Translation of "Text verbessern" in English
Mit
diesem
Text
verbessern
die
europäischen
Institutionen
das
Leben
behinderter
Menschen
wirklich.
This
text
will
allow
the
European
institutions
to
really
improve
the
lives
of
disabled
people.
Europarl v8
Nach
Ansicht
der
Kommission
werden
diese
Änderungsanträge
den
Text
des
Vorschlags
verbessern.
The
Commission
believes
these
amendments
will
improve
the
text
of
the
proposal.
Europarl v8
Mehr
Zeit
wird
diesen
Text
nicht
verbessern.
Time
will
not
improve
this
text.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
diese
Änderungen
akzeptieren,
da
sie
den
Text
verbessern.
These
changes
can
be
accepted
by
the
Commission,
as
they
improve
the
text.
TildeMODEL v2018
Deshalb
glauben
wir,
daß
die
Änderungsanträge
des
Parlaments
den
Text
verbessern.
That
is
why
we
believe
that
Parliament's
amendments
improve
the
text.
Europarl v8
Sie
kann
die
Lesbarkeit
von
Text
verbessern,
aber
Ränder
können
gefranst
aussehen.
It
may
improve
the
readability
of
text,
but
edges
may
exhibit
color
fringes.
ParaCrawl v7.1
Das
Verständnis
der
Textstruktur
kann
das
Verständnis
der
Schüler
für
den
Text
verbessern.
Understanding
text
structure
can
improve
students'
comprehension
of
the
text.
ParaCrawl v7.1
Und
außerdem
werden
wir
einige
der
eingereichten
Änderungsanträge
befürworten,
die
den
Text
verbessern.
And
we
are
also
going
to
support
some
of
the
amendments,
which
improve
the
text.
Europarl v8
In
erster
Lesung
haben
wir
unsere
Bereitschaft
gezeigt,
den
existierenden
Text
zu
verbessern.
At
its
first
reading,
we
demonstrated
our
willingness
to
improve
the
existing
text.
Europarl v8
Seine
Änderungsanträge
sollten
den
Text
der
Stellungnahme
verbessern,
den
er
im
übrigen
völlig
unterstütze.
The
amendments
that
he
had
tabled
were
intended
to
improve
the
text
of
the
opinion,
which
had
his
whole-hearted
approval.
TildeMODEL v2018
Bilder
sollten
den
Text
verbessern.
Images
should
enhance
the
text.
CCAligned v1
Außerdem
habe
ich
einen
Vorschlag
vorgelegt,
um
den
Text
zu
verbessern,
und
ich
möchte
meine
Kollegen
bitten,
diesen
zu
beachten.
I
have
also
presented
a
proposal
to
improve
the
text,
and
I
would
ask
my
fellow
Members
to
consider
this.
Europarl v8
Aber
dieser
Kompromiß
wäre
auch
nicht
möglich
gewesen
ohne
die
ständige
Unterstützung
der
Kollegen
im
Ausschuß
für
Kultur,
Jugend,
Bildung
und
Medien
und
ihres
Vorsitzenden,
die
stets
die
Positionen
des
Berichterstatters
unterstützt
und
durch
ihre
Änderungsvorschläge
aktiv
dazu
beigetragen
haben,
den
Text
zu
verbessern,
und
die
bei
den
Verhandlungen
an
meiner
Seite
saßen.
However,
this
compromise
would
not
have
been
possible
either
without
the
constant
support
of
the
members
of
the
Committee
on
Culture,
Youth,
Education
and
the
Media,
and
its
chairman;
they
have
continually
supported
the
rapporteur's
opinions
and
have
cooperated
closely
-
through
the
amendments
they
have
proposed
-
on
the
improvements
to
be
made
to
the
text,
as
well
as
taking
part
in
the
negotiations
along
with
myself.
Europarl v8
Es
fällt
uns
schwer,
die
übrigen
Abänderungsanträge
zu
akzeptieren,
d.
h.
Abänderungsantrag
1,
3,
zweiter
Teil,
4,
erster
Teil,
sowie
die
Abänderungsanträge
5,
6
und
8,
die
den
Text
weder
verbessern
noch
verdeutlichen.
We
have
difficulty
in
accepting
the
remaining
Amendments,
that
is
to
say
Amendment
No
1,
Amendment
No
3,
part
2,
Amendment
No
4,
part
1
and
Amendments
Nos
5,
6
and
8
which
neither
improve
nor
clarify
the
text.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Text
gestimmt,
da
die
Änderungsanträge
den
von
der
Kommission
vorgelegten
Text
deutlich
verbessern,
da
sie
Kontrollmaßnahmen
verstärken,
die
Transparenz
erhöhen,
den
Zugang
zu
Informationen
verbessern
und
daher
einen
besseren
Schutz
der
Bürgerinnen
und
Bürger
ermöglichen.
I
have
voted
in
favour
of
the
text
as
the
amendments
considerably
improve
the
text
put
forward
by
the
Commission
as
they
strengthen
control
measures,
increase
transparency,
improve
access
to
information
and,
therefore,
enable
improved
protection
for
citizens.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
meine
Auffassung
vortragen,
daß
die
eingereichten
Änderungsanträge
insgesamt
den
Text
der
Kommission
verbessern.
To
conclude,
I
would
like
to
state
that
all
of
the
amendments
tabled
improve
the
Commission's
text.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
über
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
gestimmt,
welcher
das
Ziel
hat,
den
gegenwärtig
gültigen
Text
zu
verbessern.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
waste
electrical
and
electronic
equipment,
which
is
intended
to
improve
the
text
currently
in
force.
Europarl v8
Gemeinsam
mit
den
Kollegen
im
Verkehrsausschuß
haben
wir
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
vorgelegt,
die,
wie
ich
glaube,
Unterstützung
finden
und
den
vom
Kommissar
vorgeschlagenen
Text
verbessern
werden.
Together
with
my
colleagues
in
the
Transport
Committee,
we
have
tabled
a
number
of
amendments
which
I
believe
will
be
supported
and
improve
the
text
proposed
by
the
Commissioner.
Europarl v8
Wir
werden
deshalb
weitere
Änderungsanträge
einreichen,
um
den
Text
zu
verbessern
und
eine
entschiedene
Verurteilung
des
Standpunkts
der
europäischen
Kommission
durchzusetzen.
That
is
why
we
will
be
presenting
some
amendments
to
strengthen
the
text
and
come
up
with
a
firm
condemnation
of
the
position
of
the
European
Commission.
Europarl v8
Die
Kommission
freut
sich,
einen
Großteil
der
vom
Parlament
eingereichten
Änderungsanträge
annehmen
zu
können,
die
den
Text
eindeutig
beträchtlich
verbessern.
The
Commission
is
pleased
to
accept
most
of
Parliament's
amendments,
which
undoubtedly
improve
the
text
markedly.
Europarl v8
Das
hat
die
Arbeit
nicht
nur
für
den
Kollegen
Kirkhope,
sondern
für
dieses
ganze
Parlament
und
natürlich
für
die
Mitglieder
des
Ausschusses
für
Freiheiten
und
Rechte,
die
versucht
haben,
den
Text
zu
verbessern,
sehr
kompliziert
gemacht.
This
makes
work
very
complicated,
not
only
for
Mr
Kirkhope,
but
for
the
whole
of
this
House
and,
of
course,
for
those
of
us
in
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs
who
have
tried
to
improve
the
text.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
darum
nur
bereit,
solche
Änderungen
zu
berücksichtigen,
die
den
Text
wesentlich
verbessern
oder
Mängel
von
Belang
ausräumen.
The
Commission
is
therefore
prepared
to
consider
only
amendments
which
would
substantially
improve
the
text
or
correct
important
weaknesses.
Europarl v8