Translation of "Telefongespräch über" in English

Ein Telefongespräch über eine brandneue Spitzenwaffe, die in die USA gebracht werden soll.
A phone conversation about a cutting-edge weapon...
OpenSubtitles v2018

Hinzu kommt, daß ein Telefongespräch (digitalisiert) über einen solchen Übertragungsweg kaum möglich ist.
To this must be added that a (digitalized) telephone conversation via such a transmission path is nearly impossible.
EuroPat v2

Die Zustände, in denen sich ein Telefongespräch befindet, werden über verschiedene Symbole visualisiert.
The states of phone calls are visualised by means of various status icons.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es ein Informant gewesen wäre, wieso hat er Matthews nicht beim ersten Telefongespräch über alles informiert?
And if it was an informant, why didn't he download Matthews on the first call? Why demand a face-to-face?
OpenSubtitles v2018

Es erübrigt sich dann die Bereitstellung eines separaten Telefongeräts 17, weil das wartende Telefongespräch über die Spracheingabe- und Sprachausgabeeinrichtung des PC 15 geführt werden kann.
It is then unnecessary to provide a separate telephone set 17, since the waiting telephone call can be carried via the voice input and voice output device of the PC 15.
EuroPat v2

Das Telefongespräch kann dabei über die Freisprecheinrichtung die im Rundfunkgerät integriert ist, geführt werden (Schritt 117).
The telephone call can be made here using the hands-free device which is integrated in the radio unit (step 117).
EuroPat v2

Das Telefongespräch wird hierbei über die Freisprecheinrichtung geführt (Schritt 117) und die Mobilfunkdaten werden übertragen (Schritt 118).
The telephone call is made here using the hands-free device (step 117), and the mobile radio data are transmitted (step 118).
EuroPat v2

Weiterhin ist vorgesehen, daß die Freisprecheinrichtung stumm geschaltet wird, wenn das Telefongespräch über das Mobiltelefon geführt wird (Schritt 128).
There is also provision for the hands-free device to be switched to a mute setting if the telephone call is made using the mobile phone (step 128).
EuroPat v2

Sind die Abstände zum bevorstehenden Wegleitpunkt und zwischen dem bevorstehenden und wenigstens einem nachfolgenden Wegleitpunkt klein, so steigt die Wahrscheinlichkeit, dass das Telefongespräch über den bevorstehenden Wegleitpunkt hinaus andauert und dass weitere Anweisungen zu wenigstens einem nachfolgenden Wegleitpunkt während des Telefongesprächs folgen würden.
If the distances to the forthcoming route reference point and between the forthcoming and at least one following route reference point are small, the probability increases that the telephone conversation will persist beyond the forthcoming route reference point and that further instructions relating to at least one following route reference point would follow during the telephone conversation.
EuroPat v2

Die Übermittlung von bestellten Medienobjekten 6 kann als Hintergrundprozess implementiert werden, wobei bestellte Medienobjekte 6, beispielsweise parallel zu einem Telefongespräch, über einen separaten Datenkanal durchgeführt werden.
The transmission of the ordered media objects 6 can be implemented as a background process, ordered media objects 6 being conveyed through a separate data channel, for instance parallel to a telephone call.
EuroPat v2

Damit ist es möglich, das wartende Telefongespräch über die Spracheingabe- und Sprachausgabeeinrichtung des Computers zu führen.
It is thereby possible to pass the waiting telephone call via the voice input and voice output device of the computer.
EuroPat v2

Anzeichen für erhöhte Fahrerbelastung wären etwa Zustände, die erwarten lassen, daß der Fahrer durch andere Aufgaben abgelenkt ist, beispielsweise ein laufendes Telefongespräch über eine Freisprecheinrichtung oder die Aktivität eines Navigationssystems.
Signs for increased stress on the driver would for example be circumstances to be expected when the driver is distracted by other tasks, for example a telephone call in progress using a hands-free device or the activity of a navigation system.
EuroPat v2

Die Dozentin Frau Becker-Balling machte anschaulich bewusst, wie weit ein Telefongespräch über den reinen Inhalt und die stimme als Übermittler hionausgeht.
The lecturer Ms Becker-Balling made very clear how much more there is behind just "talking" to each other on the phone. There is more than the voice and the content.
ParaCrawl v7.1

Die Bediensteten beantworten E-mail-Nachrichten unverzüglich entsprechend den im Abschnitt über Telefongespräche beschriebenen Leitlinien.
Staff shall reply to e-mail messages promptly following the guidelines described in the section on telephone communication.
TildeMODEL v2018

Telefongespräche können über das Unternehmensnetzwerk stattfinden.
Telephone conversations can take place via the corporate network.
ParaCrawl v7.1

Somit laufen Telefongespräche über dasselbe Netzwerk wie die Daten-Kommunikation.
Hence, telephone calls run over the same network as the email communication.
ParaCrawl v7.1

Somit können Telefongespräche auch direkt über das Terminal für Videokommunikation geführt werden.
Consequently, telephone calls can also be made directly via the terminal for video communication.
EuroPat v2

Für optimierte Sprach- und Empfangsqualität werden Telefongespräche über die Außenantenne des Fahrzeugs geführt.
Your telephone conversations are directed via the external vehicle aerial to optimise sound and reception quality.
ParaCrawl v7.1

Die Telefongespräche werden über die Außenantenne geleitet.
Telephone calls are directed via the external aerial.
ParaCrawl v7.1

Die Mikrofonempfindlichkeit kann während eines aktiven Telefongesprächs über den Steuerungsknopf eingestellt werden.
You can adjust the Microphone input level during an active phone call using the rotary pushbutton.
ParaCrawl v7.1

Die DTMF-Töne können Sie auch während eines Telefongesprächs direkt über die Tastatur eingeben.
You can also enter DTMF tones directly on the keypad during a call.
ParaCrawl v7.1

Die Telefongespräche laufen über die Antenne Ihres Mobiltelefons.
Your phone calls will be made via the antenna of your mobile phone.
ParaCrawl v7.1

Telefongespräche über die angegebenen Nummern können aufgezeichnet werden.
Phone calls to the numbers indicated may be recorded.
ParaCrawl v7.1

Ihre Telefongespräche führen Sie über die Außenantenne des Fahrzeugs für optimierte Sprach- und Empfangsqualität.
Your telephone conversations are directed via the external vehicle aerial to optimise sound and reception quality.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wurde Aleksej Iwanowitsch in den Telefongesprächen, die Informationen über die Krankheit zu bestätigen nicht.
However Alexey Ivanovich in telephone conversations did not begin to confirm information on an illness.
ParaCrawl v7.1

Bei der Rufnummerportierung werden alle ausgehenden und eingehenden Telefongespräche über Internet (VoIP) geführt.
After the Number Porting all outgoing and incoming calls are done over the internet (VoIP).
ParaCrawl v7.1

Um die Vereinbarungen durchzuführen oder gegebenenfalls zu ändern, haben die Vertragspartner außerdem in regelmäßigen Sitzungen oder bei Telefongesprächen über sämtliche Fragen (Auktionen, Verkäufer, Händler, Käufer), die Anlass zu Wettbewerb zwischen ihnen geben oder das Wettbewerbsverbot zwischen ihnen beeinflussen oder gefährden könnten, Informationen abgesprochen und ausgetauscht.
Furthermore, in order to implement and/or modify the agreements as required, the parties concerted and exchanged information during regular meetings or (telephone) contacts on any subject or matter (auctions, vendors, dealers, buyers) which might give rise to or encourage competition between them or otherwise conflict with or endanger their agreement not to compete.
DGT v2019

Jeden Tag wird im Zusammenhang mit Telefongesprächen und Zahlungen über Internet eine Vielzahl persönlicher Daten registriert und in Umlauf gebracht, nicht zuletzt innerhalb der EU.
Every day, a host of personal data, for example in connection with telephone conversations and payments on the Internet, is recorded and put into circulation. Personal data circulates within the EU in particular.
Europarl v8

In Europa ist das Ausnahmeverfahren leider zur Regel geworden, weshalb wir offen über die Auswirkungen unserer Legislativentscheidungen reden sollten: die biometrischen Daten in den Reisepässen und Visa, das System zur Kontrolle personenbezogener Daten, die Datenbanken über Telefongespräche und über die Flugpassagiere, die PNR-Abkommen, das SWIFT-System, das System zur Speicherung digitaler Fingerabdrücke bis hin zur Verordnung über das Mitführen von Flüssigkeiten, die wir heute hoffentlich vernichtend zu Fall bringen werden, indem wir der Kommission ein Zeichen geben, dass die Entscheidungen in einem angemessenen Verhältnis zu dem, was wir bekämpfen wollen, stehen müssen.
In Europe, unfortunately, the exception has become the rule and now we must have a clear debate on the effects produced by our legislative choices: biometric data in passports and visas, the system for control of personal data, databases on telephone communications, databases on air passengers, PNR agreements, the SWIFT system, the system of storing fingerprints and even the regulation on liquids, which we hope today to reject resoundingly, giving a signal to the Commission that we ought to make choices that are in proportion to what we want to combat.
Europarl v8

Vor zwanzig Jahren, als wir begannen, an Klimafragen zu arbeiten, schickten wir Faxe, führten Telefongespräche über das Festnetz und entwickelten auf 35-mm-Film aufgenommene Fotos in der Dunkelkammer.
Twenty years ago, when we started working on climate issues, we sent faxes, made phone calls from landlines, and developed photos taken on 35mm film in darkrooms.
News-Commentary v14

Der Europäische Staatsanwalt könnte zum Beispiel die Durchsuchung des Fahrzeugs und der Wohnung des Beschuldigten im Mitgliedstaat A und die Abhörung bestimmter Telefongespräche, die dieser über sein Mobiltelefon geführt hat, vornehmen wollen.
Take the example of a case in which the European Public Prosecutor needs to search the accused’s car and home in Member State A and to intercept certain calls made from a mobile telephone.
TildeMODEL v2018

Der FSC erklärte demgegenüber, es hätten keine anderen Treffen stattgefunden, obwohl er durch informelle Telefongespräche über die Entwicklung auf dem Laufenden gehalten worden sei.
The FSC, on the other hand, said that no other meetings had taken place, although it was kept abreast of what was happening by informal telephone calls.
DGT v2019

Gemäß der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten (Richtlinie 2006/24/EG) müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass diese Betreiber bestimmte Datenkategorien (Einzelheiten über Telefongespräche und E-Mails, wie Zeitpunkt, Dauer, Sender/Empfänger oder Gesprächsteilnehmer, nicht aber Inhalte von Gesprächen oder Nachrichten) für die Zwecke der Ermittlung, Feststellung und Verfolgung schwerer Straftaten im Sinne des einzelstaatlichen Rechts speichern.
The Data Retention Directive (Directive 2006/24/EC) requires Member States to ensure that these operators retain certain categories of data (for identifying identity and details of phone calls made and emails sent, excluding the content of those communications) for the purpose of the investigation, detection and prosecution of serious crime, as defined by national law.
TildeMODEL v2018

Mit der zunehmenden Mobilität der Unionsbürger über die Grenzen ihrer Heimatländer hinaus und insbesondere innerhalb der EU wächst zugleich die Notwendigkeit, Telefongespräche über die immer stärker verbreiteten Mobiltelefone zu ermöglichen.
Europeans' increasing mobility outside their own countries and in particular within the EU has generated an increasing need to ensure telephone communication through the ever-growing numbers of mobile handsets.
TildeMODEL v2018

Sie habe hier in aller Deutlichkeit darauf hingewiesen, dass alle schriftlichen Aufzeichnungen über Telefongespräche, die von September 1998 bis April 1999 zwischen Vertretern der Kommission und von Chisso stattgefunden hätten, für ihre Verteidigung im Sinne entlastender Unterlagen relevant seien, weil sie die mangelnde Unparteilichkeit der seinerzeitigen Verfahrensführung dokumentieren dürften.
In this case, Hoechst made quite clear that all the notes relating to the telephone conversations which took place between September 1998 and April 1999 between the Commission’s representatives and Chisso were important for its defence, as they might have been exculpatory documents, showing the lack of impartiality in the conduct of the proceedings at that time.
EUbookshop v2