Translation of "Thema der woche" in English
Unser
Thema
der
Woche
ist:
_____.
Our
topic
of
the
week
is:
_____.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Konvent
hat
dieses
Thema
in
der
vergangenen
Woche
diskutiert.
The
Convention
discussed
the
issue
last
week.
TildeMODEL v2018
Ein
wiederkehrendes
Thema
der
Konferenz
dieser
Woche
war
die
Demokratisierung
der
Macht.
I
mean,
a
recurring
theme
of
the
conference
this
week
has
been
about
the
democratization
of
power.
TED2020 v1
Das
ist
das
Thema
in
der
nächsten
Woche.
That
is
the
subject
for
next
week.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Woche
bei
Saris
Projekt
52
ist
"Leidenschaft"...
This
week's
Projekt
52
topic
is
"passion"...
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Woche
bei
Saris
Projekt
52
ist
„Licht“…
This
week’s
Projekt
52
topic
is
“Light”…
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Woche
bei
Saris
Projekt
52
ist
"Licht"...
This
week's
Projekt
52
topic
is
"Light"...
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Woche
bei
Saris
Projekt
52
ist
„Emotionen“…
This
week’s
Projekt
52
topic
is
“Emotions”…
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
Woche
bei
Saris
Projekt
52
ist
"Emotionen"...
This
week's
Projekt
52
topic
is
"Emotions"...
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
diesjährigen
Woche
der
Restaurants
war
Natur
in
drei
Gängen.
This
year
theme
for
the
spring
restaurant
week
was
nature
in
three
passes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
Kursen
zum
genannten
Thema
finden
während
der
Woche
statt.
A
variety
of
courses
on
the
mentioned
subject
are
happening
throughout
the
week.
ParaCrawl v7.1
Dazu
parallel
wird
eine
mehrsprachige
Website
präsentiertzwecks
Unterstützung
aller
Aktivitäten
zum
Thema
der
Woche.
Organised
by
the
European
Agency
and
itsnetwork
of
national
Focal
Points,
the
Week
takes
place
every
October
and
issupported
by
a
multilingual
website.
EUbookshop v2
Das
Thema
der
Woche
ist
Block
Constructed,
eines
der
derzeit
meist-diskutierten
Themen
überhaupt.
The
topic
of
the
week
is
Block
Constructed,
one
of
the
most
discussed
topics
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Das
heißeste
Thema
in
der
letzten
Woche
war
die
Frage:
"Spielst
ihr
Yu-Gi-Oh!
The
hot
topic
of
last
week
was
"Do
you
play
Yu-Gi-Oh!
ParaCrawl v7.1
Arr,
me
hearties,
dies
ist
das
Thema
der
Woche
bei
Saris
Projekt
52...
Arr,
me
hearties,
this
is
this
week's
Projekt
52
topic...
ParaCrawl v7.1
Das
heißeste
Thema
in
der
letzten
Woche
war
die
Frage:
„Spielst
ihr
Yu-Gi-Oh!
The
hot
topic
of
last
week
was
“Do
you
play
Yu-Gi-Oh!
ParaCrawl v7.1
Arr,
me
hearties,
dies
ist
das
Thema
der
Woche
bei
Saris
Projekt
52…
Arr,
me
hearties,
this
is
this
week’s
Projekt
52
topic…
ParaCrawl v7.1
Als
Delegationsmitglied
habe
ich
daran
Anstoß
genommen,
dass
die
Landwirtschaft
das
beherrschende
Thema
während
der
ganzen
Woche
war
und
in
verschiedenen
Ländern
außerhalb
Europas
äußerst
minimale
Kenntnisse
über
unsere
Agrarpolitik
bestehen.
As
a
member
of
the
delegation,
I
took
umbrage
at
the
fact
that
the
entire
week
was
dominated
by
agriculture
and
that
knowledge
about
our
agricultural
policy
is
very
minimal
in
various
countries
outside
of
Europe.
Europarl v8
Die
Vogelgrippe
ist
eine
weltweite
Infektionskrankheit,
und
ich
möchte
deshalb
auch
erwähnen,
dass
dieses
Thema
auf
der
nächste
Woche
in
Wien
stattfindenden
AKP-Tagung
eine
Rolle
spielen
wird
und
wir
hierzu
eine
Entschließung
verabschieden
werden.
Bird
flu
is
a
global
infectious
disease,
and
I
would
therefore
point
out
that
this
topic
will
also
have
a
role
to
play
at
the
ACP
meeting
taking
place
in
Vienna
next
week
and
that
we
are
going
to
adopt
a
resolution
in
this
regard.
Europarl v8
Ich
muss
Frau
van
den
Burg
für
die
Organisation
einer
interessanten
Präsentation
zu
diesem
Thema
in
der
vergangenen
Woche
danken.
I
have
to
thank
Ms
van
den
Burg
for
organising
an
interesting
presentation
on
that
subject
last
week.
Europarl v8
Das
wird
ein
schwieriges
Thema
in
der
nächsten
Woche
sein,
denn
die
Entwicklungsländer
klagen
über
steigende
Zölle
auf
ihre
Halbfertigwaren.
We
deliberately
wished
to
commit
our
selves
on
these
lines
and
we
hope
that
the
other
major
industrialized
countries
will
do
likewise.
EUbookshop v2
Der
Rat
hat
der
Uruguay-Runde
beträchtliche
Aufmerksamkeit
gewidmet
und
wird
dieses
Thema
in
der
kommenden
Woche
erneut
erörtern.
The
Council
has
devoted
con
siderable
attention
to
the
Uruguay
Round
and
will
discuss
the
subject
again
next
week.
EUbookshop v2
Deshalb
lautet
das
Thema
der
Europäischen
Woche
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
bei
der
Arbeit
2002
„Stress
lass
nach!“.
Forthis
reason,
the
theme
for
the
European
Week
for
Safety
and
Healthat
Work
2002
is
‘Working
on
Stress’.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
hat
die
EU
den
Stress
am
Arbeitsplatzzum
zentralen
Thema
der
Europäischen
Woche
für
Sicherheit
und
Gesundheit
bei
der
Arbeit
2002
gemacht.
This
is
why
the
EU
has
chosenwork-related
stress
as
the
theme
for
the
European
Week
for
Safetyand
Health
at
Work
in
2002.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
hat
chemische
und
biologische
Gefahrstoffe
als
Thema
der
Europäischen
Woche
2003
ausgewählt.
The
European
Agency
for
Safety
and
Health
at
Work
has
chosendangerous
substances,
both
chemical
and
biological
agents,
as
thetheme
for
European
Week
2003.
EUbookshop v2
Der
letztjährige
Wettbewerb
beschäftigte
sich
erneut
mit
dem
Thema
Lärm
undorientierte
sich
damit
am
Thema
der
Europäischen
Woche
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
bei
der
Arbeit
„Schluss
mit
Lärm!“.Das
Thema
der
Informationskampagne
2006
„Starte
sicher!“
ist
auchdas
Thema
des
diesjährigen
Wettbewerbs.
Last
year’scompetition
was
once
again
devoted
to
the
issue
of
noise
followingthe
theme
of
the
European
Week
for
Safety
and
Health
at
Work
-“Stop
that
Noise”,
and
the
2006“Safe
Start”information
campaign
isthe
subject
of
this
year’s
competition.
EUbookshop v2