Translation of "Telefongespräch über" in English
Ein
Telefongespräch
über
eine
brandneue
Spitzenwaffe,
die
in
die
USA
gebracht
werden
soll.
A
phone
conversation
about
a
cutting-edge
weapon...
OpenSubtitles v2018
Hinzu
kommt,
daß
ein
Telefongespräch
(digitalisiert)
über
einen
solchen
Übertragungsweg
kaum
möglich
ist.
To
this
must
be
added
that
a
(digitalized)
telephone
conversation
via
such
a
transmission
path
is
nearly
impossible.
EuroPat v2
Die
Zustände,
in
denen
sich
ein
Telefongespräch
befindet,
werden
über
verschiedene
Symbole
visualisiert.
The
states
of
phone
calls
are
visualised
by
means
of
various
status
icons.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
ein
Informant
gewesen
wäre,
wieso
hat
er
Matthews
nicht
beim
ersten
Telefongespräch
über
alles
informiert?
And
if
it
was
an
informant,
why
didn't
he
download
Matthews
on
the
first
call?
Why
demand
a
face-to-face?
OpenSubtitles v2018
Es
erübrigt
sich
dann
die
Bereitstellung
eines
separaten
Telefongeräts
17,
weil
das
wartende
Telefongespräch
über
die
Spracheingabe-
und
Sprachausgabeeinrichtung
des
PC
15
geführt
werden
kann.
It
is
then
unnecessary
to
provide
a
separate
telephone
set
17,
since
the
waiting
telephone
call
can
be
carried
via
the
voice
input
and
voice
output
device
of
the
PC
15.
EuroPat v2
Das
Telefongespräch
kann
dabei
über
die
Freisprecheinrichtung
die
im
Rundfunkgerät
integriert
ist,
geführt
werden
(Schritt
117).
The
telephone
call
can
be
made
here
using
the
hands-free
device
which
is
integrated
in
the
radio
unit
(step
117).
EuroPat v2
Das
Telefongespräch
wird
hierbei
über
die
Freisprecheinrichtung
geführt
(Schritt
117)
und
die
Mobilfunkdaten
werden
übertragen
(Schritt
118).
The
telephone
call
is
made
here
using
the
hands-free
device
(step
117),
and
the
mobile
radio
data
are
transmitted
(step
118).
EuroPat v2
Weiterhin
ist
vorgesehen,
daß
die
Freisprecheinrichtung
stumm
geschaltet
wird,
wenn
das
Telefongespräch
über
das
Mobiltelefon
geführt
wird
(Schritt
128).
There
is
also
provision
for
the
hands-free
device
to
be
switched
to
a
mute
setting
if
the
telephone
call
is
made
using
the
mobile
phone
(step
128).
EuroPat v2
Sind
die
Abstände
zum
bevorstehenden
Wegleitpunkt
und
zwischen
dem
bevorstehenden
und
wenigstens
einem
nachfolgenden
Wegleitpunkt
klein,
so
steigt
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
das
Telefongespräch
über
den
bevorstehenden
Wegleitpunkt
hinaus
andauert
und
dass
weitere
Anweisungen
zu
wenigstens
einem
nachfolgenden
Wegleitpunkt
während
des
Telefongesprächs
folgen
würden.
If
the
distances
to
the
forthcoming
route
reference
point
and
between
the
forthcoming
and
at
least
one
following
route
reference
point
are
small,
the
probability
increases
that
the
telephone
conversation
will
persist
beyond
the
forthcoming
route
reference
point
and
that
further
instructions
relating
to
at
least
one
following
route
reference
point
would
follow
during
the
telephone
conversation.
EuroPat v2
Die
Übermittlung
von
bestellten
Medienobjekten
6
kann
als
Hintergrundprozess
implementiert
werden,
wobei
bestellte
Medienobjekte
6,
beispielsweise
parallel
zu
einem
Telefongespräch,
über
einen
separaten
Datenkanal
durchgeführt
werden.
The
transmission
of
the
ordered
media
objects
6
can
be
implemented
as
a
background
process,
ordered
media
objects
6
being
conveyed
through
a
separate
data
channel,
for
instance
parallel
to
a
telephone
call.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
das
wartende
Telefongespräch
über
die
Spracheingabe-
und
Sprachausgabeeinrichtung
des
Computers
zu
führen.
It
is
thereby
possible
to
pass
the
waiting
telephone
call
via
the
voice
input
and
voice
output
device
of
the
computer.
EuroPat v2
Anzeichen
für
erhöhte
Fahrerbelastung
wären
etwa
Zustände,
die
erwarten
lassen,
daß
der
Fahrer
durch
andere
Aufgaben
abgelenkt
ist,
beispielsweise
ein
laufendes
Telefongespräch
über
eine
Freisprecheinrichtung
oder
die
Aktivität
eines
Navigationssystems.
Signs
for
increased
stress
on
the
driver
would
for
example
be
circumstances
to
be
expected
when
the
driver
is
distracted
by
other
tasks,
for
example
a
telephone
call
in
progress
using
a
hands-free
device
or
the
activity
of
a
navigation
system.
EuroPat v2
Die
Dozentin
Frau
Becker-Balling
machte
anschaulich
bewusst,
wie
weit
ein
Telefongespräch
über
den
reinen
Inhalt
und
die
stimme
als
Übermittler
hionausgeht.
The
lecturer
Ms
Becker-Balling
made
very
clear
how
much
more
there
is
behind
just
"talking"
to
each
other
on
the
phone.
There
is
more
than
the
voice
and
the
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Bediensteten
beantworten
E-mail-Nachrichten
unverzüglich
entsprechend
den
im
Abschnitt
über
Telefongespräche
beschriebenen
Leitlinien.
Staff
shall
reply
to
e-mail
messages
promptly
following
the
guidelines
described
in
the
section
on
telephone
communication.
TildeMODEL v2018
Telefongespräche
können
über
das
Unternehmensnetzwerk
stattfinden.
Telephone
conversations
can
take
place
via
the
corporate
network.
ParaCrawl v7.1
Somit
laufen
Telefongespräche
über
dasselbe
Netzwerk
wie
die
Daten-Kommunikation.
Hence,
telephone
calls
run
over
the
same
network
as
the
email
communication.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Telefongespräche
auch
direkt
über
das
Terminal
für
Videokommunikation
geführt
werden.
Consequently,
telephone
calls
can
also
be
made
directly
via
the
terminal
for
video
communication.
EuroPat v2
Für
optimierte
Sprach-
und
Empfangsqualität
werden
Telefongespräche
über
die
Außenantenne
des
Fahrzeugs
geführt.
Your
telephone
conversations
are
directed
via
the
external
vehicle
aerial
to
optimise
sound
and
reception
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Telefongespräche
werden
über
die
Außenantenne
geleitet.
Telephone
calls
are
directed
via
the
external
aerial.
ParaCrawl v7.1
Die
Mikrofonempfindlichkeit
kann
während
eines
aktiven
Telefongesprächs
über
den
Steuerungsknopf
eingestellt
werden.
You
can
adjust
the
Microphone
input
level
during
an
active
phone
call
using
the
rotary
pushbutton.
ParaCrawl v7.1
Die
DTMF-Töne
können
Sie
auch
während
eines
Telefongesprächs
direkt
über
die
Tastatur
eingeben.
You
can
also
enter
DTMF
tones
directly
on
the
keypad
during
a
call.
ParaCrawl v7.1
Die
Telefongespräche
laufen
über
die
Antenne
Ihres
Mobiltelefons.
Your
phone
calls
will
be
made
via
the
antenna
of
your
mobile
phone.
ParaCrawl v7.1
Telefongespräche
über
die
angegebenen
Nummern
können
aufgezeichnet
werden.
Phone
calls
to
the
numbers
indicated
may
be
recorded.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Telefongespräche
führen
Sie
über
die
Außenantenne
des
Fahrzeugs
für
optimierte
Sprach-
und
Empfangsqualität.
Your
telephone
conversations
are
directed
via
the
external
vehicle
aerial
to
optimise
sound
and
reception
quality.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
wurde
Aleksej
Iwanowitsch
in
den
Telefongesprächen,
die
Informationen
über
die
Krankheit
zu
bestätigen
nicht.
However
Alexey
Ivanovich
in
telephone
conversations
did
not
begin
to
confirm
information
on
an
illness.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Rufnummerportierung
werden
alle
ausgehenden
und
eingehenden
Telefongespräche
über
Internet
(VoIP)
geführt.
After
the
Number
Porting
all
outgoing
and
incoming
calls
are
done
over
the
internet
(VoIP).
ParaCrawl v7.1
Um
die
Vereinbarungen
durchzuführen
oder
gegebenenfalls
zu
ändern,
haben
die
Vertragspartner
außerdem
in
regelmäßigen
Sitzungen
oder
bei
Telefongesprächen
über
sämtliche
Fragen
(Auktionen,
Verkäufer,
Händler,
Käufer),
die
Anlass
zu
Wettbewerb
zwischen
ihnen
geben
oder
das
Wettbewerbsverbot
zwischen
ihnen
beeinflussen
oder
gefährden
könnten,
Informationen
abgesprochen
und
ausgetauscht.
Furthermore,
in
order
to
implement
and/or
modify
the
agreements
as
required,
the
parties
concerted
and
exchanged
information
during
regular
meetings
or
(telephone)
contacts
on
any
subject
or
matter
(auctions,
vendors,
dealers,
buyers)
which
might
give
rise
to
or
encourage
competition
between
them
or
otherwise
conflict
with
or
endanger
their
agreement
not
to
compete.
DGT v2019
Jeden
Tag
wird
im
Zusammenhang
mit
Telefongesprächen
und
Zahlungen
über
Internet
eine
Vielzahl
persönlicher
Daten
registriert
und
in
Umlauf
gebracht,
nicht
zuletzt
innerhalb
der
EU.
Every
day,
a
host
of
personal
data,
for
example
in
connection
with
telephone
conversations
and
payments
on
the
Internet,
is
recorded
and
put
into
circulation.
Personal
data
circulates
within
the
EU
in
particular.
Europarl v8
In
Europa
ist
das
Ausnahmeverfahren
leider
zur
Regel
geworden,
weshalb
wir
offen
über
die
Auswirkungen
unserer
Legislativentscheidungen
reden
sollten:
die
biometrischen
Daten
in
den
Reisepässen
und
Visa,
das
System
zur
Kontrolle
personenbezogener
Daten,
die
Datenbanken
über
Telefongespräche
und
über
die
Flugpassagiere,
die
PNR-Abkommen,
das
SWIFT-System,
das
System
zur
Speicherung
digitaler
Fingerabdrücke
bis
hin
zur
Verordnung
über
das
Mitführen
von
Flüssigkeiten,
die
wir
heute
hoffentlich
vernichtend
zu
Fall
bringen
werden,
indem
wir
der
Kommission
ein
Zeichen
geben,
dass
die
Entscheidungen
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
dem,
was
wir
bekämpfen
wollen,
stehen
müssen.
In
Europe,
unfortunately,
the
exception
has
become
the
rule
and
now
we
must
have
a
clear
debate
on
the
effects
produced
by
our
legislative
choices:
biometric
data
in
passports
and
visas,
the
system
for
control
of
personal
data,
databases
on
telephone
communications,
databases
on
air
passengers,
PNR
agreements,
the
SWIFT
system,
the
system
of
storing
fingerprints
and
even
the
regulation
on
liquids,
which
we
hope
today
to
reject
resoundingly,
giving
a
signal
to
the
Commission
that
we
ought
to
make
choices
that
are
in
proportion
to
what
we
want
to
combat.
Europarl v8
Vor
zwanzig
Jahren,
als
wir
begannen,
an
Klimafragen
zu
arbeiten,
schickten
wir
Faxe,
führten
Telefongespräche
über
das
Festnetz
und
entwickelten
auf
35-mm-Film
aufgenommene
Fotos
in
der
Dunkelkammer.
Twenty
years
ago,
when
we
started
working
on
climate
issues,
we
sent
faxes,
made
phone
calls
from
landlines,
and
developed
photos
taken
on
35mm
film
in
darkrooms.
News-Commentary v14
Der
Europäische
Staatsanwalt
könnte
zum
Beispiel
die
Durchsuchung
des
Fahrzeugs
und
der
Wohnung
des
Beschuldigten
im
Mitgliedstaat
A
und
die
Abhörung
bestimmter
Telefongespräche,
die
dieser
über
sein
Mobiltelefon
geführt
hat,
vornehmen
wollen.
Take
the
example
of
a
case
in
which
the
European
Public
Prosecutor
needs
to
search
the
accused’s
car
and
home
in
Member
State
A
and
to
intercept
certain
calls
made
from
a
mobile
telephone.
TildeMODEL v2018
Der
FSC
erklärte
demgegenüber,
es
hätten
keine
anderen
Treffen
stattgefunden,
obwohl
er
durch
informelle
Telefongespräche
über
die
Entwicklung
auf
dem
Laufenden
gehalten
worden
sei.
The
FSC,
on
the
other
hand,
said
that
no
other
meetings
had
taken
place,
although
it
was
kept
abreast
of
what
was
happening
by
informal
telephone
calls.
DGT v2019
Gemäß
der
Richtlinie
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
(Richtlinie
2006/24/EG)
müssen
die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
diese
Betreiber
bestimmte
Datenkategorien
(Einzelheiten
über
Telefongespräche
und
E-Mails,
wie
Zeitpunkt,
Dauer,
Sender/Empfänger
oder
Gesprächsteilnehmer,
nicht
aber
Inhalte
von
Gesprächen
oder
Nachrichten)
für
die
Zwecke
der
Ermittlung,
Feststellung
und
Verfolgung
schwerer
Straftaten
im
Sinne
des
einzelstaatlichen
Rechts
speichern.
The
Data
Retention
Directive
(Directive
2006/24/EC)
requires
Member
States
to
ensure
that
these
operators
retain
certain
categories
of
data
(for
identifying
identity
and
details
of
phone
calls
made
and
emails
sent,
excluding
the
content
of
those
communications)
for
the
purpose
of
the
investigation,
detection
and
prosecution
of
serious
crime,
as
defined
by
national
law.
TildeMODEL v2018
Mit
der
zunehmenden
Mobilität
der
Unionsbürger
über
die
Grenzen
ihrer
Heimatländer
hinaus
und
insbesondere
innerhalb
der
EU
wächst
zugleich
die
Notwendigkeit,
Telefongespräche
über
die
immer
stärker
verbreiteten
Mobiltelefone
zu
ermöglichen.
Europeans'
increasing
mobility
outside
their
own
countries
and
in
particular
within
the
EU
has
generated
an
increasing
need
to
ensure
telephone
communication
through
the
ever-growing
numbers
of
mobile
handsets.
TildeMODEL v2018
Sie
habe
hier
in
aller
Deutlichkeit
darauf
hingewiesen,
dass
alle
schriftlichen
Aufzeichnungen
über
Telefongespräche,
die
von
September
1998
bis
April
1999
zwischen
Vertretern
der
Kommission
und
von
Chisso
stattgefunden
hätten,
für
ihre
Verteidigung
im
Sinne
entlastender
Unterlagen
relevant
seien,
weil
sie
die
mangelnde
Unparteilichkeit
der
seinerzeitigen
Verfahrensführung
dokumentieren
dürften.
In
this
case,
Hoechst
made
quite
clear
that
all
the
notes
relating
to
the
telephone
conversations
which
took
place
between
September
1998
and
April
1999
between
the
Commission’s
representatives
and
Chisso
were
important
for
its
defence,
as
they
might
have
been
exculpatory
documents,
showing
the
lack
of
impartiality
in
the
conduct
of
the
proceedings
at
that
time.
EUbookshop v2