Translation of "Top gepflegt" in English

Die Platzpflege ist wie Abu Dhabi als ganzes: Top gepflegt.
The course maintenance is as Abu Dhabi as a whole: Top maintained.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer wurden jeden Tag tip top gepflegt.
The rooms were cleaned every day.
ParaCrawl v7.1

Gras, Rasen und Grün wo man hinschaut - top gepflegt.
Grass, lawn and green where you look - very well maintained.
ParaCrawl v7.1

Die Möbel sind top gepflegt und haben einen besonderen Stil.
The furniture is very well maintained and have a special style.
ParaCrawl v7.1

Die 54 Löcher sind top gepflegt und mein Caddy war sehr zuverlässig.
The 54 holes are very well maintained and my caddy was very reliable.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand der Immobilie ist top gepflegt und Frisch saniert.
The property is very well maintained and freshly renovated.
CCAligned v1

Das Haus und der Pool sind top gepflegt und absolut empfehlenswert.
The house and the pool are very well maintained and absolutely recommendable.
ParaCrawl v7.1

Sauber, top gepflegt und mitten in der Natur.
Clean, well maintained and in the middle of nature.
ParaCrawl v7.1

Das Appartement ist blitz sauber und Top gepflegt.
The apartment is spotlessly clean and very well maintained.
ParaCrawl v7.1

Fairways, Grüns, Teeboxes top gepflegt.
Fairways, greens, Teeboxes very well maintained.
ParaCrawl v7.1

Der Golfplatz ist in hervorragender Verfassung alles Top gepflegt.
The golf course is in top condition and well maintained.
ParaCrawl v7.1

Zwar hoher Preis (96 Eur)o, aber top gepflegt.
Although high price (96 Eur) o, but very well maintained.
ParaCrawl v7.1

Der Pool und die Anlage sind top gepflegt und super sauber.
The pool and the area are well maintained and super clean.
ParaCrawl v7.1

Diese zeitlos elegante Immobilie ist top gepflegt und versprüht ein besonderes Flair.
This timelessly elegant property is well maintained and exudes a special flair.
ParaCrawl v7.1

Top gepflegt und unkomplizierte Abwicklung Nichts zu beanstanden.
Very clean and uncomplicated process.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Anwesen ist top gepflegt und man fühlt sich wohl..
The whole property is well maintained and you feel comfortable ..
ParaCrawl v7.1

In den anderen Jahreszeiten war aber der Platz top gepflegt!!
In the other seasons, but the place was very well maintained!!
ParaCrawl v7.1

Alles top gepflegt und in erstklassigem Zustand.
Everything very well maintained and in excellent condition.
ParaCrawl v7.1

Der Pool war jeden Tag top gepflegt.
The pool was very well maintained every day.
ParaCrawl v7.1

Der Pflegezustand war hervorragend, die Grüns top gepflegt und schnell.
The condition was excellent, very well maintained and the greens are fast.
ParaCrawl v7.1

Herrlicher Platz, schöne Lage, unverbaut und top gepflegt.
Gorgeous place, nice location, unspoilt and very well maintained.
ParaCrawl v7.1

Top gepflegt, aber Natur pur.
Very well maintained, but pure nature.
ParaCrawl v7.1

Der Platz war in allerbestem Zustand, top gepflegt und es war sehr wenig los.
The course was in very best condition, very well maintained and there was very little going on.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist in einem Top-Zustand, sauber, gepflegt und sehr geschmackvoll eingerichtet.
The apartment is in a top condition, clean, well maintained and very tastefully furnished.
ParaCrawl v7.1

Maranghetto liegt super ruhig gelegen und auch die Wohnung war top gepflegt und liebevoll eingerichtet.
Maranghetto is super quiet and the apartment was well maintained and lovingly furnished.
ParaCrawl v7.1