Translation of "Bild über" in English
Ihr
Bild
wird
über
den
gesamten
Atlantik
fliegen.
Your
picture
will
be
winging
its
way
over
the
Atlantic.
TED2013 v1.1
Und
hier
ist
ein
anderes
Bild
über
Durchfall.
And
here's
another
image
of
diarrhea.
TED2020 v1
Mary
hängte
das
Bild
ihres
Großvaters
über
dem
Kamin
auf.
Mary
hung
her
grandfather's
picture
over
the
fireplace.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Bild,
das
über
dem
Kamin
hängt,
hat
Tom
mir
geschenkt.
Tom
was
the
one
who
gave
me
the
painting
that's
hanging
above
my
fireplace.
Tatoeba v2021-03-10
Anhang
2
vermittelt
ein
Bild
über
das
Angebot
an
Möglichkeiten.
Annex
2
gives
an
idea
of
the
opportunities
that
are
on
offer.
TildeMODEL v2018
Doch
sollte
dieses
Bild
nicht
über
die
Existenz
schwerwiegender
Probleme
hinwegtäuschen.
But
this
picture
should
not
hide
the
existence
of
serious
problems.
TildeMODEL v2018
Ich
sterbe
mit
diesem
Bild
über
meinem
Bett.
I'll
die
with
this
picture
above
my
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
zu
Schulzeiten
genauso
ein
Bild
von
Ihnen
über
dem
Aquarium
hängen.
I
had
this
image
of
you
on
the
wall
above
my
aquarium
all
through
primary
school.
OpenSubtitles v2018
Peter
hatte
das
Bild
seit
über
60
Jahren
in
seinem
Besitz.
Peter
had
that
painting
for
over
60
years.
OpenSubtitles v2018
Das
Bild
über
einen
Sechsjahreszeitraum
hinweg
ist
auch
nicht
ermutigender.
The
picture
across
a
six-year
stretch
isn't
more
encouraging.
WMT-News v2019
Wir
wollen
uns
ein
möglichst
umfassendes
Bild
über
alle
Instrumente
der
Asylpolitik
verschaffen.
We
want
to
have
as
broad
a
picture
as
possible
for
all
instruments
that
concern
asylum
policy.
Europarl v8
Sie
hatten
dein
Bild
über
der
Kasse
und...
They
put
your
picture
above
the
cash
register
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
ihr
das
Bild
betrachtet,
über
dem
Klavier.
I
want
you
to
look
at
the
picture
above
the
piano.
OpenSubtitles v2018
Die
Tabelle
7
zeichnet
zugleich
ein
differenziertes
Bild
über
die
Struktur
der
Kooperativenmitglieder.
Table
7
also
reveals
a
differentiated
picture
of
the
structure
of
the
cooperative
memberships.
EUbookshop v2
Das
reflektierte
Bild
wird
über
das
Prisma
14
auf
den
Array
8
abgebildet.
The
reflected
image
is
projected
to
the
array
8
via
the
prism
14.
EuroPat v2
Dieses
grüne
Bild
wird
über
ein
Okular
ins
Auge
des
Anwenders
projiziert.
This
green
image
is
projected
into
the
user's
eye
via
an
eyepiece.
EuroPat v2
Das
Bild
kann
über
eine
Beobachtungseinrichtung
ausgewertet
werden.
The
image
can
be
evaluated
via
an
observing
device.
EuroPat v2
Er
vermittelt
uns
ein
einseitiges,
unge
naues
Bild
über
die
polnische
Gesellschaft.
Both
the
1985
and
1986
budgets
contained
a
separate
line
for
this
action,
the
amount
entered
being
2
m
ECU.
EUbookshop v2
Das
richtige
Bild
kann
über
Sieg
oder
Niederlage
entscheiden.
Now,
the
right
picture
can
win
or
lose
a
war.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
ein
Bild
von
JFK
über
deinem
Bett?
Why
have
you
got
a
picture
of
JFK
above
your
bed?
OpenSubtitles v2018
Das
holografische
Bild
wird
über
den
Monolithen
übertragen.
The
hologram
is
broadcast
via
the
monolith.
OpenSubtitles v2018