Translation of "Teil des lebens" in English
Es
ist
Teil
des
täglichen
Lebens
in
der
realen
Welt.
It
is
part
of
daily
life
out
in
the
real
world.
Europarl v8
Es
ist
Teil
des
Lebens
und
alltäglichen
Geschäfts.
It
was
part
of
the
business
of
life
in
general.
TED2013 v1.1
Sie
schildern
einen
Teil
des
Lebens
Jesu.
They
portray
a
part
of
Jesus
Christ’s
life.
Wikipedia v1.0
Es
ist
Teil
des
sozialen
Lebens
einer
Stadt.
It's
part
of
the
social
life
of
the
city.
TED2020 v1
Er
macht
einen
wichtigen
Teil
des
Lebens
der
europäischen
Bürger
aus.
It
plays
an
important
role
in
European
citizens'
lives.
TildeMODEL v2018
Immerhin
ist
das
Sterben
nur
ein
Teil
des
Lebens.
After
all,
dying
is
only
a
part
of
living.
OpenSubtitles v2018
Die
Sucht...
ist
auch
Teil
des
Lebens.
Drugs
are
life.
OpenSubtitles v2018
Risiko
und
Ungewissheit
sind
Teil
des
Lebens.
Risk
and
uncertainty
are
a
part
of
life.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
Teil
des
Lebens.
It's
part
of
life.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
es
sehe,
sind
wir
jetzt
ein
Teil
des
jeweiligen
Lebens.
The
way
I
see
it,
we're
a
part
of
each
other's
lives
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Teil
des
texanischen
Lebens.
It's
that
much
of
a
common
fabric
in
the
life
of
Texans.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
Dinge
schiefgehen,
das
ist
alles
Teil
des
Lebens.
Even
if
things
don't
go
well,
that's
all
part
of
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Überwachung
ist
ein
Teil
des
modernen
Lebens.
Look,
Max,
I
know
surveillance
is
a
fact
of
life.
OpenSubtitles v2018
Den
Schmerz
als
Teil
des
Lebens
akzeptieren.
Accepting
pain
as
part
of
life.
OpenSubtitles v2018
Übergang
ist
Bewegung
von
einem
Teil
des
Lebens
zu
einem
völlig
neuen.
Transition
is
movement
from
one
part
of
a
life
to
a
whole
new
one.
OpenSubtitles v2018
Moss,
es
ist
ein
natürlicher
Teil
des
Lebens.
Moss,
It's
a
natural
part
of
life.
OpenSubtitles v2018
Denn
Papa
hat
gesagt,
dass
zu
sterben
auch
Teil
des
Lebens
sei.
Dad
said
that
death
was
a
part
of
life,
after
all.
OpenSubtitles v2018
Gefängnis
ist
ein
Teil
des
Lebens.
Prison's
part
of
life.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
ist
ein
Teil
des
Lebens.
Death
is
just
a
part
of
life.
OpenSubtitles v2018
Autounfälle
sind
Teil
des
Lebens
hier
oben.
Car
wrecks
are
a
fact
of
life
up
here.
OpenSubtitles v2018
Sex
ist
ein
gottgegebener
Teil
des
Lebens.
Isn't
sex
a
God-given,
natural
part
of
life?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
teil
des
Lebens.
It's
part
of
being
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
manchmal,
dass
Ungerechtigkeit...
ein
Teil
des
Lebens
ist.
Sometimes
I
think
unfairness
is
a
part
of
things.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
mal
Liebeskummer,
das
ist
ein
Teil
des
Lebens.
Everyone
gets
their
heart
broken,
Your
Honor,
it's
a
fact
of
life.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Teil
des
Lebens
verbindet
man
mit
einer
Musik.
Every
part
of
your
life,
you
can
link
up
to
a
part
of
music,
usually.
OpenSubtitles v2018