Translation of "Termine einzuhalten" in English
Menschen,
die
Termine
einzuhalten
haben,
könnten
einen
wirtschaftlichen
Nachteil
erleiden.
It
could
harm
our
trade
when
people
are
trying
to
meet
deadlines.
Europarl v8
Wir
müssen
handeln,
um
die
Termine
einzuhalten.
We
need
to
work
quickly...
in
order
to
meet
the
deadlines.
OpenSubtitles v2018
Formvorschriften
und
vorgeschriebene
Termine
sind
unbedingt
einzuhalten.
Projects
must
be
presented
in
the
form
and
by
the
deadline
specified.
EUbookshop v2
Termine
einzuhalten
und
Budgetkosten
zu
sparen;
Meeting
deadline
and
saving
budget
costs;
CCAligned v1
Ich
probierte
es
mit
einer
Psychologin,
aber
die
Termine
waren
kaum
einzuhalten.
I
tried
to
see
a
psychologist
but
I
found
the
appointment
times
very
difficult.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
tun
wir
alles,
um
unsere
Termine
einzuhalten.
We
consequently
do
our
utmost
to
comply
with
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
vereinbarte
Lieferfristen
und
Termine
unbedingt
einzuhalten.
The
supplier
is
obliged
to
meet
agreed
delivery
periods
and
delivery
dates.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
automatischen
Erinnerungsfunktion
ist
es
einfach
Termine
und
Fristen
einzuhalten.
With
automatic
memory
function,
it
is
easy
to
meet
deadlines
and
deadlines.
CCAligned v1
Fähigkeit,
sich
selbst
zu
organisieren
und
Termine
einzuhalten;
Ability
to
organise
yourself
and
meet
deadlines;
CCAligned v1
Ich
kann
also
nicht
garantieren
mit
dieser
Liste
irgendwelche
Termine
einzuhalten.
So
I
cannot
guarantee
to
keep
any
appointments
by
this
list.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Termine
hierbei
einzuhalten
ist
für
uns
stets
selbstverständlich.
Important
dates
for
us
in
this
respect
is
always
self-evident.
ParaCrawl v7.1
Die
Agentur
bemüht
sich,
die
vereinbarten
Termine
einzuhalten.
The
agency
endeavors
to
stick
to
the
agreed
appointments.
ParaCrawl v7.1
Zusagen
und
Termine
einzuhalten
ist
für
Sie
selbstverständlich.
You
have
to
keep
promises
and
deadlines
of
course.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns,
die
vereinbarten
Termine
einzuhalten.
We
make
every
effort
to
adhere
to
the
agreed
dates.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchbasis
ist
bemüht,
die
angekündigten
Termine
einzuhalten.
The
dive
center
tries
to
satisfy
the
announced
dates.
ParaCrawl v7.1
Die
Fa.
Greten
bemüht
sich,
die
angegebenen
Termine
einzuhalten.
Greten
shall
endeavor
to
meet
the
specified
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
im
Rahmen
seiner
Möglichkeiten
vereinbarte
Termine
und
Fristen
einzuhalten.
The
supplier
shall
comply
to
the
best
of
his
ability
with
agreed
dates
and
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
darauf,
Lieferfristen
und
-termine
erfolgreich
einzuhalten.
We
pride
ourselves
on
successfully
meeting
delivery
schedules
and
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Er
fordert
die
Parteien
nachdrücklich
auf,
die
in
dem
Abkommen
vereinbarten
Termine
einzuhalten.
It
urges
the
parties
to
keep
the
deadlines
laid
out
in
the
accord.
TildeMODEL v2018
Abgesprochene
Termine
einzuhalten
ist
für
uns
die
elementare
Grundvoraussetzung
für
eine
fruchtbare
und
vertrauensvolle
Zusammenarbeit.
To
stick
to
the
agreed
dates
is
our
background
for
a
fruitful
and
reliable
co-operation
.
CCAligned v1
Zudem
verfügt
der
UP2
über
eine
Vibrationsfunktion,
die
Ihnen
hilft,
wichtige
Termine
einzuhalten.
Moreover,
the
UP2
offers
a
vibration
function,
which
helps
to
keep
an
appointment.
ParaCrawl v7.1
Paprika
gibt
kreativen
Agenturen
all
die
Werkzeuge,
die
gebraucht
werden
um
Termine
und
Budgets
einzuhalten.
Paprika
provides
creative
agencies
with
all
the
tools
needed
to
stay
on
time
and
on
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
erreichte
Qualität
und
gleichzeitig
die
Fähigkeit,
vorgesehen
Termine
einzuhalten,
übertrafen
die
Erwartungen.
The
quality
of
production
as
well
as
the
ability
to
adhere
to
deadlines
surpassed
all
expectations.
ParaCrawl v7.1
Personalchefs
führen
stressiges
Leben,
Jonglieren
mehr
Aufgaben
während
kämpfen,
um
Termine
einzuhalten.
Hiring
managers
lead
stressful
lives,
juggling
multiple
tasks
while
struggling
to
meet
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
enorm
hohe
Druck,
Kosten
und
Termine
einzuhalten,
erfordert
ausgereifte
Managementprozesse.
The
tremendously
high
pressure
of
keeping
to
budgets
and
deadlines,
also
requires
matured
management
processes.
ParaCrawl v7.1
Meistens
müssen
sie
eng
miteinander
zusammenarbeiten,
um
hervorragende
Ergebnisse
vorzulegen
und
Termine
einzuhalten.
Typically,
we
have
to
work
together
closely
to
deliver
results
and
meet
tight
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
stellt
sich
heute,
wenige
Monate
vor
diesem
Stichtag,
die
Frage,
ob
man
sich
realistisch
zeigen
und
dieses
Datum
in
den
Gesetzestexten
mit
der
Begründung
ändern
muß,
daß
einige
Mitgliedstaaten
nicht
in
der
Lage
sein
werden,
die
festgelegten
Termine
einzuhalten.
Consequently,
what
we
need
to
know
today,
only
a
few
months
from
that
deadline,
is
whether
we
should
be
realistic
and
change
the
date
in
the
legislation
on
the
grounds
that
certain
States
are
not
in
a
position
to
honour
the
deadline.
Europarl v8
Wenn
es
nicht
gelingen
sollte,
die
Termine
einzuhalten,
bestünde
die
große
Gefahr
von
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
der
Strukturfonds,
die
wesentliche
Elemente
der
Solidarität
im
erweiterten
Europa
darstellen.
If
the
deadlines
were
to
be
missed,
then
we
would
seriously
run
the
risk
of
being
late
in
implementing
the
Structural
Funds,
which
are
key
elements
for
solidarity
within
an
enlarged
Europe.
Europarl v8
Ich
muss
den
Berichterstatter
Herrn
Coelho
zu
seinem
großen
Einsatz,
die
gesetzten
Termine
einzuhalten,
und
zu
der
ausgezeichneten
Qualität
seines
Berichts
beglückwünschen.
I
must
congratulate
the
rapporteur,
Mr
Coelho,
on
his
total
commitment
to
meeting
the
deadlines
set
and
on
the
excellent
quality
of
his
report.
Europarl v8