Translation of "Technischer hintergrund" in English
Technischer
Hintergrund
ist,
dass
die
erfindungsgemäße
Steuerung
auf
Betriebspositionen
der
Kupplung
basiert.
The
technical
background
is
that
the
control
according
to
the
present
invention
is
based
on
operating
positions
of
the
clutch.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
Bedürfnissen
des
Marktes
gestaltet.
Our
technical
background
has
been
established
to
maintain
up
to
date
level
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Technischer
Hintergrund
ist,
dass
somit
ein
aktueller
Fahrwiderstand
bestimmt
wird.
The
technical
background
is
that
an
instantaneous
driving
resistance
is
thus
determined.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
hierfür
ist,
dass
die
Antriebstränge
von
Parallelhybridfahrzeugen
unterschiedliche
Anfahrelemente
aufweisen.
The
technical
background
for
this
is
that
the
drivetrains
of
parallel
hybrid
vehicles
have
different
starting
elements.
EuroPat v2
Weiterer
technischer
Hintergrund
kann
der
Patentanmeldung
US
2010/182421
A1
entnommen
werden.
Additional
technical
background
can
be
found
in
the
patent
applications
U.S.
2010/201374
A1
and
U.S.
2010/182421
A1.
EuroPat v2
Anhand
der
Zeichnungen
sollen
nun
die
Erfindung
sowie
auch
ihr
technischer
Hintergrund
genauer
erläutert
werden.
The
invention
as
well
as
its
technical
background
will
now
he
explained
in
more
detail
with
reference
to
the
drawings:
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
ist,
dass
in
dieser
Ausgestaltung
das
Geschwindigkeitsprofil
in
zwei
Phasen
unterteilt
wird.
The
technical
background
is
that
the
speed
profile
is
subdivided
into
two
phases
in
this
embodiment.
EuroPat v2
Daher
ist
hier
neben
der
klassischen
Ausbildung
in
BWL
auch
ein
technischer
Hintergrund
interessant.
This
is
why
a
technical
background
is
relevant
in
our
department-
next
to
the
classical
training
in
economics.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
dein
technischer
Hintergrund
und
warum
hast
du
begonnen,
zum
Projekt
ALCASAR
beizutragen?
What
is
your
technical
background
and
why
did
you
start
contributing
to
ALCASAR
project?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aktivierung
einer
solchen
Menschenmenge
ist
jedoch
ein
technischer
Hintergrund
hohen
Grades
erforderlich.
However,
the
moving
of
this
great
amount
of
people
requires
a
high
level
of
technical
background.
ParaCrawl v7.1
Uns
zeichnen
gewachsene
Organisationsstrukturen,
internationale
Verbindungen
sowie
ein
breit
gefächerter
technischer
Hintergrund
aus.
We
are
known
for
our
well
built
up
organizational
structures,
our
international
links
and
our
technical
background
in
a
wide
variety
of
specialist
areas.
CCAligned v1
Technischer
Hintergrund
Handsteuergeräte
mit
einem
Steuerknüppel
werden
beispielsweise
eingesetzt
im
Bereich
der
industriellen
Steuerungstechnik
zur
Steuerung
von
Baumaschinen
oder
auch
Industrie-Robotern.
The
present
invention
relates
to
manual
control
devices
having
a
joystick.
Such
devices
are
used
in
the
field
of
industrial
control
technology
to
control
construction
machines
or
industrial
robots.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
für
das
Schließen
der
Kupplung
gemäß
einen
Geschwindigkeitsprofil
dessen
Verlauf
von
mindestens
einer
vorbekannten
Tastpunktposition
abhängig
ist,
dass
einerseits
ein
zu
schnelles
Anfahren
des
Tastpunktes
vermieden
werden
soll,
andererseits
die
Dauer
für
den
gesamten
Schließvorgang
der
Kupplung
minimiert
werden
soll.
The
technical
background
for
engaging
the
clutch
according
to
a
speed
profile,
the
course
of
which
depends
on
at
least
one
previously
known
touch
point
position,
is
that
on
the
one
hand,
an
excessively
rapid
approach
to
the
touch
point
is
to
be
avoided,
while
on
the
other
hand,
the
duration
for
the
entire
engaging
operation
of
the
clutch
is
to
be
minimized.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
dieser
Ausgestaltung
ist,
dass
je
nach
Bauart
der
Kupplung
und
den
Nutzungsbedingungen
die
Abstände
zwischen
den
ermittelten
vorbekannten
Tastpunktpositionen
stark
variieren
können.
The
technical
background
of
this
embodiment
is
that,
depending
on
the
design
of
the
clutch
and
the
use
conditions,
the
distances
between
the
previously
known
touch
point
positions
ascertained
may
vary
greatly.
EuroPat v2
Diese
Zahl
steigt
vor
dem
Hintergrund
technischer
Entwicklungen
in
den
Bereichen
Chemie,
Naturwissenschaften,
Pharmazie
und
Elektronik
stetig
an.
This
number
will
keep
increasing
in
the
context
of
industrial
developments
in
the
fields
of
chemistry,
life
sciences,
pharmaceuticals
and
electronics.
ParaCrawl v7.1
Technischer
Hintergrund
der
dynamischen
Anzeige
ist
der
Einbau
weniger
Javascript-Zeilen
in
den
Quellcode
Ihrer
Webpräsenz,
wodurch
eine
Abfrage
des
Internetquellen-Führers
nach
bestimmten
Auswahlkriterien
ausgelöst
wird.
The
technical
background
to
the
dynamic
display
is
the
inclusion
of
a
few
Javascript
lines
in
the
source
code
of
your
web
presence,
whereby
an
Internet
Guide
query
is
initiated
according
to
established
criteria.
ParaCrawl v7.1
Sein
technischer
Hintergrund
in
Verbindung
mit
seiner
Leidenschaft
für
die
Kunst
definiert
seine
Simulationen
mit
Fokus
auf
Ästhetik.
His
technical
background
combined
with
his
passion
for
art
formulates
his
creation
of
simulations
with
a
focus
on
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
Technischer
Hintergrund,
große
Erfahrung
und
erprobtes,
strukturiertes
Herangehen
ermöglicht
uns
Technologien
für
verschiedene
Anwendungen
zu
bewerten.
Our
technical
background,
experience
and
structured
approaches
allow
us
to
assess
many
technologies
and
applications
and
define
technical
and
commercial
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Technischer
Hintergrund:
Organische
Halbleitermoleküle
basieren
auf
Kohlenstoffstrukturen,
die
um
kleine
Moleküle
und
im
Sinne
vieler
freier
Ladungsträger
um
weitere
Moleküle
erweitert
werden.
Technical
background:
Organic
semiconductor
molecules
are
based
on
carbon
structures
that
are
extended
with
small
molecules
and,
in
terms
of
many
free
charge
carriers,
with
more
molecules.
ParaCrawl v7.1
Technischer
Hintergrund
und
Vorteil
hierfür
ist
das
zur
Einhaltung
von
kurzen
Schließzeiten
der
Kupplung
eine
Mindestgeschwindigkeit
zum
Schließen
der
Kupplung
nicht
unterschritten
werden
soll.
The
technical
background
and
advantage
thereby
is
that
a
minimum
speed
for
engaging
the
clutch
should
not
drop
below
this
minimum
in
order
to
maintain
short
engagement
times
of
the
clutch.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
ist,
die
Geschwindigkeitswechselposition
als
Betriebsposition
der
Kupplung
derart
vorzugeben,
dass
der
neue,
unbekannte
Tastpunkt
mit
der
zweiten
Geschwindigkeit
angefahren
wird.
The
technical
background
is
that
the
speed-changing
position
as
the
operating
position
of
the
clutch
is
to
be
predefined,
so
that
the
new
unknown
touch
point
is
approached
at
the
second
speed.
EuroPat v2
Kommt
es
somit
am
Ende
der
Aufwickelbewegung
zu
dem
im
Stand
der
Technik
gemäß
DE
103
24
125
B4
als
technischer
Hintergrund
beschriebenen
plötzlichen
Stopp
der
Drehbewegung
der
Gurtwelle,
so
ist
eine
trägheitsbedingte
Auslenkung
der
Trägheitsmasse
15
in
deren
Eingriffsstellung
mit
der
Lagerplatte
durch
die
Anlage
des
Federschenkels
27
der
Drehfeder
25
gegen
die
Anlagefläche
35
der
Trägheitsmasse
15
ausgeschlossen.
If
a
sudden
stop
of
the
rotating
motion
of
the
belt
shaft
occurs
at
the
end
of
the
retracting
motion,
as
described
in
the
prior
art
according
to
DE
103
24
125
B4
as
technical
background,
then
an
inertia-induced
deflection
of
the
inertial
mass
15
in
its
engaged
position
with
the
bearing
plate
is
ruled
out
by
means
of
the
abutment
of
the
spring
leg
27
of
the
control
clip
25
against
the
contact
surface
35
of
the
inertial
mass
15
.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
ist,
dass
ausserhalb
der
idealisiert
eingezeichneten
Lichtbündel
bzw.
Lichtbündelgrenzen
durchaus
noch
ein
bei
der
Lichterzeugung
und
Lichtauskopplung
nicht
ganz
zu
vermeidendes
Restlicht
bzw.
Streulicht
vorhanden
ist.
The
technical
background
is
that,
outside
the
idealized
light
bundles
or
light
bundle
boundaries
shown
there
is
always
some
residual
light
or
scattered
light
that
cannot
be
completely
avoided.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
Verfahren
und
Vorrichtungen,
die
dazu
dienen,
Produkteinheiten
zu
Produktgruppen
zu
gruppieren
und
in
Schachteln
abzupacken,
sind
in
vielen
Ausführungsformen
bekannt.
BACKGROUND
Methods
and
devices
that
are
used
to
group
product
units
into
product
groups
and
to
package
them
into
boxes
are
known
in
many
embodiments.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
dieser
Ausgestaltung
ist,
dass
während
des
Betriebszustandes
des
Fahrzeugs
"Rekuperieren"
ein
Drehmoment
von
der
antreibbaren
Achse
auf
die
elektrische
Maschine
übertragen
werden
soll.
The
technical
background
of
this
embodiment
is
that
during
the
“recuperation”
operating
state
of
the
vehicle
a
torque
is
to
be
transmitted
from
the
drivable
axle
to
the
electric
machine.
EuroPat v2
Technischer
Hintergrund
dieser
Ausgestaltung
ist,
dass
bei
korrekt
öffnendem
Freilauf
sich
die
Maschinendrehzahl
im
Motorbetrieb
erhöhen
würde.
The
technical
background
of
this
embodiment
is
that
for
a
properly
disengaging
freewheel
coupling,
the
machine
rotational
speed
would
increase
in
motor
operation.
EuroPat v2