Translation of "Tiefem schlaf" in English

Da... Da hinten befindet sich jemand in tiefem Schlaf.
The--there's someone over there in a deep sleep.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Abendgottesdienst lagen die Spanier in tiefem Schlaf.
Then, in the quietude of the night, after the Spaniards attended their vespers, and were deep in virtuous sleep,
OpenSubtitles v2018

Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.
The whole town lay sleeping.
Tatoeba v2021-03-10

Die neuen Medikamente rissen sein System aus tiefem Schlaf.
His new HIV meds kicked his system out of a sound sleep.
OpenSubtitles v2018

Weil mich sein Geheule aus tiefem Schlaf weckte.
Because all his hollering woke me up from a sound sleep.
OpenSubtitles v2018

Wie ist das durchschnittliche Verhältnis zwischen leichtem und tiefem Schlaf?
What is an average ratio for light to deep sleep?
ParaCrawl v7.1

Mit tiefem Schlaf bewegen sich unsere Augen schnell.
With deep sleep, our eyes move quickly.
ParaCrawl v7.1

Kaum einen, denn alle sind in tiefem Schlaf.
Hardly one, because all of them are in a deep sleep.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwar weitere Lehrer, die entweder abwesend sind oder in tiefem Schlaf liegen.
There are in fact more teachers, but they are either absent or said to be fast asleep.
Wikipedia v1.0

Die Tiere befinden sich in tiefem Schlaf, sie wissen nicht, dass sie sind.
Animals are in a deep sleep, they don't know that they are.
QED v2.0a

Die Augen fühlten sich schwer an, als würde er aus tiefem Schlaf erwachen.
The eyes were found heavy as if he came out of a deep slumber.
ParaCrawl v7.1

Tullia erwacht aus tiefem Schlaf.
Tullia awakens from deep sleep.
ParaCrawl v7.1

Meistens ruhen Tumorstammzellen in tiefem Schlaf, doch plötzlich wachen sie auf und werden hochaktiv.
Tumour cells typically remain in a deep sleep, but they wake up suddenly and become highly active.
ParaCrawl v7.1

Die Kameraden fand Karl schon in tiefem Schlaf, er war aber auch zu lange ausgeblieben.
Karl found his companions already in a deep sleep, he had stayed away too long.
ParaCrawl v7.1

Und wie du mich weckst aus tiefem Schlaf, so führe mich fort vom Schlaf der Sünde.
That as Thou hast raised up my body from fast and sound sleep, so also Thou would deliver my mind from the sleep of sin.
OpenSubtitles v2018

Einer Legende nach liegt Mohammeds Lieblingskatze Muezza in tiefem Schlaf auf einem Mantelzipfel des Propheten, als dieser plötzlich dringend abberufen wird.
A legend tells, that Mohammed's favorite cat Muezza is fast asleep on a coatcorner of the prophet, as he is called away.
ParaCrawl v7.1

Im wilden Tier liegt der Geist in tiefem Schlaf, es kennt kein anderes Gesetz, als das der rohen Kraft.
In wild animals, the spirit is sleeping deep, it knows no other law than that of raw power.
ParaCrawl v7.1

Angenehme Gesellschaft, Humor, Erschöpfung gefolgt von tiefem Schlaf - und unsere Persönlichkeit war wieder hergestellt, obgleich etwas Nachgeschmack verblieb.
Pleasant company, a bit of joking, then exhaustion followed by deep sleep in a shelter, and our human personalities returned, albeit with a certain remnant.
ParaCrawl v7.1

Ein junger Mann aber mit Namen Eutychus saß im Fenster und wurde von tiefem Schlaf überwältigt, während Paulus noch weiterredete; und vom Schlaf überwältigt, fiel er vom dritten Stock hinunter und wurde tot aufgehoben.
And a young man named Eutychus was sitting at the window above and listening, and as Paul prolonged his speech, the youth fell into a deep sleep, and while asleep he fell down from the third loft, and was taken up as dead.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt keine Entschuldigung, daß ihr mehr arbeiten sollt, weil die Natur noch in tiefem Schlaf liegt.
You have no excuse to work more because nature still lies in deep sleep.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gehören zu den Menschen, die nicht über Probleme mit dem Schlaf, das heißen, tiefer Schlaf, in tiefem Schlaf und wachen in einer fröhlichen Stimmung auf, zu denken und Interior Design eines Raumes im Yin Stil zu entspannen.
If you belong to those people who do not have problems with sleep, that is fast asleep, sound asleep and wake up in a cheerful frame of mind, and think over the interior design of the room for rest in the style of Yin.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler führten diese Ergebnisse auf die Tatsache, dass bei tiefem Schlaf den Körper sondert eine große Menge an Wachstumshormon, das sie aus Fett als Brennstoff aufbricht.
Scientists say these results with the fact that during deep sleep the body emits large amounts of growth hormone, which causes it to break down fat as fuel.
ParaCrawl v7.1

Unsere Betten stellen wir für Sie mit Liebe und im Wunsch her, auch Sie um ein Gefühl von Zufriedenheit, Komfort und Freude an gutem, tiefem und erfrischendem Schlaf zu bereichern.
We make our beds for you with love and with the desire to enrich you with a feeling of satisfaction, comfort and joy from a quality, deep, refreshing sleep.
CCAligned v1

Es wird eine Art Krieg gegen die Ignoranz und die Dumpfheit sein, aber es ist ein guter Krieg, ein Krieg ohne Opfer, sondern mit lauter Überlebenden, nein, aus tiefem Schlaf erweckten.
It will be a kind of war against ignorance and dullness, but it will be a good war, a war without victims but with only survivors, no, only awakened ones from a deep, deep sleep.
ParaCrawl v7.1

Ja, wenn Sie Ihre Uhr auch beim Schlafen tragen, können Sie überprüfen, wie Ihre Nacht war, einschließlich leichtem und tiefem Schlaf.
Yes. Wear your watch to bed and see what your night looked like, including light and restful sleep.
ParaCrawl v7.1

Die häufigen Unterbrechungen von tiefem, erholsamen Schlaf führen oft zu einer ausgeprägten Müdigkeit während des Tages und können mit unregelmäßigem Herzschlag, hohem Blutdruck, Herzinfarkt und Schlaganfall verbunden sein.
The frequent interruptions of deep, restorative sleep often leads to excessive daytime sleepiness and may be associated with irregular heartbeat, high blood pressure, heart attack, and stroke.
ParaCrawl v7.1