Translation of "Top gepflegt" in English
Die
Platzpflege
ist
wie
Abu
Dhabi
als
ganzes:
Top
gepflegt.
The
course
maintenance
is
as
Abu
Dhabi
as
a
whole:
Top
maintained.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
wurden
jeden
Tag
tip
top
gepflegt.
The
rooms
were
cleaned
every
day.
ParaCrawl v7.1
Gras,
Rasen
und
Grün
wo
man
hinschaut
-
top
gepflegt.
Grass,
lawn
and
green
where
you
look
-
very
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Die
Möbel
sind
top
gepflegt
und
haben
einen
besonderen
Stil.
The
furniture
is
very
well
maintained
and
have
a
special
style.
ParaCrawl v7.1
Die
54
Löcher
sind
top
gepflegt
und
mein
Caddy
war
sehr
zuverlässig.
The
54
holes
are
very
well
maintained
and
my
caddy
was
very
reliable.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
der
Immobilie
ist
top
gepflegt
und
Frisch
saniert.
The
property
is
very
well
maintained
and
freshly
renovated.
CCAligned v1
Das
Haus
und
der
Pool
sind
top
gepflegt
und
absolut
empfehlenswert.
The
house
and
the
pool
are
very
well
maintained
and
absolutely
recommendable.
ParaCrawl v7.1
Sauber,
top
gepflegt
und
mitten
in
der
Natur.
Clean,
well
maintained
and
in
the
middle
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Das
Appartement
ist
blitz
sauber
und
Top
gepflegt.
The
apartment
is
spotlessly
clean
and
very
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Fairways,
Grüns,
Teeboxes
top
gepflegt.
Fairways,
greens,
Teeboxes
very
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Der
Golfplatz
ist
in
hervorragender
Verfassung
alles
Top
gepflegt.
The
golf
course
is
in
top
condition
and
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Zwar
hoher
Preis
(96
Eur)o,
aber
top
gepflegt.
Although
high
price
(96
Eur)
o,
but
very
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Der
Pool
und
die
Anlage
sind
top
gepflegt
und
super
sauber.
The
pool
and
the
area
are
well
maintained
and
super
clean.
ParaCrawl v7.1
Diese
zeitlos
elegante
Immobilie
ist
top
gepflegt
und
versprüht
ein
besonderes
Flair.
This
timelessly
elegant
property
is
well
maintained
and
exudes
a
special
flair.
ParaCrawl v7.1
Top
gepflegt
und
unkomplizierte
Abwicklung
Nichts
zu
beanstanden.
Very
clean
and
uncomplicated
process.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Anwesen
ist
top
gepflegt
und
man
fühlt
sich
wohl..
The
whole
property
is
well
maintained
and
you
feel
comfortable
..
ParaCrawl v7.1
In
den
anderen
Jahreszeiten
war
aber
der
Platz
top
gepflegt!!
In
the
other
seasons,
but
the
place
was
very
well
maintained!!
ParaCrawl v7.1
Alles
top
gepflegt
und
in
erstklassigem
Zustand.
Everything
very
well
maintained
and
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Pool
war
jeden
Tag
top
gepflegt.
The
pool
was
very
well
maintained
every
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Pflegezustand
war
hervorragend,
die
Grüns
top
gepflegt
und
schnell.
The
condition
was
excellent,
very
well
maintained
and
the
greens
are
fast.
ParaCrawl v7.1
Herrlicher
Platz,
schöne
Lage,
unverbaut
und
top
gepflegt.
Gorgeous
place,
nice
location,
unspoilt
and
very
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Top
gepflegt,
aber
Natur
pur.
Very
well
maintained,
but
pure
nature.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
war
in
allerbestem
Zustand,
top
gepflegt
und
es
war
sehr
wenig
los.
The
course
was
in
very
best
condition,
very
well
maintained
and
there
was
very
little
going
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
ist
in
einem
Top-Zustand,
sauber,
gepflegt
und
sehr
geschmackvoll
eingerichtet.
The
apartment
is
in
a
top
condition,
clean,
well
maintained
and
very
tastefully
furnished.
ParaCrawl v7.1
Maranghetto
liegt
super
ruhig
gelegen
und
auch
die
Wohnung
war
top
gepflegt
und
liebevoll
eingerichtet.
Maranghetto
is
super
quiet
and
the
apartment
was
well
maintained
and
lovingly
furnished.
ParaCrawl v7.1