Translation of "Tolle stimmung" in English

Tolle Stimmung hier, ich fühlte mich sehr gut.
It's a great vibe, I felt really good.
OpenSubtitles v2018

Es war wirklich eine tolle Stimmung in und um das Stadium herum.
It was really an amazing atmosphere in and around the stadium.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie vorbei und geniessen Sie die tolle Stimmung.
Come over and enjoy the great atmosphere.
CCAligned v1

Es ist einfach eine tolle Stimmung.
It's just a great vibe.
ParaCrawl v7.1

Garantiert sind eine tolle Stimmung und aufregende Matches.
A great atmosphere and thrilling matches are guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Sofort herrschte eine tolle Stimmung im Publikum.
Immediately there were good vibes in the audience.
ParaCrawl v7.1

Viel Glück für Sie und kämpfen tolle Stimmung!
Good luck to you and fight a great mood!
ParaCrawl v7.1

Kühler Ort, tolle Stimmung, excellente, liebte es.
Cool place, great vibe, excellente, loved it.
ParaCrawl v7.1

Muss eine tolle Stimmung sein, wenn es voll besetzt ist.
Must be a great atmosphere when it is fully occupied.
CCAligned v1

Tolle Stimmung bevor die Sonne untergeht.
What a mood, before the sun get down
CCAligned v1

Es erwarten euch tolle Stimmung, leckere Drinks und schmackhafte Pizzas.
Great atmosphere, delicious drinks and tasty pizzas!
CCAligned v1

Es erwarten euch tolle Stimmung und leckere Drinks.
Great atmosphere and delicious drinks!
CCAligned v1

Vielen Dank für Ihr Lächeln, tolle Stimmung und besuchen Sie unseren Stand!
Thank you for your smiles, great mood and visit our stand!
CCAligned v1

Es herrschte bei allen drei Shows so richtig tolle Stimmung.
During all three shows there was a great atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Live Bühnen und es herrscht eine tolle Stimmung.
There are many live stages and there is a great atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht jedesmal eine tolle Stimmung.
There is always a great atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Er garantiert Ihnen dabei tolle Stimmung mit einer phantastischen Party-Atmosphäre.
Peter guarantees you a great experience with a fantastic party atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon, herrscht im Barrio Santa Cruz eine tolle Stimmung.
Despite that, Barrio Santa Cruz has a great atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Nun sorgte der österreichische Ausnahmemusiker auch in der Bozner Stadthalle für tolle Stimmung.
Now the exceptional Austrian musician was providing a great atmosphere in the Bolzano Stadthalle.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt eine tolle Stimmung im Fahrerlager mit den ganzen Fans.
Furthermore, the atmosphere in the paddocks with all the fans is fantastic.
ParaCrawl v7.1

Viel Freude, Spaß und eine tolle Stimmung herrscht hier!
A lot of joy, fun and a great atmosphere reigns here!
ParaCrawl v7.1

Es herrschten ideale Laufbedingungen und eine tolle Stimmung.
Weather was perfect and a great atmosphere was along the course.
ParaCrawl v7.1

Es erwartet Sie zweifelsohne eine tolle Atmosphäre und Stimmung!
One thing is guaranteed: a great atmosphere and mood awaits you!
ParaCrawl v7.1