Translation of "Text verbessern" in English

Mit diesem Text verbessern die europäischen Institutionen das Leben behinderter Menschen wirklich.
This text will allow the European institutions to really improve the lives of disabled people.
Europarl v8

Nach Ansicht der Kommission werden diese Änderungsanträge den Text des Vorschlags verbessern.
The Commission believes these amendments will improve the text of the proposal.
Europarl v8

Mehr Zeit wird diesen Text nicht verbessern.
Time will not improve this text.
Europarl v8

Die Kommission kann diese Änderungen akzeptieren, da sie den Text verbessern.
These changes can be accepted by the Commission, as they improve the text.
TildeMODEL v2018

Deshalb glauben wir, daß die Änderungsanträge des Parlaments den Text verbessern.
That is why we believe that Parliament's amendments improve the text.
Europarl v8

Sie kann die Lesbarkeit von Text verbessern, aber Ränder können gefranst aussehen.
It may improve the readability of text, but edges may exhibit color fringes.
ParaCrawl v7.1

Das Verständnis der Textstruktur kann das Verständnis der Schüler für den Text verbessern.
Understanding text structure can improve students' comprehension of the text.
ParaCrawl v7.1

Und außerdem werden wir einige der eingereichten Änderungsanträge befürworten, die den Text verbessern.
And we are also going to support some of the amendments, which improve the text.
Europarl v8

In erster Lesung haben wir unsere Bereitschaft gezeigt, den existierenden Text zu verbessern.
At its first reading, we demonstrated our willingness to improve the existing text.
Europarl v8

Seine Änderungsanträge sollten den Text der Stellung­nahme verbessern, den er im übrigen völlig unterstütze.
The amendments that he had tabled were intended to improve the text of the opinion, which had his whole-hearted approval.
TildeMODEL v2018

Bilder sollten den Text verbessern.
Images should enhance the text.
CCAligned v1

Außerdem habe ich einen Vorschlag vorgelegt, um den Text zu verbessern, und ich möchte meine Kollegen bitten, diesen zu beachten.
I have also presented a proposal to improve the text, and I would ask my fellow Members to consider this.
Europarl v8

Aber dieser Kompromiß wäre auch nicht möglich gewesen ohne die ständige Unterstützung der Kollegen im Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien und ihres Vorsitzenden, die stets die Positionen des Berichterstatters unterstützt und durch ihre Änderungsvorschläge aktiv dazu beigetragen haben, den Text zu verbessern, und die bei den Verhandlungen an meiner Seite saßen.
However, this compromise would not have been possible either without the constant support of the members of the Committee on Culture, Youth, Education and the Media, and its chairman; they have continually supported the rapporteur's opinions and have cooperated closely - through the amendments they have proposed - on the improvements to be made to the text, as well as taking part in the negotiations along with myself.
Europarl v8

Es fällt uns schwer, die übrigen Abänderungsanträge zu akzeptieren, d. h. Abänderungsantrag 1, 3, zweiter Teil, 4, erster Teil, sowie die Abänderungsanträge 5, 6 und 8, die den Text weder verbessern noch verdeutlichen.
We have difficulty in accepting the remaining Amendments, that is to say Amendment No 1, Amendment No 3, part 2, Amendment No 4, part 1 and Amendments Nos 5, 6 and 8 which neither improve nor clarify the text.
Europarl v8

Ich habe für den Text gestimmt, da die Änderungsanträge den von der Kommission vorgelegten Text deutlich verbessern, da sie Kontrollmaßnahmen verstärken, die Transparenz erhöhen, den Zugang zu Informationen verbessern und daher einen besseren Schutz der Bürgerinnen und Bürger ermöglichen.
I have voted in favour of the text as the amendments considerably improve the text put forward by the Commission as they strengthen control measures, increase transparency, improve access to information and, therefore, enable improved protection for citizens.
Europarl v8

Abschließend möchte ich meine Auffassung vortragen, daß die eingereichten Änderungsanträge insgesamt den Text der Kommission verbessern.
To conclude, I would like to state that all of the amendments tabled improve the Commission's text.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht über Elektro- und Elektronik-Altgeräte gestimmt, welcher das Ziel hat, den gegenwärtig gültigen Text zu verbessern.
I voted in favour of the report on waste electrical and electronic equipment, which is intended to improve the text currently in force.
Europarl v8

Gemeinsam mit den Kollegen im Verkehrsausschuß haben wir eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt, die, wie ich glaube, Unterstützung finden und den vom Kommissar vorgeschlagenen Text verbessern werden.
Together with my colleagues in the Transport Committee, we have tabled a number of amendments which I believe will be supported and improve the text proposed by the Commissioner.
Europarl v8

Wir werden deshalb weitere Änderungsanträge einreichen, um den Text zu verbessern und eine entschiedene Verurteilung des Standpunkts der europäischen Kommission durchzusetzen.
That is why we will be presenting some amendments to strengthen the text and come up with a firm condemnation of the position of the European Commission.
Europarl v8

Die Kommission freut sich, einen Großteil der vom Parlament eingereichten Änderungsanträge annehmen zu können, die den Text eindeutig beträchtlich verbessern.
The Commission is pleased to accept most of Parliament's amendments, which undoubtedly improve the text markedly.
Europarl v8

Das hat die Arbeit nicht nur für den Kollegen Kirkhope, sondern für dieses ganze Parlament und natürlich für die Mitglieder des Ausschusses für Freiheiten und Rechte, die versucht haben, den Text zu verbessern, sehr kompliziert gemacht.
This makes work very complicated, not only for Mr Kirkhope, but for the whole of this House and, of course, for those of us in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs who have tried to improve the text.
Europarl v8

Die Kommission ist darum nur bereit, solche Änderungen zu berücksichtigen, die den Text wesentlich verbessern oder Mängel von Belang ausräumen.
The Commission is therefore prepared to consider only amendments which would substantially improve the text or correct important weaknesses.
Europarl v8