Translation of "Thermoplastisch" in English
Die
erfindungsgemäss
erhaltenen
Produkte
eignen
sich
als
Beschichtungsmaterial
und
thermoplastisch
verarbeitbare
Kunststoffe.
The
products
obtained
in
accordance
with
the
present
invention
are
suitable
for
use
as
coating
material
and
thermoplastically
processible
plastics.
EuroPat v2
Polyvinylbutyral,
das
thermoplastisch
verarbeitet
werden
soll,
enthält
üblicherweise
einen
Weichmacher.
Polyvinyl
butyral
to
be
thermoplastically
processed
contains
usually
a
plasticizer.
EuroPat v2
Die
in
den
Beispielen
beschriebenen
Schaumstoffe
lassen
sich
nicht
thermoplastisch
verformen.
The
foams
described
in
the
Examples
cannot
be
formed
thermoplastically.
EuroPat v2
Vorliegende
Erfindung
betrifft
transparente,
thermoplastisch
verformbare
Copolyamide
mit
hoher
Wärmeformbeständigkeit.
This
invention
relates
to
transparent,
thermoplastic
copolyamides
which
have
a
high
dimensional
stability
under
heating.
EuroPat v2
Die
Verfahrensprodukte
können
aus
Lösung
oder
thermoplastisch
weiterverarbeitet
werden.
The
products
of
the
instant
process
may
be
worked
up
from
solution
or
thermoplastically.
EuroPat v2
Die
Copolymerisate
2.a.)
sind
harzartig,
thermoplastisch
und
kautschukfrei.
The
copolymers
(2.a.)
are
resin-like,
thermoplastic
and
rubber-free.
EuroPat v2
Dazu
sind
Schaftabschnitte
aus
unterschiedlichen
Werkstoffen
hergestellt
und
diese
miteinander
thermoplastisch
verbunden.
For
this
purpose,
shaft
portions
made
of
different
materials
are
produced,
and
these
are
connected
to
one
another
thermoplastically.
EuroPat v2
Charakteristisch
bei
der
Bildung
von
thermoplastisch
verarbeitbarer
Stärke
sind
die
folgenden
strukturellen
Umwandlungen:
The
formation
of
thermoplastically
processable
starch
is
characterized
by
the
following
structural
changes:
EuroPat v2
Letztere
Verbindung
ist
ein
Baustein
für
thermoplastisch
verarbeitbare
Polyimide.
The
latter
compound
is
a
component
for
thermoplastically
processable
polyimides.
EuroPat v2
Bevorzugt
verwendet
man
thermoplastisch
verarbeitbare
Aramidfasern,
die
in
organischen
Lösungsmitteln
löslich
sind.
Preferably,
thermoplastic
aramid
fibers
are
used
which
are
soluble
in
organic
solvents.
EuroPat v2
Der
Volumenanteil
thermoplastisch
verarbeitbarer
Stärke
betrug
dabei
20-70%.
The
volume
percentage
of
thermoplastically
processable
starch
was
20-70%.
EuroPat v2
Die
Verfahrensprodukte
können
auf
die
übliche
Weise
thermoplastisch
verarbeitet
werden.
The
end
products
of
the
process
may
be
processed
as
thermoplastics
by
standard
methods.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
bei
Temperaturen
unter
370°C
thermoplastisch
verarbeiten.
They
can
be
processed
thermoplastically
at
temperatures
below
370°
C.
EuroPat v2
Die
Copolymerisate
gemäß
Komponente
C)
sind
harzartig,
thermoplastisch
und
kautschukfrei.
The
copolymers
according
to
component
(C)
are
resinous,
thermoplastic
and
rubber-free.
EuroPat v2
Binäre
Formmassen
aus
Polycarbonaten
und
Polyamiden
sind
ohne
Zusätze
nicht
thermoplastisch
verarbeitbar.
Binary
molding
compounds
of
polycarbonates
and
polyamides
cannot
be
processed
as
thermoplastics
without
additives.
EuroPat v2
Die
Polymerisate
A)
sind
harzartig,
thermoplastisch
und
kautschukfrei.
The
polymers
A)
are
resinous,
thermoplastic
and
rubber-free.
EuroPat v2
Die
(Co)Polymerisate
B.
sind
harzartig,
thermoplastisch
und
kautschukfrei.
The
(co)polymers
B.
are
resin-like,
thermoplastic
and
rubber-free.
EuroPat v2
Die
teilvernetzten
Olefinpolymerisate
sind
thermoplastisch
und
lassen
sich
daher
gut
verarbeiten.
Partially
crosslinked
olefin
polymers
are
thermoplastic
and
can
therefore
be
readily
processed.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
thermoplastisch
verarbeiten
und
sind
verarbeitungsstabil
und
fließfähig
in
der
Schmelze.
They
may
be
processed
thermoplastically
and
are
stable
in
processing
and
flowable
in
the
melt.
EuroPat v2
Die
erhaltene
feste
Masse
ließ
sich
thermoplastisch
verarbeiten.
The
solid
mass
obtained
can
be
thermoplastically
processed.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
thermoplastisch
verformbare
Copolyamide
mit
erhöhter
Fließfähigkeit
und
verbessertem
Verarbeitungsverhalten.
This
invention
relates
to
thermoplastically
formable
copolyamides
having
improved
fluidity
and
improved
processability.
EuroPat v2
Diese
Produkte
sind
jedoch
wegen
ihrer
hohen
Schmelzviskosität
thermoplastisch
nur
schwierig
verarbeitbar.
These
products
are,
however,
difficult
to
process
thermoplastically
on
account
of
their
high
melt
viscosity.
EuroPat v2
Die
Mittelschichten
und
Stege
bleiben
länger
thermoplastisch
als
die
Aussenschichten.
The
center
layers
and
the
webs
remain
thermoplastic
longer
than
the
outer
layers.
EuroPat v2
Das
erhaltene
imidierte
Produkt
kann
in
bekannter
Weise,
z.B.
thermoplastisch
verarbeitet
werden.
The
imidized
product
obtained
may
be
processed
conventionally,
for
example,
thermoplastically.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
sind
Formmassen
bestehend
aus
einem
thermoplastisch
verarbeitbaren,
aromatischen
Polyamid.
The
present
invention
relates
to
molding
compounds
which
contain
a
thermoplastically
processible,
aromatic
polyamide.
EuroPat v2
Die
thermoplastisch
verformbaren
Matrixfasern
können
hierbei
in
weitgehend
unorientiertem
Zustand
eingebracht
werden.
The
thermoplastic
matrix
fibers
can
be
introduced
here
in
a
substantially
unoriented
state.
EuroPat v2