Translation of "Temperatur über" in English
Sprechen
wir
über
Temperatur,
sprechen
wir
eigentlich
über
Bewegung.
When
we’re
talking
about
temperature,
what
we’re
really
talking
about
is
motion.
TED2020 v1
Die
Temperatur
liegt
heute
über
dem
Gefrierpunkt.
The
temperature
is
above
freezing
today.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
die
Temperatur
über
das
Thermometer
beeinflussen?
Control
the
thermometer,
control
the
temperature?
OpenSubtitles v2018
Also
die
Temperatur
war
über
12
Grad,
um
die
Schmeißfliegen
anzulocken.
So
the
temperature
must
have
been
over
52
degrees
Fahrenheit
for
the
blowflies
to
fly
out
of
the
cadaver
OpenSubtitles v2018
Die
unter
B)
erwähnte
Temperatur
liegt
zweckmäßig
über
etwa
160°C.
The
temperature
mentioned
under
B
preferably
lies
above
about
160°
C.
EuroPat v2
Die
unter
(B)
erwähnte
Temperatur
liegt
zweckmäßig
über
160°C.
The
temperature
mentioned
under
B
preferably
lies
above
about
160°
C.
EuroPat v2
Die
Temperatur
über
die
gesamte
Katalysatorschüttung
konnte
mittels
eines
beweglichen
Thermoelementes
gemessen
werden.
The
temperature
above
the
total
catalyst
bed
could
be
measured
using
a
movable
thermocouple.
EuroPat v2
Die
Temperatur
liegt
dabei
über
dem
Schmelzpunkt
und
unterhalb
des
Siedepunktes
der
Salpetersäure.
The
temperature
here
is
above
the
melting
point
and
below
the
boiling
point
of
nitric
acid.
EuroPat v2
Man
läßt
die
Temperatur
über
Nacht
auf
Raumtemperatur
ansteigen.
The
temperature
is
allowed
to
rise
to
room
temperature
overnight.
EuroPat v2
Man
läßt
die
Temperatur
über
Nacht
auf
20°C
ansteigen.
The
temperature
is
allowed
to
rise
to
20°
C.
overnight.
EuroPat v2
Die
Temperatur
liegt
über
dem
sogenannten
"Cloud
Point".
The
temperature
is
above
the
so-called
cloud
point.
EuroPat v2
Diese
Katalysator-Temperatur
wird
über
die
Schnittstelle
17
einer
Einspritzregelung
zugeführt
und
dort
weiterverarbeitet.
This
catalytic
converter
temperature
is
fed
via
the
interface
17
to
an
injection
control
(not
shown)
and
processed
further
there.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Gelbwert
und
der
Elastizitätsmodul
über
Temperatur
gemessen.
The
yellow
value
and
the
modulus
of
elasticity
over
temperature
were
then
measured.
EuroPat v2
Die
Temperatur
liegt
vorzugsweise
über
dem
Kristallisationspunkt
des
Mediums
und
unter
seinem
Siedepunkt.
The
temperature
is
preferably
above
the
crystallization
point
of
the
medium
and
below
its
boiling
point.
EuroPat v2
Man
erhitzt
auf
60°C
und
rührt
bei
dieser
Temperatur
über
Nacht.
The
mixture
is
heated
to
60°
C.
and
stirred
at
this
temperature
overnight.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Temperatur
über
den
gesamten
Reaktor
während
der
Reaktion
gleich.
The
temperature
during
the
reaction
here
is
identical
across
the
entire
reactor.
EuroPat v2
Der
Fällprozeß
kann
relativ
langsam
bei
tiefer
Temperatur
über
Nacht
durchgeführt
werden.
The
precipitation
process
may
be
carried
out
relatively
slowly
at
low
temperature
overnight.
EuroPat v2
Diese
Temperatur
wird
ebenfalls
über
die
gesamte
Polymerisationsdauer
konstant
gehalten.
This
temperature
is
likewise
kept
constant
over
the
whole
duration
of
the
polymerization.
EuroPat v2
Bei
definierter
Temperatur
wird
über
den
entsprechenden
Gleichgewichtszustand
eine
bestimmte
Gaszusammensetzung
erreicht.
At
a
defined
temperature,
the
corresponding
state
of
equilibrium
is
employed
to
reach
a
certain
gas
composition.
EuroPat v2
Die
Temperatur
kann
über
den
Stromfluß
geregelt
werden.
Temperature
can
be
controlled
by
the
current
passed.
EuroPat v2
In
der
Regel
wird
auch
eine
Temperatur
deutlich
über
der
der
Umgebung
eingestellt.
As
a
rule,
a
temperature
is
set
at
considerably
higher
than
the
surroundings.
EuroPat v2
Diese
Temperatur
jedoch
kann
über
die
externen
Temperiereinrichtungen
sehr
genau
eingestellt
werden.
This
temperature,
however,
can
be
set
very
accurately
via
the
external
temperature-control
devices.
EuroPat v2
Nach
einstündigem
Rühren
bei
dieser
Temperatur
wird
über
ein
Metallsieb
filtriert
und
abgekühlt.
The
mixture
is
stirred
for
one
hour
at
this
temperature
and
then
filtered
through
a
metal
sieve
and
cooled.
EuroPat v2
Die
Temperatur
stieg
nicht
über
40°C.
The
temperature
did
not
exceed
40°
C.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Temperatur
kann
über
die
Heizung
43
im
Mischbehälter
42
erfolgen.
The
temperature
can
be
increased
by
the
heater
43
in
mixing
vessel
42.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
die
Temperatur
T2
über
der
Zeit
t
aufgetragen.
In
FIG.
3,
the
temperature
T2
is
plotted
against
time
t.
EuroPat v2
Von
Wichtigkeit
sind
daneben
Angaben
über
Temperatur,
Konzentration
und
Wasserhärte.
It
is
important
to
specify
the
temperature,
concentration
and
water
hardness.
EuroPat v2