Translation of "Testament aufsetzen" in English

Vater ließ von seinem Anwalt sein Testament aufsetzen.
Father had his lawyer draw up his will.
Tatoeba v2021-03-10

Kurt wollte ein neues Testament aufsetzen lassen.
That Kurt was drawing up a new will, And most importantly, I think the tape
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie ein neues Testament für mich aufsetzen.
I want you to make a new will for me.
OpenSubtitles v2018

Dieser Artikel behandelt die Grundlagen der Testament aufsetzen.
This article discusses the basics of writing a will.
ParaCrawl v7.1

Muss ich für meine Immobilie in Italien ein italienisches Testament aufsetzen?
Do I need an Italian Will for my Italian Property?
ParaCrawl v7.1

Das macht für uns keinen Unterschied, aber du solltest vielleicht ein Testament aufsetzen.
Makes no difference to us, but you may want to make out a will.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mein Testament aufsetzen?
Could you do my will?
OpenSubtitles v2018

An wen soll ich mich wenden, wenn ich ein italienisches Testament aufsetzen will?
Who do I contact should I decide to draft an Italian Will?
ParaCrawl v7.1

Dinge ordnen, um eine Richtung für die Zukunft vorzugeben, z.B. ein Testament aufsetzen.
To put things in order so as to provide/set direction for the future, e.g. to make a will.
ParaCrawl v7.1

Kritik üben ist auch ein bisschen wie ein Testament aufsetzen, das heißt, es gilt immer nur das Letzte.
Criticism, Mr President, is also a little like wills, in that only the most recent one is valid.
Europarl v8

Wenn Sie Ihr Testament aufsetzen - und bei dem Lebensstil sollten Sie das -, ...würden Sie Ihre Leiche der Universität vermachen?
When you make out your will... and the way you're going, you should would you mind leaving your body to the university?
OpenSubtitles v2018

Eh, bien, ich würde unverzüglich ein neues Testament aufsetzen und alles einem Freund vermachen, dem ich trauen kann.
Et bien! I would make a new will, without delay, leaving all to a good friend that I could trust.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ihr „domicile“ nicht in England oder Wales haben oder wenn Sie Grundbesitz im Ausland haben, sollten Sie sich nicht auf den Status Ihrer zivilen Partnerschaft verlassen, sondern in jedem Fall ein Testament aufsetzen.
If you are not English domiciled or you have property abroad, you should not rely on your civil partnership status and you should make wills in any event.
ParaCrawl v7.1

Der Erblasser muss mindestens 18 Jahre alt und bei klarem Verstand sein, um ein italienisches Testament aufsetzen zu können.
In order to be eligible to draft an Italian Will the testator should be at least 18 years and of a sound mind.
ParaCrawl v7.1

Ihr solltet beide neue Testamente aufsetzen.
I think you two should draw up new wills.
OpenSubtitles v2018