Translation of "Teilweise stark" in English

Doch seine Einnahmen und Ausgaben waren teilweise durch eine stark schuldenfinanzierte Immobilienblase bestimmt.
But its revenues and expenditures were in part determined by a highly leveraged real-estate bubble.
News-Commentary v14

Arbeitnehmer mit teilweise oder stark eingeschränkten Fähigkeitkeiten, die Arbeitslosenunterstützung beziehen.
Workers with partial or greatly reduced abilities drawing unemployment benefit.
EUbookshop v2

Die im Erzgebirgischen verwendeten Interjektionen unterscheiden sich teilweise stark von denen im Standarddeutschen.
The interjections used in Erzgebirgisch differ considerably from the Standard German ones.
WikiMatrix v1

Bewertung: 1 = deutlich spürbare Antirutschwirkung (Folie wird teilweise stark gedehnt)
Ratings: 1=Clearly noticeable nonslip effect; foil is stretched considerably in places.
EuroPat v2

Die Figuren sind der Übersicht halber teilweise stark vereinfacht.
For reasons of clarity, the Figures are in part greatly simplified.
EuroPat v2

Böden und Grundwasser sind jedoch teilweise noch immer stark damit belastet.
However, in some areas soil and groundwater are still heavily contaminated with this substance.
ParaCrawl v7.1

Die rechtlichen Rahmenbedingungen unterscheiden sich teilweise sehr stark.
The legal framework conditions sometimes vary widely.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausführung gleicht den teilweise stark schwankenden Eintrag an Fördermaterial aus.
This design compensates for the sometimes strongly fluctuating supply of conveyed material.
EuroPat v2

Aus Gründen der Anschaulichkeit ist die Dicke der Beschichtungen teilweise stark übertrieben dargestellt.
The thickness of the coatings in some parts of the drawings is strongly exaggerated for the sake of clarity.
EuroPat v2

Die Siedepunkte der in der Kolonne auftretenden Silane unterscheiden sich teilweise sehr stark.
The boiling points of the silanes presenting in the column differ greatly in some instances.
EuroPat v2

Die Fluktuationen des Stromes im Stromnetz sind nicht planbar und teilweise sehr stark.
The fluctuations in the current in the network cannot be planned and are very marked in some cases.
EuroPat v2

Der Weg nach Plagne hinunter ist im Winter teilweise stark vereist.
The descent towards Plagne is sometimes very icy in winter.
ParaCrawl v7.1

Die Ertragsprognosen 2011 werden durch Unsicherheiten hinsichtlich der teilweise stark steigenden Materialpreise erschwert.
The 2011 earnings forecasts will be made difficult due to uncertainties with regard to the prices for materials, some of which are increasing heavily.
ParaCrawl v7.1

Unsere Segmentierungswerkzeuge können teilweise noch auf stark verrauschten Daten arbeiten.
Some of our segmentation tools will continue to work even on very noisy data.
ParaCrawl v7.1

Diese werden teilweise stark von anderen Wissenschaften beeinflusst.
These were in part strongly influenced by other sciences.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig war die Konzentration der GluN2A-Untereinheit teilweise stark zurückgegangen.
At the same time the concentration of the GluN2A subunit decreased considerably.
ParaCrawl v7.1

Passivverhalten Käse ist teilweise stark empfindlich gegenüber Fremdgeruch.
Passive behavior Some cheese is highly sensitive to foreign odors.
ParaCrawl v7.1

Diese teilweise stark divergierenden Zielsetzungen erfordern eine gründliche wissenschaftliche Durchdringung heute und auch in der Zukunft.
These at times widely divergent aims require systematic scientific permeation both now and in the future.
Europarl v8