
and
as
soon
as
the
soils’
bearing
capacity
allows.
DGT v2019
Die
Altbesitzer
wurden
herausgekauft,
alte
Gebäude
abgerissen,
die
wenig
tragfähigen
Böden
großflächig
verbessert.
The
old
owners
were
bought
out,
old
buildings
torn
down,
the
poorly
sustainable
ground
extensively
improved.
ParaCrawl v7.1
So
sind
die
Maschinen
bestens
geeignet
für
leistungsstarkes,
großflächiges
Stabilisieren
von
ungenügend
tragfähigem
Boden.
As
a
result,
these
machines
are
ideally
suited
to
the
powerful,
large-scale
stabilization
of
soil
with
insufficient
bearing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Maschine
kann
auf
jedem
tragfähigen,
ebenen
Boden
aufgestellt
und
auch
leicht
wieder
disloziert
werden.
This
kind
of
machine
can
be
set
up
on
any
level
floor
capable
of
bearing
weight
and
can
easily
be
relocated.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Gleiskettenlaufwerk
für
Fahrzeuge
und
selbstfahrende
Maschinen,
Vorzugsweise
für
landwirtschaftliche
Erntemaschinen,
die
unter
schwierigen
Bodenverhältnissen,
beispielsweise
auf
gering
tragfähigen
Böden,
eingesetzt
werden.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
an
endless
track
mechanism
for
vehicles
and
self-propelling
machines,
for
example
for
agricultural
harvesting
machines
which
are
used
under
heavy
ground
conditions,
for
example
on
low
load
supporting
grounds.
EuroPat v2
Gleiskettenlaufwerke
werden
daher
vorrangig
dort
eingesetzt,
wo
hohe
Massegewichte
schwerer
Fahrzeuge
oder
Maschinen
auf
weniger
tragfähige
Böden
übertragen
werden
müssen
oder
eine
gute
und
gleichmäßige
Bodenhaftung,
beispielsweise
zur
Überwindung
eines
hügeligen
oder
bergigen
Geländes
erforderlich
ist.
Endless
track
mechanisms
are
primarily
used
where
high
mass
weights
of
heavy
vehicles
or
machines
must
be
transferred
to
low
load
supporting
grounds,
or
a
good
and
uniform
ground
adherence
is
required
for
example
for
overcoming
a
hilly
or
mountainous
terrain.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Flotte
ist
der
WR
240/WR
240i
der
Allrounder
und
Spezialist
für
kraftvolles,
großflächiges
Stabilisieren
von
nicht
ausreichend
tragfähigen
Boden.
The
WR
240/WR
240i
is
the
fleet's
allrounder
and
specialist
for
powerfully
stabilizing
large
areas
of
insufficiently
cohesive
soil.
ParaCrawl v7.1
Vor
Anlieferung
von
UV-Bestrahlungsanlagen
hat
der
Kunde
zu
gewährleisten,
dass
der
Aufstellungsort
leicht
zugänglich,
die
baulichen
Voraussetzungen
gegeben,
ausreichende
Räumlichkeit,
ausreichende
Be-
und
Entlüftung,
ein
für
Laufrollen
und
das
Gewicht
des
UV-Gerätes
geeigneter
Boden,
ausreichende
Tragfähigkeit
des
Bodens
sowie
die
notwendigen
Elektroanschlüsse
vorhanden,
ausreichend
gegenüber
Feuchtigkeit
und
Sole
geschützt,
gegenüber
dem
übrigen
Praxisbereich
ausreichend
gegen
die
üblichen
Betriebsgeräusche
des
Gerätes
abgeschirmt
ist
bzw.
sind.
10.2
Before
delivery
of
UV-irradiation
equipment,
the
customer
must
ensure
that
the
site
is
easily
accessible,
given
the
structural
requirements,
adequate
space,
adequate
ventilation,
floor
suitable
for
rollers
and
the
weight
of
the
UV
device,
sufficient
carrying
capacity
and
the
necessary
electrical
connections
are
present,
sufficiently
protected
against
moisture
and
brine,
sufficiently
shielded
from
the
rest
of
the
practice
area
against
the
usual
operating
noise
of
the
device.
ParaCrawl v7.1
Der
Indikator
wird
für
gering
bis
mittel
tragfähige
Böden,
deren
Anteil
auf
80
Prozent
der
Ackerfläche
geschätzt
wird,
bei
pF-Werten
von
etwa
2,0
für
den
nahen
Unterboden
ausgewiesen.
The
indicator
is
developed
for
soils
of
low
to
medium
strength
(about
80
%
of
arable
land)
and
a
water
suction
of
about
-100
kilo
Pascal
in
the
subsoil.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Baumaschinen,
auch
Stabilisierer
oder
Recycler
genannt,
werden
für
die
Materialaufbereitung,
nämlich
z.B.
das
Stabilisieren
ungenügend
tragfähiger
Böden,
das
Pulverisieren
von
Asphaltdecken
bis
hin
zum
Recyceln
von
gebunden
oder
ungebundenen
Fahrbahnoberflächen
verwendet.
Such
construction
machines,
also
called
stabilizers
or
recyclers,
are
used
for
the
processing
of
materials,
namely,
for
example,
the
stabilization
of
soils
of
insufficient
load-bearing
capacity,
the
pulverization
of
asphalt
pavements
and
the
recycling
of
bound
or
unbound
carriageway
surfaces.
EuroPat v2
Mittels
der
so
ausgebildeten
Überwachungseinheit
14
werden
während
des
Einrammens
des
Rammpfostens
1
Kenngrößen
für
dessen
Tragfähigkeit
im
Boden
ermittelt
und
noch
während
des
Einrammens
oder
unmittelbar
nach
Einrammen
des
Rammpfostens
1
über
die
Ein-/
Ausgabeeinheit
16
ausgebeben.
Parameters
for
the
load-bearing
capacity
of
the
ram
post
in
the
ground
are
obtained
during
the
ramming
of
the
ram
post
1
via
the
monitoring
unit
14
that
is
formed
in
that
way,
and
they
are
even
output
during
the
ramming
or
immediately
after
the
ramming
of
the
ram
post
1
via
the
input/output
unit
16
.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
Schaumbitumen,
bituminöse
Lösungen
oder
Additive
verwendet,
um
die
Tragfähigkeit
von
Böden
zu
erhöhen.
In
addition,
foamed
bitumen,
bituminous
solutions
or
additives
are
used
to
increase
the
load-bearing
capacity
of
soils.
EuroPat v2
Die
individuelle,
genauere,
geologische
Erkundung,
die
über
die
technologische
Rohrleitung
12
im
Boden
der
Stahlbetonstütze
erfolgt,
die
im
Einschlitz-
oder
Mehrschlitzaushub
oder
im
Bohrloch
errichtet
wird,
ermöglicht
den
aktuellen,
geologischen
Aufbau
und
die
Tragfähigkeit
der
Böden
unmittelbar
in
deren
Grundlage
auszuwerten
und
notfalls
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Tragfähigkeit
zu
treffen
sowie
das
Risiko
des
Einsatzes
der
Stahlbetonstützen
bei
der
Errichtung
der
Bauart
der
Gebäude
gleichzeitig
nach
oben
und
nach
unten
unterhalb
der
Nullmarke
auszuschließen.
The
individual
defining
more
precisely
geological
exploration
carried
out
via
the
process
pipeline
(12)
in
the
base
of
the
reinforced-concrete
column
constructed
in
single-or
multi-slit
pit,
or
in
the
borehole
makes
it
possible
to
assess
actual
geological
structure
and
load-carrying
capacity
of
the
soils
directly
in
its
base,
if
necessary,
to
take
measures
on
the
incase
of
load-bearing
capacity,
to
rule
out
the
risk
of
using
reinforced-concrete
columns
during
erection
of
building
structures
simultaneously
upwards
and
downwards
below
the
zero
mark.
METHOD
OF
CONSTRUCTION
OF
THE
REINFORCED-CONCRETE
COLUMN
EuroPat v2