Translation of "Toll finden" in English
Das
muss
sie
ja
unheimlich
toll
finden!
She
must
be
crazy
about
that.
OpenSubtitles v2018
Unser
Vermieter
wird
das
nicht
toll
finden.
Our
genial
landlord
isn't
gonna
be
happy.
OpenSubtitles v2018
Na
toll,
und
wie
finden
wir
Dr.
Okada
hier?
That's
great.
How
do
we
find
Dr.
Okada?
OpenSubtitles v2018
Wetten,
dass
die
Hasser
es
toll
finden?
Ugh.
Bet
the
haters
loved
that.
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Tochter
wird
es
toll
finden.
Plus
my
daughter'll
get
a
kick
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Hey,
weißt
du,
wer
es
hier
auch
toll
finden
würde?
Hey,
you
know
who
would
probably
also
like
it
here?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
diesen
epischen
Zauber
finden,
toll.
We're
gonna
find
this
epic
spell,
great.
OpenSubtitles v2018
Werden
die's
toll
finden,
auf
welche
Art
du
heimgekehrt
bist?
Are
they
gonna
be
happy
about
the
way
you
got
home?
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
echt
toll
finden,
aber
vielleicht
wann
anders
mal.
Oh,
I
would
totally
like.
That,
but
maybe
another
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
das
mein
Freund
so
toll
finden
würde.
I
don't
think
my
boyfriend
would
like
that
too
much.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
Kannibalismus
toll
finden
oder
gern
gekitzelt
werden,
das
ist
egal.
Now,
you
could
be
into
cannibalism
or
like
being
tickled.
It
don't
matter.
OpenSubtitles v2018
Der
Direktor
wird
das
so
toll
finden
wie
einen
Schwanz
in
seinem
Arsch.
The
warden'll
love
that
almost
as
much
as
he
loves
a
dick
in
the
ass.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
nicht
toll
finden,
was
ich
getan
habe.
You
don't
have
to
like
what
I
did.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
würde
ich
toll
finden.
Yeah,
I
would
love
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
das
ganz
toll
finden.
They're
gonna
be
very
excited
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
toll
finden
mehr
über
sie
zu
hören.
Oh.
I'd
love
to
hear
more
about
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
toll
finden
wenn
wir
über
das
Leben
reden
würden.
I'd
love
for
us
to
talk
about
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufnahmen
werden
toll,
vielleicht
finden
wir
auch
neue
Spuren?
Worth
a
shot,
and
maybe
we
can
get
some
more
footage.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
aber
toll
finden,
dich
als
Schwiegermutter
zu
haben.
You
know
what
I
would
love,
though,
is
for
you
to
be
my
mother-in-law.
OpenSubtitles v2018
Glaube
nicht,
dass
Jill
das
mit
dem
Aggresivsein
toll
finden
wird.
I'm
not
sure
Jill's
gonna
be
crazy
about
that
abrasive
bit.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
würden's
toll
finden,
wenn
Simran
mitmacht.
If
Simran
wins
this
contest,
she'll
get
the
opportunity..
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
wir
Sie
absolut
toll
finden.
I
just
wanted
to
say
that
my
friends
and
I
are
huge
fans.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
ihn
ganz
toll
finden.
And
you're
gonna
be
just
crazy
about
him.
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's
mit
einem
Babysitter,
jemand,
den
die
Kinder
toll
finden?
We'll
get
a
great
baby-sitter,
somebody
reliable
that
the
kids'll
love.
OpenSubtitles v2018