Translation of "Terrestrisches fernsehen" in English

Q: Was Sie benötigen, digitales terrestrisches Fernsehen DVB-T2 zu sehen?
Q: What you need to, to watch digital terrestrial television DVB-T2?
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann dieser Frequenzbereich im für terrestrisches Fernsehen vorgesehenen Frequenzband liegen.
In particular, this frequency range can be in the frequency band provided for terrestrial television.
EuroPat v2

Digitales terrestrisches Fernsehen basiert auf den terrestrischen Radiokanal...
Digital Terrestrial Television is based on the terrestrial radio channel...
CCAligned v1

Teracom ist für den Ausbau und den Betrieb der Plattform für terrestrisches Fernsehen in Schweden zuständig.
Teracom is a company charged with the building and operation of the terrestrial television transmission platform in Sweden. It is a public company, wholly owned by the State.
DGT v2019

Die Kommission begrüßt Uruguays Entscheidung, die DVB-Standards für digitales terrestrisches und mobiles Fernsehen zu übernehmen.
The Commission welcomes Uruguay's selection of the Digital Video Broadcasting (DVB) standards for its digital terrestrial and mobile TV.
TildeMODEL v2018

Closed Captions können über DVD, Videokassette, terrestrisches Fernsehen, Kabelfernsehen etc. übertragen werden.
Closed Captions can be carried on DVD, videotape, broadcast TV, cable TV, and so on.
ParaCrawl v7.1

Sie können terrestrisches Fernsehen sehen und gleichzeitig eine Sendung vom Satellitenfernsehen aufnehmen – und umgekehrt.
You can watch terrestrial TV and record a program from satellite TV at the same time, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist an die Kanalisation angeschlossen, bietet High-Speed Internet, SAT-TV und terrestrisches Fernsehen.
The house is connected to canalization, has high speed internet, SAT-TV and terrestrial TV.
ParaCrawl v7.1

Auf der Internationalen Funkausstellung präsentiert die IAF GmbH eine neuartige Übertragungstechnik für terrestrisches digitales Fernsehen.
At the IFA electronics fair in Berlin, the IAF presents a groundbreaking new transmission technology for terrestrial digital television.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wurde zu einem der führenden Lieferanten von Ausrüstung für Satelliten-, Kabel- und terrestrisches Fernsehen, darunter auch zu einem einzigen Lieferanten von Antennen von großem Durchmesser.
Company became one of the leading suppliers of satellite, cable and terrestrial TV equipment, and, particularly, the only Russian supplier of large-diameter antennas.
Wikipedia v1.0

Heute gibt es in Spanien vier Plattformen für die Rundfunkübertragung: digitales terrestrisches Fernsehen (DVB-T), Satellit (DBV-S), Kabel (DVB-C) sowie Fernsehen über das Internet.
Shortly after the termination of the switch-over from analogue to digital TV in April 2010, the Spanish government had to relocate broadcasters from the 800 MHz band to a lower frequency band [10].
DGT v2019

Die Fernsehübertragung an tragbare, persönliche Geräte hingegen könnte ein einzigartiges Werbeargument für digitales terrestrisches Fernsehen gegenüber Kabel- oder Satellitenfernsehen darstellen.
However, TV transmission to portable, personal devices could be a unique selling point for digital terrestrial television against cable and satellite.
TildeMODEL v2018

Die Kehrseite dieser technischen Annäherung liegt darin, dass die gegenwärtige Piraterie des Satellitenfernsehens in die neuen Bereiche wie digitales terrestrisches Fernsehen und digitales Kabelfernsehen eindringen und sich ausbreiten wird.
The downside of this technical convergence is that current digital satellite TV piracy will spread into new areas like digital terrestrial television and digital cable television and become increasingly more widespread.
TildeMODEL v2018

Ferner hat die Studie gezeigt, dass trotz der Möglichkeit des Zugangs zahlreicher Haushalte zu Mehrkanalübertragungsplattformen (wie Kable, Satellit oder digitales terrestrisches Fernsehen), es immer noch eine Reihe von Haushalten gibt, die weniger als 5 Programme empfangen können, und dass der europäische Verbraucher sein Fernsehverhalten noch nicht geändert hat und in der Regel immer wieder dieselben von ihm bevorzugten Programme einschaltet.
The study has also pointed out that although a large number of households can have access to multi-channel access platforms (such as cable, satellite or digital terrestrial television), some households still only have access to less than 5 channels and that the European consumer has not changed his behaviour yet and tends to watch the same preferred channels.
TildeMODEL v2018

Genauer gesagt bedeutet die „Kosten-Nutzen“-Analyse, dass die nationalen Behörden zwei wichtige Entscheidungen hinsichtlich der zu ergreifenden politischen Maßnahmen treffen müssen: zum einen bezüglich der Übertragungsinfrastruktur, hierbei im Wesentlichen, ob das analoge terrestrische Fernsehen abgeschaltet oder nicht und ob digitales terrestrisches Fernsehen eingeführt oder nur auf digitales Kabel- und Satellitenfernsehen zurückgegriffen wird; und zum anderen bezüglich der Zeitplanung der Abschaltung des analogen terrestrischen Fernsehens.
More specifically, the ‘cost/ benefit’ analysis indicates that national authorities have two types of important policy choices to make: on the transmission infrastructure, basically whether or not close down analogue terrestrial TV and introduce digital terrestrial television, or just rely on digital cable and satellite TV; on the timing of the closure of analogue terrestrial TV.
TildeMODEL v2018

Das 800-MHz-Band ist Teil der digitalen Dividende, d. h. der Funkfrequenzen, die durch eine effizientere Frequenznutzung infolge der Umstellung von analogem auf digitales terrestrisches Fernsehen verfügbar geworden sind.
The 800 MHz band is part of the digital dividend, i.e. radio frequencies that are freed up as a result of more efficient spectrum use through the switchover from analogue to digital terrestrial TV.
DGT v2019

Der Wegfall des historischen Wettbewerbsvorteils von TV2 durch die Abschaltung des analogen terrestrischen Fernsehens und die Einführung von DTT (digitales terrestrisches Fernsehen) hat seit November 2009 eine gleiche Chancenverteilung bewirkt.
The removal of TV2’s historical business advantage with the switch-off of analogue terrestrial TV and the introduction of DTT (digital terrestrial television) has led to more equal distribution of opportunities since November 2009.
DGT v2019

Darüber hinaus entwickelte sich insbesondere im Herbst 2002 der Markt für digitales terrestrisches Fernsehen mit steigender Nachfrage nach digitalen Fernsehabonnements in die gewünschte Richtung.
In addition, the market for digital terrestrial television was developing favourably, with growing demand for digital television subscriptions, in particular during the autumn of 2002.
DGT v2019

Somit hat die große Anzahl von Funkfrequenzen, die für die analoge Übertragungstechnik erforderlich sind, eine technische Marktzutrittsschranke für neue Wettbewerber auf dem Markt für terrestrisches Fernsehen dargestellt, wodurch sich das Duopol aus der RAI und Mediaset länger halten konnte.
Essentially, the large amount of frequency needed for analogue transmission has created a technical barrier to entry by new competitors onto the terrestrial transmission market, which has helped preserve the duopoly of RAI and Mediaset.
DGT v2019

Außerdem sei daran erinnert, dass die italienische Wettbewerbs- und Marktaufsichtsbehörde in ihrer Maßnahme zur Untersuchung eines eventuell bestehenden Interessenskonflikts — ob also die für die Decoder gewährten Zuschüsse einen Interessenskonflikt zugunsten der Unternehmen bewirkt hätten, die sich im Besitz des italienischen Ministerpräsidenten befinden — nicht von getrennten Märkten für terrestrisches Fernsehen und Satellitenfernsehen gesprochen hat, sondern den Bezahlfernsehmarkt zugrunde gelegt und unter Randnummer 52 erklärt hat, dass Mediaset, Telecom Italia, Sky und Fastweb ungeachtet der unterschiedlichen Angebotsarten von Bezahlfernsehen als potenzielle Konkurrenten auf dem Markt für Bezahlfernsehen betrachtet werden können.
It should also be recalled that, in the AGCM's measure in which it assessed the existence of possible conflict of interest in order to decide whether the subsidy for the decoders in question caused a conflict of interest in favour of companies owned by the Prime Minister, it examined the pay-TV market rather than emphasising the market separation between terrestrial and satellite television. In point 52, it stated that Mediaset, Telecom Italia, Sky and Fastweb could be considered potential competitors on the pay-TV market, despite the different type of offer by pay-TV.
DGT v2019

Die Maßnahmen führten nicht zu einer Vergrößerung der Zahl der Zuschauer bzw. Zuhörer der Rundfunksender im Vergleich zur analogen Ausstrahlung der Programme, da der Ausbau der Versorgung 2,5 % der Bevölkerung betroffen habe, die bereits analoges terrestrisches Fernsehen empfangen habe.
First, the Spanish authorities argue that there is no state aid involved, because as the service is an SGEI the measure does not constitute aid, as it falls under the public service remit of public broadcasting.
DGT v2019

Diese Kategorie umfasst Verträge für digitales und terrestrisches Fernsehen und die Bereitstellung der dazu gehörigen Dienste über Kabel, Satellit oder in anderer Form.
This category includes digital and terrestrial television subscriptions and the related services via cable, satellite or any other medium.
DGT v2019

Die Kommission erwartet, dass die niederländischen Kabelbetreiber sich zunehmendem Wettbewerbsdruck durch neue Anbieter konkurrierender Dienste wie Satellitenfernsehen, digitales terrestrisches Fernsehen und Hörfunk und Fernsehen über Breitband-Telefonleitungen ausgesetzt sehen werden.
The Commission expects Dutch cable operators to come under growing competitive pressure from new commercial offers by suppliers of competing services such as satellite, digital terrestrial TV and radio, and TV over broadband telephone lines.
TildeMODEL v2018

Sogecable ist ein spanisches Unternehmen, das hauptsächlich in folgenden Bereichen tätig ist: terrestrisches Fernsehen (Canal+ analogue) und Pay-TV über Satellitendirektempfangssysteme (Canal Satélite Digital), Filmproduktion und -vertrieb, Erwerb und Verkauf von Sportrechten und Angebot von Dienstleistungen technischer Art.
Sogecable is a Spanish company whose principal areas of business are the operation of terrestrial television (Canal+ analogue) and direct-to-home satellite pay television services (Canal Satélite Digital), the production and distribution of films, the acquisition and sale of sports rights and the provision of technology services.
TildeMODEL v2018