Translation of "Temperatur schwankt" in English
Die
Temperatur
der
Tunnelluft
schwankt
durch
das
Wetter.
The
temperature
of
the
tunnel
air
fluctuates
as
a
result
of
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
feststellen,
dass
im
ganzen
Tal
die
Temperatur
leicht
schwankt.
Throughout
the
valley,
you’ll
find
that
the
temperature
changes
slightly.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
erheblich,
je
nach
Jahreszeit
und
Ort.
The
temperature
varies
considerably,
depending
on
season
and
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
der
Abgasbehandlungsvorrichtung
schwankt
aufgrund
wechselnder
Betriebszustände
der
Verbrennungskraftmaschine
stark.
The
temperature
of
the
exhaust
gas
treatment
device
fluctuates
greatly
due
to
varying
operating
states
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Temperatur
schwankt
mit
der
Art
der
Atmosphäre,
Art
des
Baus
und
Schaltzyklus.
Temperature
will
vary
with
the
type
of
atmosphere,
type
of
construction,
and
cycle
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
am
Tage
schwankt
zwischen
23
und
31
Grad
Celcius
im
Schatten.
The
daily
temperature
varies
between
23
and
31
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
im
Durchschnitt
um
6
Jahre.
Temperature
lags
aa
on
the
average
by
6
years.
ParaCrawl v7.1
Klima:
die
mittlere
Temperatur
im
Monat
schwankt
zwischen
20
°C
und
33
C°.
Weather:
the
monthly
average
temperature
ranges
between
20
°C
and
33
°C
(68°
and
92°
F).
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
um
4
bis
8
Jahre,
folgt
jedoch
den
Wellen
der
aa-
Kurve.
Temperature
lags
aa
by
4
to
8
years,
but
follows
the
undulations
of
the
aa
-curve.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
zwischen
den
Sommer-
und
Wintermonaten
–
im
Wasser
sowie
an
Land.
There
is
a
difference
in
temperature
between
the
summer
months
and
the
winter
both
in
the
water
and
on
land.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
zwischen
12
und
24
°C
im
Bereich
um
die
Zitadelle
Machu
Picchu.
The
temperature
fluctuates
between
12
and
24
°C
(54°
and
75°
F)
in
the
Machu
Picchu
citadel
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
an
diesem
Lagerort
zwischen
-16
und
-20
°C
und
liegt
im
Mittel
bei
-18
°C.
The
temperature
fluctuates
at
this
location
between
-18°
and
-22°
C.
and
averages
-20°
C.
EuroPat v2
Bei
einer
Festeinstellung
vor
dem
Abschuß
kann
die
zurückgelegte
Flugstrecke
bis
zur
Zündung
des
Geschosses
von
Schuß
zu
Schuß
stark
schwanken,
da
die
Mündungsgeschwindigkeit
mit
einer
Standardabweichung
von
1%
(konstante
Temperatur
vorausgesetzt)
stark
schwankt.
If
a
fixed
fuze
operating
time
is
set
before
firing,
the
distance
traveled
until
initiation
of
the
projectile
main
charge
may
vary
significantly
from
round
to
round,
since
the
muzzle
velocity
standard
deviation
is
as
large
as
1%
(assuming
a
constant
temperature).
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Platinglühfadens
schwankt
zeitlich
zwischen
einem
Höchstwert
(Verbrennungsperiode)
und
einem
Kleinstwert
(keine
brennbaren
Bestandteile
enthaltendes
Referenzgas).
The
temperature
of
the
platinum
filament
varies
in
time
between
a
maximum
value
corresponding
to
the
combustion
period
and
a
minimum
value
corresponding
to
a
reference
gas
which
contains
no
combustible
components.
EuroPat v2
Liegt
die
Temperatur
bzw.
der
Temperaturbereich
des
Kühlsystems
bzw.
der
zweiten
Kühleinrichtung
unterhalb
der
für
den
jeweiligen
kryogenen
Sensor
optimalen
Temperatur,
bzw.
schwankt
die
bereitgestellte
Kühltemperatur,
so
läßt
sich
durch
Regelung
der
durch
die
Heizeinrichtung
dem
Sensor
zugeführten
Energie
eine
optimale
Betriebstemperatur
einstellen.
If
the
temperature
or
the
temperature
range
of
the
cooling
system
or
the
second
cooling
means
is
below
the
optimum
temperature
for
the
respective
cryogenic
sensor,
or
if
the
provided
cooling
temperature
fluctuates,
an
optimum
operational
temperature
can
be
adjusted
by
regulating
the
energy
supplied
to
the
sensor
by
the
heating
means.
EuroPat v2
Diese
Lösung
sollte
die
gleiche
Temperatur
auch
erreichen,
die
die
Kalibrierung,
während
pH
mit
Temperatur
schwankt,
wie
bereits
erwähnt
puffert.
This
solution
should
also
reach
the
same
temperature
as
the
calibration
buffers
as
pH
varies
with
temperature,
as
mentioned
above.
Preparation
of
electrode
and
meter
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
des
Wassers
schwankt
von
Mai
bis
Oktober
zwischen
24
und
26
Grad,
während
die
Wassertemparatur
in
den
Wintermonaten
bei
17
bis
19
Grad
liegt.
The
temperature
of
the
water
fluctuates
between
May
and
October
between
24
and
26
degrees,
while
the
water
temperature
during
the
winter
months
is
17
to
19
degrees.
ParaCrawl v7.1
Diese
kosmopolitische
Stadt
mit
vielen
Facetten
ist
mit
einem
gemäßigten
mediterranen
Klima
gesegnet,
das
denjenigen,
die
eine
Reise
hierhin
planen,
keine
Einschränkungen
bereitet
und
auch
wenn
die
Temperatur
manchmal
plötzlich
schwankt
–
die
reine
Vielfalt
an
Angeboten
sollte
alle
Wetterbetrachtungen
bei
Seite
schieben.
This
multi-faceted,
cosmopolitan
city
is
blessed
with
a
temperate
Mediterranean
climate
that
very
rarely
poses
constraints
to
those
planning
a
trip
here
and
even
if
the
temperature
gauges
do
register
sudden
changes,
the
sheer
diversity
of
what’s
on
offer
should
put
all
weather
considerations
aside.
ParaCrawl v7.1
Dieser
einzigartige
Räucherschrank
arbeitet
mit
geschmacksverstärkenden
Biskuits,
die
jeweils
20
Minuten
lang
gebrannt
werden,
damit
die
Temperatur
nicht
schwankt.
This
unique
smoking
cabinet
works
with
flavor
enhancing
bisquettes,
which
are
each
burned
for
a
duration
of
20
minutes,
so
that
the
temperature
does
not
fluctuate.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
in
diesem
Teil
der
Arktis
im
Mittel
zwischen
-12°C
im
Januar
und
+13°C
im
Juli,
bei
einer
Wachstumsphase
für
die
Bäume
von
nur
60
bis
80
Tagen.
In
this
part
of
the
Arctic,
the
mean
temperature
fluctuates
between
-12
°C
in
January
and
+13
°C
in
July,
with
a
growing
season
of
just
60
to
80
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
mit
den
Jahreszeiten,
aber
selten
unter
10
°
C
(14,0
°
F)
oder
steigt
über
35
°
C
(95
°
F).
The
temperature
varies
with
the
seasons
but
seldom
drops
below
?10
°C
(14.0
°F)
or
rises
above
35
°C
(95
°F).
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
relativ
wenig
Fische,
doch
die
Temperatur
schwankt
zwischen
27
und
40
Grad,
je
nachdem
auf
welcher
Höhe
man
gerade
taucht.
There's
few
fish,
but
the
temperature
changes
from
27
–
40
degrees
while
u
go
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
schwankt
normalerweise
zwischen
16C
und
19C,
obgleich
sie
manchmal
unter
10C
(Scott,
1989)
fällt.
The
temperature
normally
varies
between
16C
and
19C,
although
it
occasionally
drops
below
10C
(Scott,
1989).
ParaCrawl v7.1
Die
Polymerisation
wird
vorzugsweise
bei
einer
konstanten
Reaktionstemperatur
durchgeführt,
welche
während
der
gesamten
Polymerisationsreaktion
vorzugsweise
um
weniger
als
+-20
°C,
besonders
bevorzugt
um
weniger
als
+-10
°C,
insbesondere
um
weniger
als
+-
5°C,
um
die
gewünschte
Temperatur
schwankt.
The
polymerization
reaction
is
preferably
carried
out
at
a
constant
reaction
temperature
which
preferably
varies
by
less
than
+/?20°
C.,
particularly
preferably
by
less
than
+/?10°
C.,
in
particular
by
less
than
+/?5°
C.,
around
the
desired
temperature
during
the
entire
polymerization
reaction.
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Wassers
schwankt,
aber
es
wird
nie
zu
kalt
werden,
und
manchmal
wird
das
Wasser
bis
zu
Ihrer
Brust
reichen.
The
temperature
of
the
water
varies
but
it
never
gets
too
cold
and
sometimes
it
gets
up
to
your
chest.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
der
Termalqellen
schwankt
zwischen
30°
und
70°
C
(86°
und
158°
F),
in
den
Thermalbädern
liegt
sie
zwischen
36°
und
40°
C
(97°
und
104°
F)
The
source
temperature
of
the
thermal
baths
varies
between
30°C
and
70°C
(86°F
and
158°F).
At
the
pools
the
temperature
ranges
from
36°C
to
40°C
(97°F
to
104°F).
ParaCrawl v7.1