Translation of "Tolle stimmung" in English
Tolle
Stimmung
hier,
ich
fühlte
mich
sehr
gut.
It's
a
great
vibe,
I
felt
really
good.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wirklich
eine
tolle
Stimmung
in
und
um
das
Stadium
herum.
It
was
really
an
amazing
atmosphere
in
and
around
the
stadium.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
vorbei
und
geniessen
Sie
die
tolle
Stimmung.
Come
over
and
enjoy
the
great
atmosphere.
CCAligned v1
Es
ist
einfach
eine
tolle
Stimmung.
It's
just
a
great
vibe.
ParaCrawl v7.1
Garantiert
sind
eine
tolle
Stimmung
und
aufregende
Matches.
A
great
atmosphere
and
thrilling
matches
are
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Sofort
herrschte
eine
tolle
Stimmung
im
Publikum.
Immediately
there
were
good
vibes
in
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Viel
Glück
für
Sie
und
kämpfen
tolle
Stimmung!
Good
luck
to
you
and
fight
a
great
mood!
ParaCrawl v7.1
Kühler
Ort,
tolle
Stimmung,
excellente,
liebte
es.
Cool
place,
great
vibe,
excellente,
loved
it.
ParaCrawl v7.1
Muss
eine
tolle
Stimmung
sein,
wenn
es
voll
besetzt
ist.
Must
be
a
great
atmosphere
when
it
is
fully
occupied.
CCAligned v1
Tolle
Stimmung
bevor
die
Sonne
untergeht.
What
a
mood,
before
the
sun
get
down
CCAligned v1
Es
erwarten
euch
tolle
Stimmung,
leckere
Drinks
und
schmackhafte
Pizzas.
Great
atmosphere,
delicious
drinks
and
tasty
pizzas!
CCAligned v1
Es
erwarten
euch
tolle
Stimmung
und
leckere
Drinks.
Great
atmosphere
and
delicious
drinks!
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihr
Lächeln,
tolle
Stimmung
und
besuchen
Sie
unseren
Stand!
Thank
you
for
your
smiles,
great
mood
and
visit
our
stand!
CCAligned v1
Es
herrschte
bei
allen
drei
Shows
so
richtig
tolle
Stimmung.
During
all
three
shows
there
was
a
great
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Live
Bühnen
und
es
herrscht
eine
tolle
Stimmung.
There
are
many
live
stages
and
there
is
a
great
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Es
herrscht
jedesmal
eine
tolle
Stimmung.
There
is
always
a
great
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Er
garantiert
Ihnen
dabei
tolle
Stimmung
mit
einer
phantastischen
Party-Atmosphäre.
Peter
guarantees
you
a
great
experience
with
a
fantastic
party
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon,
herrscht
im
Barrio
Santa
Cruz
eine
tolle
Stimmung.
Despite
that,
Barrio
Santa
Cruz
has
a
great
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Nun
sorgte
der
österreichische
Ausnahmemusiker
auch
in
der
Bozner
Stadthalle
für
tolle
Stimmung.
Now
the
exceptional
Austrian
musician
was
providing
a
great
atmosphere
in
the
Bolzano
Stadthalle.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
eine
tolle
Stimmung
im
Fahrerlager
mit
den
ganzen
Fans.
Furthermore,
the
atmosphere
in
the
paddocks
with
all
the
fans
is
fantastic.
ParaCrawl v7.1
Viel
Freude,
Spaß
und
eine
tolle
Stimmung
herrscht
hier!
A
lot
of
joy,
fun
and
a
great
atmosphere
reigns
here!
ParaCrawl v7.1
Es
herrschten
ideale
Laufbedingungen
und
eine
tolle
Stimmung.
Weather
was
perfect
and
a
great
atmosphere
was
along
the
course.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
zweifelsohne
eine
tolle
Atmosphäre
und
Stimmung!
One
thing
is
guaranteed:
a
great
atmosphere
and
mood
awaits
you!
ParaCrawl v7.1