Translation of "Text einreichen" in English
Vielleicht
werde
ich
dazu
selbst
noch
einen
Text
einreichen.
I
will
probably
submit
a
text
on
this
matter
myself.
Europarl v8
Kann
ich
den
Text
zu
"Anfrage
einreichen"
im
Help
Center
ändern?
Can
I
change
the
text
of
the
Submit
a
Request
the
Help
Center?
ParaCrawl v7.1
Ja,
du
kannst
trotzdem
einen
Text
zum
Übersetzen
einreichen.
Yes,
you
can
still
submit
a
text
for
translation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Lust
haben,
können
Sie
Teil
des
Projekts
werden
und
Ihren
eigenen
Text
einreichen!
And
if
you
like,
you
can
become
part
of
the
project
and
submit
your
own
text!
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mitglied
kann
gemäß
den
nachstehend
festgelegten
Modalitäten
Abänderungsentwürfe
zu
dem
vom
Rat
geänderten
Text
einreichen
und
begründen.
Subject
to
the
conditions
set
out
below,
any
Member
may
table
and
speak
in
support
of
draft
amendments
to
the
texts
modified
by
the
Council.
DGT v2019
Wenn
Sie
an
dieser
Stelle
einen
Text
einreichen,
und
es
wird
darüber
abgestimmt,
und
es
ist
kein
Zusatzänderungsantrag
gestellt,
ist
er
eigentlich
hinfällig.
If
you
submit
a
text
at
this
point
and
it
is
voted
on,
and
no
additional
amendment
has
been
tabled,
it
really
should
fall.
EUbookshop v2
Die
meiste
Zeit
des
Tages
sieht
der
Besucher
bei
Abfrage
des
sogenannten
'kollektiven
Gedächtnisses'
nur
eine
Seite,
auf
der
steht,
dass
nichts
zu
sehen
ist
und
man
es
bitte
später
wieder
versuchen
oder
besser
noch:
einen
eigenen
Text
einreichen
möge.
Most
of
the
time
the
visitors
of
the
so
called
'collective
memory'
will
just
see
a
page
which
tells
them
that
nothing
can
be
seen
and
asks
them
to
come
back
later
or
even
better:
to
contribute
one's
own
text.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
müssen
drei
Bilder
und
einen
kurzen
Text
einreichen,
die
eine
Geschichte
über
Luft
zu
einem
der
folgenden
vier
Themen
erzählen:
Luft
und
Gesundheit,
Luft
und
Technik,
Luft
und
Natur
sowie
Luft
und
Städte.
Participants
must
submit
three
pictures
and
a
short
text
which
tell
a
story
about
air,
choosing
one
of
four
themes:
air
and
health;
air
and
technology;
air
and
nature;
and
air
and
cities.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Sie
selber
Texte
einreichen
möchten,
können
Sie
das
über
diesen
Link
tun.
If
you
want
to
submit
texts,
too,
access
this
link.
ParaCrawl v7.1
Doch
allein
schon
die
Tatsache,
dass
wir
dieses
Thema
hier
erörtern
und
Texte
einreichen,
stellt
eine
Einmischung
dar
und
ist
eine
Verletzung
der
Rechte
Litauens
und
seiner
Bürgerinnen
und
Bürger.
However,
the
very
fact
that
we
are
discussing
the
issue
here
and
tabling
texts
constitutes
interference
and
is
a
violation
of
Lithuania's
rights
and
those
of
its
citizens.
Europarl v8
Ich
habe
ein
paar
Beispiele
genannt,
um
anzukündigen,
daß
wir
aus
diesen
Gründen
einige
Änderungsanträge
zur
Verbesserung
des
zu
prüfenden
Texts
einreichen
werden.
I
have
listed
a
few
examples
simply
in
order
to
inform
the
House
that
we
shall
be
tabling
a
number
of
amendments
to
improve
on
the
text.
Europarl v8
Das
Arbeitsverfahren
in
den
letzten
Monaten
bestand
darin,
dass
alle
Mitglieder
des
Konvents
anhand
der
vorliegenden
Texte
schriftliche
Änderungen
einreichen
konnten.
The
work
done
by
the
Convention
in
the
last
few
months
involved
giving
each
member
of
the
Convention
the
possibility
of
submitting
written
amendments
to
previous
texts.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
mit
+
Taste
können
Sie
wählen
Sie
eine
der
Formularfelder
als
eigenständiges
Fach
für
die
E-Mail
festgelegt
werden
oder
ihn
mit
zusätzlichem
Text,
zB
Einreichung
von
+%
Name%.
In
addition
using
+
button
you
can
select
any
of
the
form
fields
to
be
set
as
a
separate
subject
for
the
email
or
use
it
with
additional
text,
e.g.
Submission
of
+
%Name%.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
versuchen,
ein
paar
Punkte
zu
verdienen,
indem
du
übersetzt
oder
indem
du
abwartest,
bis
dein
Punktestand
wieder
zurückgesetzt
wurde,
bevor
du
die
zweite
Hälfte
deines
Texts
einreichst.
You
can
try
to
earn
some
points
by
translating
or
wait
until
your
points
have
been
topped
up
before
you
submit
the
second
part
of
your
text.
ParaCrawl v7.1
Weder
wird
der
Prozess
einsichtig,
im
Zuge
dessen
ein
Text
zwischen
Einreichung
und
Veröffentlichung
Gestalt
annimmt,
noch
führt
dies
zu
einer
Veränderung
des
Prozesses
selbst.
It
makes
neither
the
process
by
which
the
text
been
shaped
between
submission
and
publication
transparent,
nor
does
it
result
in
any
changes
to
that
process
itself.
ParaCrawl v7.1