Translation of "Teufel im detail" in English
Bei
diesen
Taten
steckt
aber
der
Teufel
oft
im
Detail.
When
it
comes
to
that
action,
the
devil
is
often
in
the
detail,
however.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
dass
in
der
Politik
der
Teufel
im
Detail
steckt.
The
problem
is
that
in
politics,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Der
Teufel
steckt
jedoch
im
Detail.
The
devil
is,
however,
in
the
detail.
Europarl v8
Diese
Befreiung
ist
allgemeiner
Natur,
aber
der
Teufel
steckt
im
Detail.
This
exemption
is
general
in
nature
but,
as
usual,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Doch
natürlich
steckt
der
Teufel
im
Detail.
But
of
course
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Wie
wir
jedoch
alle
wissen,
steckt
der
Teufel
im
Detail.
However,
as
we
all
know,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Mutter
Teresa
sagte
immer,
der
Teufel
stecke
im
Detail.
Saint
Teresa
used
to
say
that
the
devil
is
the
detail.
Europarl v8
Hier
steckt
noch
ein
bisschen
der
Teufel
im
Detail.
The
devil
is
trying
to
hide
in
the
detail
here.
Europarl v8
Natürlich
liegt
der
Teufel
im
Detail.
The
devil,
as
always,
is
in
the
detail.
Europarl v8
Wie
heißt
es
doch
so
schön
-
der
Teufel
steckt
im
Detail.
As
we
say,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Dennoch
werden
wir
sehen,
dass
der
Teufel
im
Detail
steckt.
Nevertheless,
we
will
come
to
learn
that
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Da
steckt
der
Teufel
nicht
nur
im
Detail.
The
devil
is
not
only
in
the
detail.
Europarl v8
Doch
der
Teufel
steckt
im
Detail,
wie
man
so
schön
sagt.
Notwithstanding
those
remarks,
as
the
saying
goes,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Dennoch
steckt
der
Teufel
im
Detail.
Nevertheless,
the
devil
is
in
the
details.
News-Commentary v14
Aber
der
Teufel
steckt
im
Detail.
But
details
matter.
News-Commentary v14
Gleichwohl
liegt
der
Teufel
im
Detail.
But
the
'devil
is
in
the
detail'.
TildeMODEL v2018
Wie
immer
steckt
der
Teufel
jedoch
im
Detail.
However,
as
usual,
the
devil
is
in
the
detail.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Strukturfonds
dürfte
der
Teufel
wie
immer
im
Detail
stecken.
On
Structural
Funds
the
devil
is
always
likely
to
be
in
the
detail.
TildeMODEL v2018
Man
sagt,
der
Teufel
steckt
im
Detail.
They
say
the
devil's
in
the
details.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine...
der
Teufel
steckt
im
Detail.
I
mean,
the
Devil's
in
the
details.
OpenSubtitles v2018
Der
Teufel
steckt
immer
im
Detail,
Fusco.
The
devil's
always
in
the
details,
Fusco.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Chet,
der
Teufel
steckt
im
Detail!
C'mon
Chet,
the
devil's
in
the
details!
OpenSubtitles v2018
Der
Teufel
steckt
doch
im
Detail,
oder
nicht?
And
the
devil
is
in
the
details,
isn't
he?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
der
Teufel
steckt
im
Detail,
nicht
wahr?
I
suppose
the
devil's
in
the
details,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Man
sagt
nicht
umsonst,
der
Teufel
stecke
im
Detail.
You
know
what
they
say,
the
devil
is
in
the
detail.
OpenSubtitles v2018
Der
Teufel
steckt
im
Detail,
stimmt's?
The
devil
is
in
the
details,
isn't
he?
OpenSubtitles v2018
Egal,
was
du
beobachtest:
Der
Teufel
steckt
im
Detail.
Devil's
in
the
details
of
whatever
you
observe.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sprichwort
besagt,
der
Teufel
stecke
im
Detail.
A
proverb
says
that
"the
devil
is
in
the
details”.
Europarl v8
In
Schweden
sagen
wir
gerade:
„Der
Teufel
steckt
im
Detail".
Some
suspicion
continues
to
linger
in
the
minds
and
hearts
of
the
people.
EUbookshop v2