Translation of "Temperatur schwankt" in English

Die Temperatur der Tunnelluft schwankt durch das Wetter.
The temperature of the tunnel air fluctuates as a result of the weather.
ParaCrawl v7.1

Sie werden feststellen, dass im ganzen Tal die Temperatur leicht schwankt.
Throughout the valley, you’ll find that the temperature changes slightly.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt erheblich, je nach Jahreszeit und Ort.
The temperature varies considerably, depending on season and location.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur der Abgasbehandlungsvorrichtung schwankt aufgrund wechselnder Betriebszustände der Verbrennungskraftmaschine stark.
The temperature of the exhaust gas treatment device fluctuates greatly due to varying operating states of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Temperatur schwankt mit der Art der Atmosphäre, Art des Baus und Schaltzyklus.
Temperature will vary with the type of atmosphere, type of construction, and cycle of operation.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur am Tage schwankt zwischen 23 und 31 Grad Celcius im Schatten.
The daily temperature varies between 23 and 31 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt im Durchschnitt um 6 Jahre.
Temperature lags aa on the average by 6 years.
ParaCrawl v7.1

Klima: die mittlere Temperatur im Monat schwankt zwischen 20 °C und 33 C°.
Weather: the monthly average temperature ranges between 20 °C and 33 °C (68° and 92° F).
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt um 4 bis 8 Jahre, folgt jedoch den Wellen der aa- Kurve.
Temperature lags aa by 4 to 8 years, but follows the undulations of the aa -curve.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt zwischen den Sommer- und Wintermonaten – im Wasser sowie an Land.
There is a difference in temperature between the summer months and the winter both in the water and on land.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt zwischen 12 und 24 °C im Bereich um die Zitadelle Machu Picchu.
The temperature fluctuates between 12 and 24 °C (54° and 75° F) in the Machu Picchu citadel area.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt an diesem Lagerort zwischen -16 und -20 °C und liegt im Mittel bei -18 °C.
The temperature fluctuates at this location between -18° and -22° C. and averages -20° C.
EuroPat v2

Bei einer Festeinstellung vor dem Abschuß kann die zurückgelegte Flugstrecke bis zur Zündung des Geschosses von Schuß zu Schuß stark schwanken, da die Mündungsgeschwindigkeit mit einer Standardabweichung von 1% (konstante Temperatur vorausgesetzt) stark schwankt.
If a fixed fuze operating time is set before firing, the distance traveled until initiation of the projectile main charge may vary significantly from round to round, since the muzzle velocity standard deviation is as large as 1% (assuming a constant temperature).
EuroPat v2

Die Temperatur des Platinglühfadens schwankt zeitlich zwischen einem Höchstwert (Verbrennungsperiode) und einem Kleinstwert (keine brennbaren Bestandteile enthaltendes Referenzgas).
The temperature of the platinum filament varies in time between a maximum value corresponding to the combustion period and a minimum value corresponding to a reference gas which contains no combustible components.
EuroPat v2

Liegt die Temperatur bzw. der Temperaturbereich des Kühlsystems bzw. der zweiten Kühleinrichtung unterhalb der für den jeweiligen kryogenen Sensor optimalen Temperatur, bzw. schwankt die bereitgestellte Kühltemperatur, so läßt sich durch Regelung der durch die Heizeinrichtung dem Sensor zugeführten Energie eine optimale Betriebstemperatur einstellen.
If the temperature or the temperature range of the cooling system or the second cooling means is below the optimum temperature for the respective cryogenic sensor, or if the provided cooling temperature fluctuates, an optimum operational temperature can be adjusted by regulating the energy supplied to the sensor by the heating means.
EuroPat v2

Diese Lösung sollte die gleiche Temperatur auch erreichen, die die Kalibrierung, während pH mit Temperatur schwankt, wie bereits erwähnt puffert.
This solution should also reach the same temperature as the calibration buffers as pH varies with temperature, as mentioned above. Preparation of electrode and meter
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur des Wassers schwankt von Mai bis Oktober zwischen 24 und 26 Grad, während die Wassertemparatur in den Wintermonaten bei 17 bis 19 Grad liegt.
The temperature of the water fluctuates between May and October between 24 and 26 degrees, while the water temperature during the winter months is 17 to 19 degrees.
ParaCrawl v7.1

Diese kosmopolitische Stadt mit vielen Facetten ist mit einem gemäßigten mediterranen Klima gesegnet, das denjenigen, die eine Reise hierhin planen, keine Einschränkungen bereitet und auch wenn die Temperatur manchmal plötzlich schwankt – die reine Vielfalt an Angeboten sollte alle Wetterbetrachtungen bei Seite schieben.
This multi-faceted, cosmopolitan city is blessed with a temperate Mediterranean climate that very rarely poses constraints to those planning a trip here and even if the temperature gauges do register sudden changes, the sheer diversity of what’s on offer should put all weather considerations aside.
ParaCrawl v7.1

Dieser einzigartige Räucherschrank arbeitet mit geschmacksverstärkenden Biskuits, die jeweils 20 Minuten lang gebrannt werden, damit die Temperatur nicht schwankt.
This unique smoking cabinet works with flavor enhancing bisquettes, which are each burned for a duration of 20 minutes, so that the temperature does not fluctuate.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt in diesem Teil der Arktis im Mittel zwischen -12°C im Januar und +13°C im Juli, bei einer Wachstumsphase für die Bäume von nur 60 bis 80 Tagen.
In this part of the Arctic, the mean temperature fluctuates between -12 °C in January and +13 °C in July, with a growing season of just 60 to 80 days.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt mit den Jahreszeiten, aber selten unter 10 ° C (14,0 ° F) oder steigt über 35 ° C (95 ° F).
The temperature varies with the seasons but seldom drops below ?10 °C (14.0 °F) or rises above 35 °C (95 °F).
ParaCrawl v7.1

Dort gibt es relativ wenig Fische, doch die Temperatur schwankt zwischen 27 und 40 Grad, je nachdem auf welcher Höhe man gerade taucht.
There's few fish, but the temperature changes from 27 – 40 degrees while u go down.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur schwankt normalerweise zwischen 16C und 19C, obgleich sie manchmal unter 10C (Scott, 1989) fällt.
The temperature normally varies between 16C and 19C, although it occasionally drops below 10C (Scott, 1989).
ParaCrawl v7.1

Die Polymerisation wird vorzugsweise bei einer konstanten Reaktionstemperatur durchgeführt, welche während der gesamten Polymerisationsreaktion vorzugsweise um weniger als +-20 °C, besonders bevorzugt um weniger als +-10 °C, insbesondere um weniger als +- 5°C, um die gewünschte Temperatur schwankt.
The polymerization reaction is preferably carried out at a constant reaction temperature which preferably varies by less than +/?20° C., particularly preferably by less than +/?10° C., in particular by less than +/?5° C., around the desired temperature during the entire polymerization reaction.
EuroPat v2

Die Temperatur des Wassers schwankt, aber es wird nie zu kalt werden, und manchmal wird das Wasser bis zu Ihrer Brust reichen.
The temperature of the water varies but it never gets too cold and sometimes it gets up to your chest.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur der Termalqellen schwankt zwischen 30° und 70° C (86° und 158° F), in den Thermalbädern liegt sie zwischen 36° und 40° C (97° und 104° F)
The source temperature of the thermal baths varies between 30°C and 70°C (86°F and 158°F). At the pools the temperature ranges from 36°C to 40°C (97°F to 104°F).
ParaCrawl v7.1