Translation of "Tour durch" in English

Im November 1997 machten sie eine zweiwöchige Tour durch Deutschland und Österreich.
The band rounded out 1997 by embarking on their first international tour, of Germany and Austria.
Wikipedia v1.0

Auf die Veröffentlichung des Albums folgte eine Tour durch Deutschland und Österreich.
A tour through Germany and Austria began following the release of the album.
Wikipedia v1.0

Unterstützt vom Bassisten Scott Brown gingen sie erneut auf Tour durch die USA.
The band recruited bassist Scott Brown, who had previously played with Paul Laine as a solo artist, and they went on tour again in the U.S..
Wikipedia v1.0

Auf einer Tour durch die USA mit Shearing erlebte Peraza immer wieder Rassismus.
He toured the world over with Shearing but it was in America where he experienced persistent and institutionalized racism.
Wikipedia v1.0

Mit letzterem ging sie zwischen 1995 und 1998 auch auf Tour durch Großbritannien.
She appeared in the UK tour of "Blood Brothers" between 1995 and 1998.
Wikipedia v1.0

Bis zum Sommer 2006 folgte darauf die erste Tour durch Großbritannien.
The release coincided with a UK tour in support of the album.
Wikipedia v1.0

Mit Juliette d'Argère unternahm sie 1931 eine dreimonatige Tour durch Québec.
From this, she embarked on a three-month tour of Quebec with Juliette d'Argère.
Wikipedia v1.0

Im Anschluss daran ging Meshuggah mit Entombed auf Tour durch Skandinavien.
Shortly after the release, Meshuggah toured Scandinavia with Entombed.
Wikipedia v1.0

Er startete eine Tour durch Europa und Asien.
He began a promotional and concert tour of Europe and Asia.
Wikipedia v1.0

Zwischen April und Mai 2013 fand eine Tour durch Europa statt.
Following the US release, it was issued in Germany on May 16 and Europe on May 19.
Wikipedia v1.0

Nach diesen Veröffentlichungen spielte die Band eine Tour durch ganz Europa.
All this time the band gigged constantly in the UK building up a following on the way.
Wikipedia v1.0

Auch startete man 2005 eine Tour durch die komplette Ostküste Australiens.
After the release of the EP they toured the East Coast on their 2005 East Coast Tour.
Wikipedia v1.0

Die Tour führte sie durch Europa und war ein riesiger Erfolg.
She later embarked on a European tour to promote the album.
Wikipedia v1.0

Während einer Tour durch Skandinavien wurde die EP "Monarchy Zoo" aufgenommen.
While on the Scandinavian tour Doom recorded the "Monarchy Zoo" 7" EP at Sunlight Studios.
Wikipedia v1.0

Ende April folgte daraufhin eine Tour durch die USA.
They embarked on their own tour afterwards, returning to the US in the fall.
Wikipedia v1.0

Danach war eine Tour durch Europa und die USA geplant.
Meanwhile a European tour and a U.S. tour were prepared.
Wikipedia v1.0

Der Besucher kann auf einer Tour 1,3 Kilometer durch die Höhle gehen.
The tours end at a point called the Highway and exit the cave via a man-made tunnel.
Wikipedia v1.0

Die positiven Ergebnisse der Tour des Informationsbusses durch Europa wurden hervorgehoben.
The positive results of the promotional bus tour across Europe were highlighted.
TildeMODEL v2018

Wäre es irgendwie möglich, eine Art Tour durch dein Miniversum zu machen?
Would it be possible for us to get some kind of tour of your miniverse from the inside?
OpenSubtitles v2018

Wer ein rotes Armband hat, macht eine Tour durch die Einrichtung.
Check your wristbands. Red, you're off for a facilities tour.
OpenSubtitles v2018

Gestern war ein Höhepunkt der aufregenden Tour durch 25 Städte.
They had a wild one yesterday. On this exciting 25-city, coast-to-coast tour.
OpenSubtitles v2018

Als Mitglied des Gremiums für die Finanzaufsicht mache ich eine Tour durch Quantico.
And as part of an oversight committee regarding funding, I'm touring Quantico.
OpenSubtitles v2018

Heute machen wir eine Grand Tour durch Italien.
Because we've got to get back to our film. Tonight we are on a Grand Tour of Italy.
OpenSubtitles v2018

Ich erhielt dabei eine gute Tour durch Chester's Mill.
Got a nice tour of Chester's Mill in the process.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre eine Tour durch deine alten Waisenhäuser?
I suggest a tour of the orphanages you grew up in.
OpenSubtitles v2018

Wir machen eine Tour durch die Fliesenfabrik meiner Familie.
Let's do a tour of my family's style factory.
OpenSubtitles v2018