Translation of "Tiefem schlaf" in English
Da...
Da
hinten
befindet
sich
jemand
in
tiefem
Schlaf.
The--there's
someone
over
there
in
a
deep
sleep.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abendgottesdienst
lagen
die
Spanier
in
tiefem
Schlaf.
Then,
in
the
quietude
of
the
night,
after
the
Spaniards
attended
their
vespers,
and
were
deep
in
virtuous
sleep,
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Stadt
lag
in
tiefem
Schlaf.
The
whole
town
lay
sleeping.
Tatoeba v2021-03-10
Die
neuen
Medikamente
rissen
sein
System
aus
tiefem
Schlaf.
His
new
HIV
meds
kicked
his
system
out
of
a
sound
sleep.
OpenSubtitles v2018
Weil
mich
sein
Geheule
aus
tiefem
Schlaf
weckte.
Because
all
his
hollering
woke
me
up
from
a
sound
sleep.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
das
durchschnittliche
Verhältnis
zwischen
leichtem
und
tiefem
Schlaf?
What
is
an
average
ratio
for
light
to
deep
sleep?
ParaCrawl v7.1
Mit
tiefem
Schlaf
bewegen
sich
unsere
Augen
schnell.
With
deep
sleep,
our
eyes
move
quickly.
ParaCrawl v7.1
Kaum
einen,
denn
alle
sind
in
tiefem
Schlaf.
Hardly
one,
because
all
of
them
are
in
a
deep
sleep.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwar
weitere
Lehrer,
die
entweder
abwesend
sind
oder
in
tiefem
Schlaf
liegen.
There
are
in
fact
more
teachers,
but
they
are
either
absent
or
said
to
be
fast
asleep.
Wikipedia v1.0
Die
Tiere
befinden
sich
in
tiefem
Schlaf,
sie
wissen
nicht,
dass
sie
sind.
Animals
are
in
a
deep
sleep,
they
don't
know
that
they
are.
QED v2.0a
Die
Augen
fühlten
sich
schwer
an,
als
würde
er
aus
tiefem
Schlaf
erwachen.
The
eyes
were
found
heavy
as
if
he
came
out
of
a
deep
slumber.
ParaCrawl v7.1
Tullia
erwacht
aus
tiefem
Schlaf.
Tullia
awakens
from
deep
sleep.
ParaCrawl v7.1
Meistens
ruhen
Tumorstammzellen
in
tiefem
Schlaf,
doch
plötzlich
wachen
sie
auf
und
werden
hochaktiv.
Tumour
cells
typically
remain
in
a
deep
sleep,
but
they
wake
up
suddenly
and
become
highly
active.
ParaCrawl v7.1
Die
Kameraden
fand
Karl
schon
in
tiefem
Schlaf,
er
war
aber
auch
zu
lange
ausgeblieben.
Karl
found
his
companions
already
in
a
deep
sleep,
he
had
stayed
away
too
long.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
du
mich
weckst
aus
tiefem
Schlaf,
so
führe
mich
fort
vom
Schlaf
der
Sünde.
That
as
Thou
hast
raised
up
my
body
from
fast
and
sound
sleep,
so
also
Thou
would
deliver
my
mind
from
the
sleep
of
sin.
OpenSubtitles v2018
Einer
Legende
nach
liegt
Mohammeds
Lieblingskatze
Muezza
in
tiefem
Schlaf
auf
einem
Mantelzipfel
des
Propheten,
als
dieser
plötzlich
dringend
abberufen
wird.
A
legend
tells,
that
Mohammed's
favorite
cat
Muezza
is
fast
asleep
on
a
coatcorner
of
the
prophet,
as
he
is
called
away.
ParaCrawl v7.1
Im
wilden
Tier
liegt
der
Geist
in
tiefem
Schlaf,
es
kennt
kein
anderes
Gesetz,
als
das
der
rohen
Kraft.
In
wild
animals,
the
spirit
is
sleeping
deep,
it
knows
no
other
law
than
that
of
raw
power.
ParaCrawl v7.1
Angenehme
Gesellschaft,
Humor,
Erschöpfung
gefolgt
von
tiefem
Schlaf
-
und
unsere
Persönlichkeit
war
wieder
hergestellt,
obgleich
etwas
Nachgeschmack
verblieb.
Pleasant
company,
a
bit
of
joking,
then
exhaustion
followed
by
deep
sleep
in
a
shelter,
and
our
human
personalities
returned,
albeit
with
a
certain
remnant.
ParaCrawl v7.1
Ein
junger
Mann
aber
mit
Namen
Eutychus
saß
im
Fenster
und
wurde
von
tiefem
Schlaf
überwältigt,
während
Paulus
noch
weiterredete;
und
vom
Schlaf
überwältigt,
fiel
er
vom
dritten
Stock
hinunter
und
wurde
tot
aufgehoben.
And
a
young
man
named
Eutychus
was
sitting
at
the
window
above
and
listening,
and
as
Paul
prolonged
his
speech,
the
youth
fell
into
a
deep
sleep,
and
while
asleep
he
fell
down
from
the
third
loft,
and
was
taken
up
as
dead.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
keine
Entschuldigung,
daß
ihr
mehr
arbeiten
sollt,
weil
die
Natur
noch
in
tiefem
Schlaf
liegt.
You
have
no
excuse
to
work
more
because
nature
still
lies
in
deep
sleep.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gehören
zu
den
Menschen,
die
nicht
über
Probleme
mit
dem
Schlaf,
das
heißen,
tiefer
Schlaf,
in
tiefem
Schlaf
und
wachen
in
einer
fröhlichen
Stimmung
auf,
zu
denken
und
Interior
Design
eines
Raumes
im
Yin
Stil
zu
entspannen.
If
you
belong
to
those
people
who
do
not
have
problems
with
sleep,
that
is
fast
asleep,
sound
asleep
and
wake
up
in
a
cheerful
frame
of
mind,
and
think
over
the
interior
design
of
the
room
for
rest
in
the
style
of
Yin.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
führten
diese
Ergebnisse
auf
die
Tatsache,
dass
bei
tiefem
Schlaf
den
Körper
sondert
eine
große
Menge
an
Wachstumshormon,
das
sie
aus
Fett
als
Brennstoff
aufbricht.
Scientists
say
these
results
with
the
fact
that
during
deep
sleep
the
body
emits
large
amounts
of
growth
hormone,
which
causes
it
to
break
down
fat
as
fuel.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Betten
stellen
wir
für
Sie
mit
Liebe
und
im
Wunsch
her,
auch
Sie
um
ein
Gefühl
von
Zufriedenheit,
Komfort
und
Freude
an
gutem,
tiefem
und
erfrischendem
Schlaf
zu
bereichern.
We
make
our
beds
for
you
with
love
and
with
the
desire
to
enrich
you
with
a
feeling
of
satisfaction,
comfort
and
joy
from
a
quality,
deep,
refreshing
sleep.
CCAligned v1
Es
wird
eine
Art
Krieg
gegen
die
Ignoranz
und
die
Dumpfheit
sein,
aber
es
ist
ein
guter
Krieg,
ein
Krieg
ohne
Opfer,
sondern
mit
lauter
Überlebenden,
nein,
aus
tiefem
Schlaf
erweckten.
It
will
be
a
kind
of
war
against
ignorance
and
dullness,
but
it
will
be
a
good
war,
a
war
without
victims
but
with
only
survivors,
no,
only
awakened
ones
from
a
deep,
deep
sleep.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wenn
Sie
Ihre
Uhr
auch
beim
Schlafen
tragen,
können
Sie
überprüfen,
wie
Ihre
Nacht
war,
einschließlich
leichtem
und
tiefem
Schlaf.
Yes.
Wear
your
watch
to
bed
and
see
what
your
night
looked
like,
including
light
and
restful
sleep.
ParaCrawl v7.1
Die
häufigen
Unterbrechungen
von
tiefem,
erholsamen
Schlaf
führen
oft
zu
einer
ausgeprägten
Müdigkeit
während
des
Tages
und
können
mit
unregelmäßigem
Herzschlag,
hohem
Blutdruck,
Herzinfarkt
und
Schlaganfall
verbunden
sein.
The
frequent
interruptions
of
deep,
restorative
sleep
often
leads
to
excessive
daytime
sleepiness
and
may
be
associated
with
irregular
heartbeat,
high
blood
pressure,
heart
attack,
and
stroke.
ParaCrawl v7.1