Translation of "Toll finden" in English

Das muss sie ja unheimlich toll finden!
She must be crazy about that.
OpenSubtitles v2018

Unser Vermieter wird das nicht toll finden.
Our genial landlord isn't gonna be happy.
OpenSubtitles v2018

Na toll, und wie finden wir Dr. Okada hier?
That's great. How do we find Dr. Okada?
OpenSubtitles v2018

Wetten, dass die Hasser es toll finden?
Ugh. Bet the haters loved that.
OpenSubtitles v2018

Und meine Tochter wird es toll finden.
Plus my daughter'll get a kick out of it.
OpenSubtitles v2018

Hey, weißt du, wer es hier auch toll finden würde?
Hey, you know who would probably also like it here?
OpenSubtitles v2018

Wir werden diesen epischen Zauber finden, toll.
We're gonna find this epic spell, great.
OpenSubtitles v2018

Werden die's toll finden, auf welche Art du heimgekehrt bist?
Are they gonna be happy about the way you got home?
OpenSubtitles v2018

Das würde ich echt toll finden, aber vielleicht wann anders mal.
Oh, I would totally like. That, but maybe another night.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass das mein Freund so toll finden würde.
I don't think my boyfriend would like that too much.
OpenSubtitles v2018

Man kann Kannibalismus toll finden oder gern gekitzelt werden, das ist egal.
Now, you could be into cannibalism or like being tickled. It don't matter.
OpenSubtitles v2018

Der Direktor wird das so toll finden wie einen Schwanz in seinem Arsch.
The warden'll love that almost as much as he loves a dick in the ass.
OpenSubtitles v2018

Du musst es nicht toll finden, was ich getan habe.
You don't have to like what I did.
OpenSubtitles v2018

Ja, das würde ich toll finden.
Yeah, I would love that.
OpenSubtitles v2018

Sie werden das ganz toll finden.
They're gonna be very excited about it.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es toll finden mehr über sie zu hören.
Oh. I'd love to hear more about her.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es toll finden wenn wir über das Leben reden würden.
I'd love for us to talk about life.
OpenSubtitles v2018

Die Aufnahmen werden toll, vielleicht finden wir auch neue Spuren?
Worth a shot, and maybe we can get some more footage.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es aber toll finden, dich als Schwiegermutter zu haben.
You know what I would love, though, is for you to be my mother-in-law.
OpenSubtitles v2018

Glaube nicht, dass Jill das mit dem Aggresivsein toll finden wird.
I'm not sure Jill's gonna be crazy about that abrasive bit.
OpenSubtitles v2018

Und wir würden's toll finden, wenn Simran mitmacht.
If Simran wins this contest, she'll get the opportunity..
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sagen, dass wir Sie absolut toll finden.
I just wanted to say that my friends and I are huge fans.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst ihn ganz toll finden.
And you're gonna be just crazy about him.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's mit einem Babysitter, jemand, den die Kinder toll finden?
We'll get a great baby-sitter, somebody reliable that the kids'll love.
OpenSubtitles v2018