Translation of "Touristischen anlagen" in English

In welcher Art von touristischen Anlagen kann man selbständige Einheiten oder Parzellen kaufen?
What types of tourist resorts can fractions or plots be purchased in?
ParaCrawl v7.1

Wir bedauer, keine touristischen Anlagen vorhanden....
Sorry, We haven't filed any tourist facility in the selected area...
CCAligned v1

Welche Vorteile bietet der Erwerb einer Immobilie in touristischen Anlagen?
What are the advantages of purchasing a property in a tourist resort?
ParaCrawl v7.1

Im Dorf Loano ist eine der größten und besten touristischen Anlagen Liguriens.
In Loano you will find one of the biggest and best holiday resorts of Liguria.
ParaCrawl v7.1

Die griechische Regierung brachte vor kurzem im griechischen Parlament völlig unerwartet einen Änderungsvorschlag zu Artikel 13 des Gesetzes betreffend das Weideland (1734/87) ein, der die Abtretung, d. h. den Verkauf bzw. die Vermietung bewaldeter Flächen zum Bau von Arbeitswohnsiedlungen und sonstigen Einrichtungen, wie z. B. touristischen Anlagen und Wintersportzentren, Campingplätzen, Strafvollzugsanstalten usw. erlaubt.
The Greek Government has very unexpectedly tabled in the Greek Parliament an amendment to Article 13 of the law on pastureland (1734/87) seeking to permit the cession — purchase or occupation — of woodland for the construction of workers' housing, and facilities and projects of various kinds, such as tourist and skiing centres, holiday camps, penitentiary centres etc.
EUbookshop v2

So gelangte die Kommission im Fall Sozialtourismus in Belgien zu dem Schluß, daß Zuschüsse für Einrichtungen, die Freizeitaktivitäten organisieren, um benachteiligten Personen den Zugang zu touristischen Anlagen zu ermöglichen, Wettbewerbsverzerrungen im Hotelgewerbe nach sich ziehen können.
The Commission thus considered in Tourisme social en Belgique that grants to associations organizing leisure activities aimed at affording underprivileged persons access to tourism infrastructure could distort competition in the hotel trade.
EUbookshop v2

Der gewachsenen Artenvielfalt von Pflanzen und Tieren auf der Turracher Höhe versucht man mit Landschaftsschutzgebieten und behutsamem und naturnahem Ausbau der touristischen Anlagen gerecht zu werden.
Efforts are being made to maintain the diversity of flora and fauna of the Turracherhöhe by means of landscape conservation areas and careful and nature-oriented extension of the tourist facilities.
WikiMatrix v1

Neben wirtschaftlichen Aspekten wie Beschäftigungsmöglichkeiten und hohem Wachstumspotenzial sind für eine mittel- und langfristige Tragfähigkeit von touristischen Anlagen und Veranstaltungen allerdings auch soziale, kulturelle und ökologische Kriterien von Bedeutung.
Along with economic aspects such as employment opportunities and a high potential for growth, it is essential that social, cultural and ecological criteria are taken into account for the medium and long-term sustainability of tourism operations and facilities.
ParaCrawl v7.1

Etwa 1 km entfernt finden Sie den Bereich mit Bars, Restaurants, einem Supermarkt und mehreren touristischen Anlagen.
Approximately 1km away you will find an area with bars, restaurants, a supermarket and tourist establishments.
CCAligned v1

In dieser gemütlichen, privaten Wohnung abseits der touristischen Anlagen fühlen Sie sich sofort wie zu Hause.
In this cozy, private apartment away from tourist complexes, you'll feel immediately at home.
CCAligned v1

Mit dem Betrieb unserer touristischen Anlagen am Pizol wollen wir im Sommer und im Winter vielfältige Erlebnisse im alpinen Umfeld vermitteln.
With our tourist facilities on the Pizol, we want to provide a wide range of experiences in an Alpine environment both in the summer and winter.
CCAligned v1

Die bedeutendsten touristischen Anlagen liegen in West Maui an der Küste nördlich von Lahaina und in East Maui in der Gegend um Kihei.
The most important tourist resorts have been built in West Maui along the coastline north of Lahaina and in East Maui in the area of Kihei.
ParaCrawl v7.1

Das Studio Rodel von Heiner Rodel ist seit 1977 aktiv in der Landschaftsarchitektur, in der Freiraumgestaltung im urbanen und interurbanen Bereich, in der Gestaltung von Privatgärten, touristischen Anlagen, Sport- und Schulanlagen, öffentlichen Anlagen wie Platzgestaltungen, Parkanlagen sowie in der Restauration von historischen Gärten.
Studio Rodel of Heiner Rodel is active in the fields of landscape architecture,open space planning of urban and interurban areas, creation of private gardens, tourist centres, schools, sports facilities and in restoration of historic parks and gardens, since 1977.
ParaCrawl v7.1

Erwerb von Immobilien in touristischen Anlagen Falls Sie vorhaben, eine Wohnung oder ein Haus in einer touristischen Anlage zu erwerben, sollten Sie wissen, dass beim Erwerb und darauffolgenden Nutzung dieser Art von Immobilien besondere Bestimmungen gelten.
Buying a house in a tourist resort If you decide to buy an apartment or house inside a tourist resort, you should know that there are some particularities involved in the process for purchasing the property and its subsequent use.
ParaCrawl v7.1

In den touristischen Anlagen befinden sich die einzelnen Einheiten in einer Situation der touristischen Vermarktung, auch wenn der Eigentümer diese 365 Tage im Jahr selbst bewohnt.
Accommodation units in tourist resorts are permanently under a tourism operation regime, even if they are occupied by the property owners 365 days per year.
ParaCrawl v7.1

Sehr gut gelegene Snack-Bar zum Verkauf, in einer sehr touristischen und belebten Gegend, umgeben von mehreren touristischen Anlagen.
Very well located snack bar for sale, in a very touristy and busy area, surrounded by several tourist developments.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der touristischen Anlagen befinden sich auch gut ausgestattete Sportplätze für Fußball, Tennis, Basketball, Volleyball, Minigolf, sowie Leichtathletik.
Within the tourist complexes you can find sport grounds for football, tennis, basketball, volleyball, mini-golf, athletics.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument muss vor dem Abschluss von jeglichen Kaufvorverträgen oder Kaufendverträgen von selbständigen Einheiten in touristischen Anlagen genehmigt sein.
This document must obligatorily be approved before any promissory purchase agreement or final sales agreement for independent fractions of a tourist resort can be entered into.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Entwicklung und Modernisierung der Empfangsstrukturen und touristischen Anlagen machen Lignano noch heutzutage zu einer fortschreitenden, funktionierenden und auf dem internationalen Markt konkurrenzfähigen Badestadt.
The constant development and modernisation of the accommodation and tourist facilities render Lignano still nowadays a progressive, functional, and internationally highly competitive bathing city.
ParaCrawl v7.1

Was ist genau die Gründungsurkunde? Es handelt sich um eine Verwaltungssatzung von touristischen Anlagen, wenn diese von verschiedenen Eigentümern betrieben werden.
It is a document regulating the administration of a tourist resort, if the development is owned by various property owners.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Problem in der Bohai-Bucht ist der Verlust von Feuchtgebieten im Mündungsdelta des Gelben Flusses durch den Bau von touristischen Anlagen, Wohnsiedlungen, Gewerbegebieten sowie großen Aquakulturanlagen.
Another problem in the Bohai Bay is the loss of wetland areas in the estuary delta of the Yellow River due to the construction of tourist amenities, residential settlements, industrial areas and large aquaculture facilities.
ParaCrawl v7.1

Im oberen Gletscherteil sind die vielfältigen touristischen Anlagen auf und neben dem Gletscher erkennbar: Sommerskilifte, Spuren von Kettenfahrzeugen und anderes.
In the upper part of the glacier various tourist installations may be seen: summer ski lifts, tracks of caterpillar vehicles etc.
ParaCrawl v7.1

In den touristischen Anlagen des Gebietes werden neben Meer, Sand, Sonne und natürliche Sehenswürdigkeiten auch breite Kapazitäten für Kongresstourismus mit Gesprächssaale vorhanden.
There is the opportunity to experience sea, sand and natural beauties in our facilities and also there are high capacity meeting halls that give opportunity to Congress Tourism in our facilities as well.
ParaCrawl v7.1

So gelangte die Kommission im Fall Sozialtourismus in Belgien zu dem Schluß, daß Zuschüsse für Einrichtungen, die Freizeitaktivitäten organisieren, um benachteiligten Personen den Zugang zu touristischen Anlagen zu ermöglichen, Wettbewerbsverzerrungen im Hotelgewerbe nach sich ziehen können. Die betreffenden Zentren üben nämlich neben den sozialen Tätigkeiten der Förderung von Massentourismus und Arbeiterferien auch Aktivitäten des klassischen Hotelgewerbes aus, die im unmittelbaren Wettbewerb zum Hotelwesen derselben Kategorie stehen.
The Commission thus considered in Tourismesocial en Belgique that grants to associations organizing leisure activities aimed at affordingunderprivileged persons access to tourism infrastructure could distort competition in the hotel trade.Apart from their social role of promoting low-budget tourism and holidays for workers, the centresalso operate traditional hotels which are in direct competition with others in the same category.
EUbookshop v2

Wir haben der US-Regierung rechtzeitig ausführliche Information über gegen Kuba verübte Terrorakte übergeben. Der bekannteste Fall ereignete sich in den Jahren 1997 und 1998, als wir dem FBI reichliche Beweise über die Bomben-Explosionen in mehreren kubanischen touristischen Anlagen übergaben, wobei wir ihnen sogar den Zugang zu den hier festgenommenen Tätern dieser Handlungen und zu den Zeugen ermöglichten.
We have also provided ample information to the U.S. Government on terrorist acts against Cuba, particularly between 1997 and 1998 when we provided the FBI with abundant evidence on the bombings of several Cuban tourists resorts, and even gave them access to the perpetrators of these crimes, under arrest here, as well as to several witnesses.
ParaCrawl v7.1