Translation of "Nicht gepflegt" in English
Der
Kerl
hat
nur
seinen
Kalender
nicht
gepflegt.
The
guy
just
didn't
keep
his
calendar
up-to-date.
OpenSubtitles v2018
Scrat
ist
dieser
nervöse,
unruhige
Charakter,
nicht
besonders
gepflegt.
Scrat
is
this
nervous,
twitchy
character,
not
particularly
well-groomed.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Wald
nicht
gepflegt.
They
didn't
take
care
of
the
forest.
OpenSubtitles v2018
Es
hieß,
es
werde
nicht
intensiv
genug
gepflegt
und
sei
teilweise
veraltet.
It
was
argued
that
it
had
not
been
maintained
with
sufficient
rigor
and
was
partially
outdated.
WikiMatrix v1
Das
heißt
nicht,
daß
diese
Reihen
nicht
gepflegt
und
aktualisiert
werden.
This
is
not
to
say
that
these
series
are
not
maintained
and
updated.
EUbookshop v2
Ordnungsgemäßes
Hosting
kann
nicht
mehr
gepflegt
werden.
Proper
hosting
may
no
longer
be
maintained.
CCAligned v1
Der
Kinnebrew-Garten
ist
gut
in
Schuss,
allerdings
nicht
optimal
gepflegt.
The
Kinnebrew
daylily
garden
is
in
good
shape,
however
not
optimally
cultivated.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
dass
Image
gepflegt
werden
und
immer
vorn
sein
muss.
Do
not
forget
about
the
fact
that
the
image
must
be
maintained
and
always
be
on
top.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
daß
X-Ways
Replica
nicht
mehr
weiter
gepflegt
wird.
Please
note
that
X-Ways
Replica
is
not
actively
maintained
any
more.
ParaCrawl v7.1
Abseits
der
Fairways
ist
der
Platz
eher
nicht
so
gepflegt.
Away
from
the
fairways
of
the
course
is
rather
not
so
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Die
alte
Webseite
des
Instituts
ist
erhalten,
wird
aber
nicht
mehr
gepflegt.
The
website
is
not
maintained
anymore
but
will
be
kept
online
until
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
wird
für
nicht
weniger
gepflegt
als
5
Sekunden.
Pressure
is
maintained
for
no
less
than
5
seconds.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
übermäßig
gepflegt
oder
angelegt,
sondern
folgt
eher
der
Natur.
It
is
not
excessively
maintained
or
laid-out,
but
rather
blended-in
with
nature.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Pakete
waren
obsolet
und
nicht
wirklich
gepflegt
worden.
Many
of
the
packages
were
obsolete
and
not
really
maintained.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nicht
mehr
gepflegt
und
wurden
durch
ihre
“Pro”-Gegenstücke
ersetzt.
They
are
no
longer
maintained,
and
have
been
replaced
by
their
“Pro”
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Füße
wurden
nicht
richtig
gepflegt
und
sie
bekam
Arthrose.
Her
feet
were
not
properly
cared
for
and
she
got
osteoarthritis.
CCAligned v1
Das
Internet-Angebot
wird
ebenfalls
nicht
weiter
gepflegt
und
in
Zukunft
wahrscheinlich
entfernt.
The
internet
offer
will
also
not
be
maintained
anymore
and
probably
removed
in
the
future.
CCAligned v1
In
dieser
Zeit
musst
es
nicht
gepflegt
werden.
In
this
time
it
does
not
need
to
be
cared
for.
CCAligned v1
Diese
Seite
wird
nur
noch
aus
historischen
Gründen
behalten
und
nicht
weiter
gepflegt.
This
page
is
kept
only
for
historical
reasons
and
is
maintained
no
longer.
CCAligned v1
Leider
wird
die
Anlage
nicht
sonderlich
gepflegt,
VE-Station
hinterlässt
keinen
guten
Endruck.
Unfortunately,
the
system
is
not
very
well
maintained,
VE-station
does
not
leave
a
good
final
pressure.
ParaCrawl v7.1
Die
Küchengeräte,
der
Backofen
sind
total
schmierig
und
nicht
gepflegt.
The
kitchen
appliances,
the
oven
are
totally
greasy
and
not
well
maintained.
ParaCrawl v7.1
Rick
Culler's
Saturn
Tricks
and
Tips
-
wird
derzeit
nicht
gepflegt.
Rick
Culler's
Saturn
Tricks
and
Tips
-
is
currently
not
being
maintained.
ParaCrawl v7.1
An
manchen
Stellen
wirkt
der
Park
leider
verlassen
und
nicht
gepflegt.
In
some
places
the
park,
unfortunately,
looks
abandoned
and
not
well-groomed.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenbank
wird
nicht
in
Papierform
gepflegt.
Database
will
not
be
kept
in
hard
copy.
ParaCrawl v7.1