Translation of "Träum weiter" in English
Und
du
träum
weiter,
Pargal?.
You
keep
dreaming,
Pargal?.
OpenSubtitles v2018
Träum
weiter,
du
wirst
eh
nie
heiraten,
das
weißt
du.
Dream
if
you
must,
but
you're
still
not
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Träum
weiter,
Bobby,
ich
muss
weiter
bedienen.
Dream
on,
Bobby,
I
have
tables
to
wait
on.
OpenSubtitles v2018
Oh,
träum
weiter,
Kumpel.
Oh,
dream
on,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Angela:
Alle
Ihre
Helden
und
Heldinnen
sind
sehr
lebensnahe
Personen,
besonders
in
"Träum
weiter,
Liebling",
wo
Held
und
Heldin
sich
gegenseitig
über
ihre
tiefsitzenden
Probleme
hinweghelfen.
Angela:
All
your
heroes
and
heroines
are
very
true-to-life
persons,
especially
in
"Dream
A
Little
Dream"
where
the
hero
and
the
heroine
helped
each
other
in
fighting
against
their
inner
de-mons.
ParaCrawl v7.1
Angela:
"Träum
weiter,
Liebling"
ist
das
Sequel
zu
"Bleib
nicht
zum
Frühstück".
Angela:
"Dream
A
Little
Dream"
is
the
sequel
of
"Nobody's
Baby
But
Mine".
ParaCrawl v7.1
Nun,
letzte
Nacht
hatte
ich
einen
weiteren
Traum.
Well,
I
had
another
dream
last
night.
Europarl v8
Sie
können
ihren
Traum
nicht
weiter
verfolgen,
bevor
sie
Englisch
können.
They
can't
pursue
their
dream
any
longer,
'til
they
get
English.
TED2020 v1
Ich
hatte
nur
einen
schlechten
Traum,
nichts
weiter.
I
just
had
a
bad
dream,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
in
einen
weiteren
Traum
flüchten,
Morty.
We
have
to
escape
into
someone
else's
dreams,
Morty!
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
sich
für
Sie
bereit
und
der
Traum
geht
weiter.
But
they're
getting
ready
for
you,
and
the
dream
is
alive.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Träume
verfolgen
mich
weiter.
And
I'm
still
haunted
by
these
dreams.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hatte
einen
weiteren
Traum.
No,
I
had
another
dream.
OpenSubtitles v2018
Unser
gemeinsamer
Traum
wird
weiter
leben,
dank
meiner
Tochter.
The
dream
we
shared
is
still
alive,
thanks
to
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls,
der
Traum
geht
weiter
und
auf
einmal
bin
ich
allein.
Anyhow,
the
dream
goes
on
and...
suddenly
I'm
alone.
OpenSubtitles v2018
Nach
"Tod
in
Venedig"
will
sich
Visconti
einen
weiteren
Traum
erfüllen:
After
Death
in
Venice,
Visconti
hoped
to
make
another
big
dream
come
true:
OpenSubtitles v2018
Jungs,
lebt
euren
Traum
weiter.
You
guys
keep
livin'
the
dream.
OpenSubtitles v2018
Vom
Glück
geküsst,
der
Traum
geht
immer
weiter.
Forever
blessed
as
the
dream
continues.
OpenSubtitles v2018