Translation of "Termine einzuhalten" in English

Menschen, die Termine einzuhalten haben, könnten einen wirtschaftlichen Nachteil erleiden.
It could harm our trade when people are trying to meet deadlines.
Europarl v8

Wir müssen handeln, um die Termine einzuhalten.
We need to work quickly... in order to meet the deadlines.
OpenSubtitles v2018

Formvorschriften und vorgeschriebene Termine sind unbedingt einzuhalten.
Projects must be presented in the form and by the deadline specified.
EUbookshop v2

Termine einzuhalten und Budgetkosten zu sparen;
Meeting deadline and saving budget costs;
CCAligned v1

Ich probierte es mit einer Psychologin, aber die Termine waren kaum einzuhalten.
I tried to see a psychologist but I found the appointment times very difficult.
ParaCrawl v7.1

Deshalb tun wir alles, um unsere Termine einzuhalten.
We consequently do our utmost to comply with deadlines.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant hat vereinbarte Lieferfristen und Termine unbedingt einzuhalten.
The supplier is obliged to meet agreed delivery periods and delivery dates.
ParaCrawl v7.1

Mit der automatischen Erinnerungsfunktion ist es einfach Termine und Fristen einzuhalten.
With automatic memory function, it is easy to meet deadlines and deadlines.
CCAligned v1

Fähigkeit, sich selbst zu organisieren und Termine einzuhalten;
Ability to organise yourself and meet deadlines;
CCAligned v1

Ich kann also nicht garantieren mit dieser Liste irgendwelche Termine einzuhalten.
So I cannot guarantee to keep any appointments by this list.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Termine hierbei einzuhalten ist für uns stets selbstverständlich.
Important dates for us in this respect is always self-evident.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur bemüht sich, die vereinbarten Termine einzuhalten.
The agency endeavors to stick to the agreed appointments.
ParaCrawl v7.1

Zusagen und Termine einzuhalten ist für Sie selbstverständlich.
You have to keep promises and deadlines of course.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns, die vereinbarten Termine einzuhalten.
We make every effort to adhere to the agreed dates.
ParaCrawl v7.1

Die Tauchbasis ist bemüht, die angekündigten Termine einzuhalten.
The dive center tries to satisfy the announced dates.
ParaCrawl v7.1

Die Fa. Greten bemüht sich, die angegebenen Termine einzuhalten.
Greten shall endeavor to meet the specified deadlines.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant hat im Rahmen seiner Möglichkeiten vereinbarte Termine und Fristen einzuhalten.
The supplier shall comply to the best of his ability with agreed dates and deadlines.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stolz darauf, Lieferfristen und -termine erfolgreich einzuhalten.
We pride ourselves on successfully meeting delivery schedules and deadlines.
ParaCrawl v7.1

Er fordert die Parteien nachdrücklich auf, die in dem Abkommen vereinbarten Termine einzuhalten.
It urges the parties to keep the deadlines laid out in the accord.
TildeMODEL v2018

Abgesprochene Termine einzuhalten ist für uns die elementare Grundvoraussetzung für eine fruchtbare und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
To stick to the agreed dates is our background for a fruitful and reliable co-operation .
CCAligned v1

Zudem verfügt der UP2 über eine Vibrationsfunktion, die Ihnen hilft, wichtige Termine einzuhalten.
Moreover, the UP2 offers a vibration function, which helps to keep an appointment.
ParaCrawl v7.1

Paprika gibt kreativen Agenturen all die Werkzeuge, die gebraucht werden um Termine und Budgets einzuhalten.
Paprika provides creative agencies with all the tools needed to stay on time and on budget.
ParaCrawl v7.1

Die erreichte Qualität und gleichzeitig die Fähigkeit, vorgesehen Termine einzuhalten, übertrafen die Erwartungen.
The quality of production as well as the ability to adhere to deadlines surpassed all expectations.
ParaCrawl v7.1

Personalchefs führen stressiges Leben, Jonglieren mehr Aufgaben während kämpfen, um Termine einzuhalten.
Hiring managers lead stressful lives, juggling multiple tasks while struggling to meet deadlines.
ParaCrawl v7.1

Auch der enorm hohe Druck, Kosten und Termine einzuhalten, erfordert ausgereifte Managementprozesse.
The tremendously high pressure of keeping to budgets and deadlines, also requires matured management processes.
ParaCrawl v7.1

Meistens müssen sie eng miteinander zusammenarbeiten, um hervorragende Ergebnisse vorzulegen und Termine einzuhalten.
Typically, we have to work together closely to deliver results and meet tight deadlines.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen stellt sich heute, wenige Monate vor diesem Stichtag, die Frage, ob man sich realistisch zeigen und dieses Datum in den Gesetzestexten mit der Begründung ändern muß, daß einige Mitgliedstaaten nicht in der Lage sein werden, die festgelegten Termine einzuhalten.
Consequently, what we need to know today, only a few months from that deadline, is whether we should be realistic and change the date in the legislation on the grounds that certain States are not in a position to honour the deadline.
Europarl v8

Wenn es nicht gelingen sollte, die Termine einzuhalten, bestünde die große Gefahr von Verzögerungen bei der Umsetzung der Strukturfonds, die wesentliche Elemente der Solidarität im erweiterten Europa darstellen.
If the deadlines were to be missed, then we would seriously run the risk of being late in implementing the Structural Funds, which are key elements for solidarity within an enlarged Europe.
Europarl v8

Ich muss den Berichterstatter Herrn Coelho zu seinem großen Einsatz, die gesetzten Termine einzuhalten, und zu der ausgezeichneten Qualität seines Berichts beglückwünschen.
I must congratulate the rapporteur, Mr Coelho, on his total commitment to meeting the deadlines set and on the excellent quality of his report.
Europarl v8